Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 19:35   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותשקין גם בלילה ההוא את אביהן--יין ותקם הצעירה ותשכב עמו ולא ידע בשכבה ובקמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtSHqyn gm blylh hhvA At Abyhn--yyn vtqm hTS`yrh vtSHkb `mv vlA yd` bSHkbh vbqmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dederunt et illa nocte patri vinum ingressaque minor filia dormivit cum eo et nec tunc quidem sensit quando concubuerit vel quando illa surrexerit

King James Variants
American King James Version   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
King James 2000 (out of print)   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Authorized (King James) Version   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
New King James Version   
Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
21st Century King James Version   
And they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Other translations
American Standard Version   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
Darby Bible Translation   
And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
English Standard Version Journaling Bible   
So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
God's Word   
That night they gave their father wine to drink again. Then the younger one went to bed with him. He didn't know when she came to bed or when she got up.
Holman Christian Standard Bible   
That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.
International Standard Version   
So they made their father drink wine that night as well, so he was not aware when she lay down or when she got up.
NET Bible   
So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.
New American Standard Bible   
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
New International Version   
So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
New Living Translation   
So that night they got him drunk with wine again, and the younger daughter went in and had intercourse with him. As before, he was unaware of her lying down or getting up again.
Webster's Bible Translation   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
The World English Bible   
They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.
EasyEnglish Bible   
So that night, they caused their father to become drunk again. The younger daughter had sex with her father. He did not know when she came to him. And he did not know when she left him.
Young‘s Literal Translation   
And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
New Life Version   
So they made their father drink wine that night also, then the younger daughter went and lay with him. He did not know when she lay down or when she got up.
The Voice Bible   
So they made their father drink wine until he was drunk a second time, and the younger daughter slept with him that night. Again Lot had no idea when she entered or when she left.
Living Bible   
So they got him drunk again that night, and the younger girl went in and lay with him, and, as before, he didn’t know that anyone was there.
New Catholic Bible   
That night as well they made their father drink wine, and the younger sister slept with him. He did not realize what had happened, not even when she lay down or when she got out of bed.
Legacy Standard Bible   
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
Jubilee Bible 2000   
And they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Christian Standard Bible   
That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.
Amplified Bible © 1954   
And they made their father drunk with wine again that night, and the younger arose and lay with him; and he was not aware of it when she lay down or when she arose.
New Century Version   
So that night they got their father drunk again, and the younger daughter went and had sexual relations with him. Again, Lot did not know when she lay down or when she got up.
The Message   
They got their father drunk with wine that very night. The older daughter went and lay with him. He was oblivious, knowing nothing of what she did. The next morning the older said to the younger, “Last night I slept with my father. Tonight, it’s your turn. We’ll get him drunk again and then you sleep with him. We’ll both get a child through our father and keep our family alive.” So that night they got their father drunk again and the younger went in and slept with him. Again he was oblivious, knowing nothing of what she did.
Evangelical Heritage Version ™   
They got their father to drink wine that night also. Then the younger went and lay with him. He did not know it when she lay down or when she got up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they made their father drink wine that night also; and the younger rose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she rose.
Good News Translation®   
So that night they got him drunk, and the younger daughter had intercourse with him. Again he was so drunk that he didn't know it.
Wycliffe Bible   
And they gave to their father also in that night to drink wine, and the less daughter entered, and slept with him; and soothly he feeled not then when she lay down, neither when she [a]rose. (And so also that night they gave their father some wine to drink, and the younger daughter entered, and slept with him; and truly he felt nothing when she lay down, nor when she arose.)
Contemporary English Version   
That night they got their father drunk, and this time the younger sister slept with him. But once again he was too drunk even to know she was there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they made their father drink wine that night also; and the younger arose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they made their father drink wine that night also, and the younger rose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she rose.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they made their father drink wine that night also; and the younger rose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she rose.
Common English Bible © 2011   
They served their father wine that night also, and the younger daughter lay down with him, without him knowing when she lay down or got up.
Amplified Bible © 2015   
So they gave their father wine that night also, and the younger got up and lay with him; and again he did not know when she lay down or when she got up.
English Standard Version Anglicised   
So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
New American Bible (Revised Edition)   
So that night, too, they plied their father with wine, and then the younger one went in and lay with him; but he was not aware of her lying down or getting up.
New American Standard Bible   
So they had their father drink wine that night too, and the younger got up and slept with him; and he did not know when she lay down or got up.
The Expanded Bible   
So that night they got their father ·drunk [L to drink wine] again, and the younger daughter went and ·had sexual relations [L lay] with him. Again, Lot did not know when she lay down or when she got up.
Tree of Life Version   
So they made their father drink wine that night as well, and the younger got up and lay down with him and he did not know that she lay down and got up.
Revised Standard Version   
So they made their father drink wine that night also; and the younger arose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
New International Reader's Version   
So they got their father to drink wine that night also. Then the younger daughter slept with him. Again he wasn’t aware when she lay down or when she got up.
BRG Bible   
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Complete Jewish Bible   
They plied their father with wine that night also, and the younger one got up and slept with him, and he didn’t know when she lay down or when she got up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they made their father drink wine that night also; and the younger rose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she rose.
Orthodox Jewish Bible   
And they made their av drink yayin balailah also; and the younger arose, and lay with him; and he had da’as not when she lay down, nor when she arose.
Names of God Bible   
That night they gave their father wine to drink again. Then the younger one went to bed with him. He didn’t know when she came to bed or when she got up.
Modern English Version   
So they made their father drink wine that night also. Then the younger arose and lay down with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
Easy-to-Read Version   
So that night the two girls got their father drunk with wine. Then the younger daughter went and had sexual relations with him. Again, Lot did not know when she came to bed or when she got up.
International Children’s Bible   
So that night they got their father drunk again. Then the younger daughter went and had physical relations with him. Again, Lot did not know when she lay down or when she got up.
Lexham English Bible   
And they gave their father wine to drink again that night, and the younger got up and lay with him, but he did not know when she lay down or when she got up.
New International Version - UK   
So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.