Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 22:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח אברהם את עצי העלה וישם על יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת וילכו שניהם יחדו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH Abrhm At `TSy h`lh vySHm `l yTSKHq bnv vyqKH bydv At hASH vAt hmAklt vylkv SHnyhm yKHdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tulit quoque ligna holocausti et inposuit super Isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simul

King James Variants
American King James Version   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
King James 2000 (out of print)   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
Authorized (King James) Version   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
New King James Version   
So Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together.
21st Century King James Version   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand and a knife, and they went both of them together.

Other translations
American Standard Version   
And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. And they went both of them together.
Darby Bible Translation   
And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took the wood for the holocaust, and laid it upon Isaac his son: and he himself carried in his hands fire and a sword. And as they two went on together,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife; and they went both of them together.
English Standard Version Journaling Bible   
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. So they went both of them together.
God's Word   
Then Abraham took the wood for the burnt offering and gave it to his son Isaac. Abraham carried the burning coals and the knife. The two of them went on together.
Holman Christian Standard Bible   
Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac. In his hand he took the fire and the sacrificial knife, and the two of them walked on together.
International Standard Version   
Then Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. Abraham carried the fire and the knife. And so the two of them went on together.
NET Bible   
Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.
New American Standard Bible   
Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
New International Version   
Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together,
New Living Translation   
So Abraham placed the wood for the burnt offering on Isaac's shoulders, while he himself carried the fire and the knife. As the two of them walked on together,
Webster's Bible Translation   
And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.
The World English Bible   
Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together.
EasyEnglish Bible   
Abraham took the wood for the burnt offering. He gave it to Isaac to carry. Abraham himself carried the fire and the knife. The two of them walked on together.
Young‘s Literal Translation   
And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.
New Life Version   
Abraham took the wood for the burnt gift and had Isaac carry it. He took in his hand the fire and the knife. And the two of them walked on together.
The Voice Bible   
Abraham took the wood for the burnt offering and set it on the shoulders of his son Isaac to carry. Abraham himself carried the fire and the knife. The two of them walked on together.
Living Bible   
Abraham placed the wood for the burnt offering upon Isaac’s shoulders, while he himself carried the knife and the flint for striking a fire. So the two of them went on together.
New Catholic Bible   
Abraham took the wood for the burnt offering and loaded it upon his son Isaac. He himself carried the fire and the knife. They then set out together.
Legacy Standard Bible   
Then Abraham took the wood of the burnt offering and put it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Jubilee Bible 2000   
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it upon Isaac, his son; and he took the fire in his hand and the knife; and they both went together.
Christian Standard Bible   
Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac. In his hand he took the fire and the knife, and the two of them walked on together.
Amplified Bible © 1954   
Then Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on [the shoulders of] Isaac his son, and he took the fire (the firepot) in his own hand, and a knife; and the two of them went on together.
New Century Version   
Abraham took the wood for the sacrifice and gave it to his son to carry, but he himself took the knife and the fire. So he and his son went on together.
The Message   
Abraham took the wood for the burnt offering and gave it to Isaac his son to carry. He carried the flint and the knife. The two of them went off together.
Evangelical Heritage Version ™   
Abraham took the wood for the burnt offering and loaded it on Isaac his son. He took the firepot and the knife in his hand. The two of them went on together.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Good News Translation®   
Abraham made Isaac carry the wood for the sacrifice, and he himself carried a knife and live coals for starting the fire. As they walked along together,
Wycliffe Bible   
And he took the wood of burnt sacrifice, and laid (it) on Isaac his son; forsooth he bare fire, and a sword in his hands. And when they twain went together, (And he took the wood for the burnt sacrifice, and laid it on his son Isaac; and he carried the fire, and a knife in his hands. And as the two of them went together,)
Contemporary English Version   
Abraham put the wood on Isaac's shoulder, but he carried the hot coals and the knife. As the two of them walked along,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it on Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife. So they went both of them together.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. And the two of them walked on together.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Abraham took the wood of the burnt-offering and laid it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Common English Bible © 2011   
Abraham took the wood for the entirely burned offering and laid it on his son Isaac. He took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.
Amplified Bible © 2015   
Then Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on [the shoulders of] Isaac his son, and he took the fire (firepot) in his own hand and the [sacrificial] knife; and the two of them walked on together.
English Standard Version Anglicised   
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. So they went both of them together.
New American Bible (Revised Edition)   
So Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac, while he himself carried the fire and the knife. As the two walked on together,
New American Standard Bible   
And Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.
The Expanded Bible   
Abraham took the wood for the ·sacrifice [L whole burnt offering] and ·gave it to his son to carry [L placed it on his son], but he himself took the knife and the ·fire [or tinder]. So he and his son went on together.
Tree of Life Version   
Then Abraham took the wood for the burnt offering and put it on Isaac his son. In his hand he took the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Revised Standard Version   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it on Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife. So they went both of them together.
New International Reader's Version   
Abraham had his son Isaac carry the wood for the burnt offering. He himself carried the fire and the knife. And the two of them walked on together.
BRG Bible   
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
Complete Jewish Bible   
Avraham took the wood for the burnt offering and laid it on Yitz’chak his son. Then he took in his hand the fire and the knife, and they both went on together.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Abraham took the wood of the burnt-offering and laid it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. So the two of them walked on together.
Orthodox Jewish Bible   
And Avraham took atzei haolah (the wood of the burnt offering), and laid it upon Yitzchak his son; and he took the eish (fire) in his hand, and a knife; and they went both of them together.
Names of God Bible   
Then Abraham took the wood for the burnt offering and gave it to his son Isaac. Abraham carried the burning coals and the knife. The two of them went on together.
Modern English Version   
So Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand and the knife. So the two of them walked on together.
Easy-to-Read Version   
Abraham took the wood for the sacrifice and put it on his son’s shoulder. Abraham took the special knife and fire. Then both he and his son went together to the place for worship.
International Children’s Bible   
Abraham took the wood for the sacrifice and gave it to his son to carry. Abraham took the knife and the fire. So Abraham and his son went on together.
Lexham English Bible   
And Abraham took the wood of the burnt offering and placed it on Isaac his son. And he took the fire in his hand and the knife, and the two of them went together.
New International Version - UK   
Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together,