Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 24:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשביעך--ביהוה אלהי השמים ואלהי הארץ אשר לא תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי יושב בקרבו
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHby`k--byhvh Alhy hSHmym vAlhy hArTS ASHr lA tqKH ASHh lbny mbnvt hkn`ny ASHr Anky yvSHb bqrbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut adiurem te per Dominum Deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus Chananeorum inter quos habito

King James Variants
American King James Version   
And I will make you swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that you shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
King James 2000 (out of print)   
And I will make you swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that you shall not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
Authorized (King James) Version   
and I will make thee swear by the Lord, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
New King James Version   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell;
21st Century King James Version   
and I will make thee swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.

Other translations
American Standard Version   
And I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
Darby Bible Translation   
and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That I may make thee swear by the Lord the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son, of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
English Standard Version Journaling Bible   
that I may make you swear by the LORD, the God of heaven and God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
God's Word   
I want you to swear by the LORD God of heaven and earth that you will not get my son a wife from the daughters of the Canaanites among whom I'm living.
Holman Christian Standard Bible   
and I will have you swear by the LORD, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,
International Standard Version   
as a promise to the LORD, the God of heaven and earth, that you won't acquire a wife for my son from the Canaanite women among whom I'm living.
NET Bible   
so that I may make you solemnly promise by the LORD, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
New American Standard Bible   
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
New International Version   
I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
New Living Translation   
Swear by the LORD, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women.
Webster's Bible Translation   
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites among whom I dwell:
The World English Bible   
I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.
EasyEnglish Bible   
You must make a serious promise to me in front of the Lord. He is the God who rules both heaven and earth. I am living among the Canaanite people, but you must promise this to me: Do not get a Canaanite woman to be a wife for my son.
Young‘s Literal Translation   
and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;
New Life Version   
and I will have you promise by the Lord, the God of heaven and earth. Promise that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, who live around me.
The Voice Bible   
Swear by the Eternal One, the God of heaven and earth, that you will not arrange for my son to marry any of the Canaanite daughters here where I am living.
Living Bible   
“Swear by Jehovah, the God of heaven and earth, that you will not let my son marry one of these local girls, these Canaanites.
New Catholic Bible   
and swear to the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom we live.
Legacy Standard Bible   
and I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Jubilee Bible 2000   
and I will make thee swear by the LORD, the God of the heavens and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell;
Christian Standard Bible   
and I will have you swear by the Lord, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,
Amplified Bible © 1954   
And you shall swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I have settled,
New Century Version   
Make a promise to me before the Lord, the God of heaven and earth. Don’t get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here.
The Message   
Abraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, “Put your hand under my thigh and swear by God—God of Heaven, God of Earth—that you will not get a wife for my son from among the young women of the Canaanites here, but will go to the land of my birth and get a wife for my son Isaac.”
Evangelical Heritage Version ™   
You must swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Good News Translation®   
I want you to make a vow in the name of the Lord, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
Wycliffe Bible   
that I conjure thee by the Lord God of heaven and of earth, that thou take not a wife to my son of the daughters of Canaan, among which I dwell; (and I want thee to swear by the Lord God of heaven and earth, that thou shalt not get a wife for my son from the daughters of Canaan, among whom I live;)
Contemporary English Version   
in the name of the Lord, who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
New Revised Standard Version Updated Edition   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Common English Bible © 2011   
By the Lord, God of heaven and earth, give me your word that you won’t choose a wife for my son from the Canaanite women among whom I live.
Amplified Bible © 2015   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
English Standard Version Anglicised   
that I may make you swear by the Lord, the God of heaven and God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
New American Bible (Revised Edition)   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,
New American Standard Bible   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live;
The Expanded Bible   
·Make a promise to me before [Swear to me by] the Lord, the God of heaven and [L the God of] earth. Don’t get a wife for my son from the ·Canaanite girls [L daughters of the Canaanites] who live around here.
Tree of Life Version   
so that I may make you take an oath by Adonai, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from among the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling.
Revised Standard Version   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
New International Reader's Version   
The Lord is the God of heaven and the God of earth. I want you to make a promise to me in his name. I’m living among the people of Canaan. But I want you to promise me that you won’t get a wife for my son from their daughters.
BRG Bible   
And I will make thee swear by the Lord, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
Complete Jewish Bible   
because I want you to swear by Adonai, God of heaven and God of the earth, that you will not choose a wife for my son from among the women of the Kena‘ani, among whom I am living;
New Revised Standard Version, Anglicised   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Orthodox Jewish Bible   
And I will make thee swear by Hashem Elohei HaShomayim and Elohei Ha’Aretz, that thou shalt not take an isha unto beni of the Banot HaKena’ani, among whom I dwell:
Names of God Bible   
I want you to swear by Yahweh Elohim of heaven and earth that you will not get my son a wife from the daughters of the Canaanites among whom I’m living.
Modern English Version   
and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live.
Easy-to-Read Version   
Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but don’t let him marry a Canaanite girl.
International Children’s Bible   
Make a promise to me before the Lord, the God of heaven and earth. Don’t get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here.
Lexham English Bible   
that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling,
New International Version - UK   
I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,