Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 18:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר הנה נא הואלתי לדבר אל אדני--אולי ימצאון שם עשרים ויאמר לא אשחית בעבור העשרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hnh nA hvAlty ldbr Al Adny--Avly ymTSAvn SHm `SHrym vyAmr lA ASHKHyt b`bvr h`SHrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia semel ait coepi loquar ad Dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter viginti

King James Variants
American King James Version   
And he said, Behold now, I have taken on me to speak to the LORD: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Suppose there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
Authorized (King James) Version   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty’s sake.
New King James Version   
And he said, “Indeed now, I have taken it upon myself to speak to the Lord: Suppose twenty should be found there?” So He said, “I will not destroy it for the sake of twenty.”
21st Century King James Version   
And he said, “Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Perhaps there shall be twenty found there.” And He said, “I will not destroy it for twenty’s sake.”

Other translations
American Standard Version   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
Darby Bible Translation   
And he said, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Seeing, saith he, I have once begun, I will speak to my Lord. What if twenty be found there? He said: I will not destroy it for the sake of twenty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
English Standard Version Journaling Bible   
He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
God's Word   
"Look now, if I may be so bold as to ask you," Abraham said. "What if 20 are found there?" He answered, "I will not destroy it for the sake of the 20."
Holman Christian Standard Bible   
Then he said, "Since I have ventured to speak to the Lord, suppose 20 are found there?" He replied, "I will not destroy it on account of 20."
International Standard Version   
"Look," Abraham said, "I've presumed to speak to my LORD. so what if 20 are found there?" "For the sake of those 20," the LORD responded, "I won't destroy it."
NET Bible   
Abraham said, "Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?" He replied, "I will not destroy it for the sake of the twenty."
New American Standard Bible   
And he said, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the twenty."
New International Version   
Abraham said, "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?" He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it."
New Living Translation   
Then Abraham said, "Since I have dared to speak to the Lord, let me continue--suppose there are only twenty?" And the LORD replied, "Then I will not destroy it for the sake of the twenty."
Webster's Bible Translation   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord: Peradventure there will be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
The World English Bible   
He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake."
EasyEnglish Bible   
Abraham said, ‘I have been brave to speak to you, Lord. What will you do if only 20 good people are there?’ The Lord said, ‘Because of 20 good people, I will not destroy the city.’
Young‘s Literal Translation   
And he saith, `Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?' and He saith, `I do not destroy [it], because of the twenty.'
New Life Version   
Abraham said, “Now see, I have taken upon myself to speak to the Lord. What if twenty are found there?” The Lord said, “I will not destroy it because of the twenty.”
The Voice Bible   
Abraham: Since I have implored the Lord this far, may I ask: What if there were 20? Eternal One: For the sake of 20, I will not destroy the city.
Living Bible   
Then Abraham said, “Since I have dared to speak to God, let me continue—suppose there are only twenty?” And God said, “Then I won’t destroy it for the sake of the twenty.”
New Catholic Bible   
Once again he said, “Look how I dare to talk to my Lord! What if you find twenty there?” He said, “I will not destroy it, for the sake of those twenty.”
Legacy Standard Bible   
And he said, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the twenty.”
Jubilee Bible 2000   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord; peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty’s sake.
Christian Standard Bible   
Then he said, “Since I have ventured to speak to my lord, suppose twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it on account of twenty.”
Amplified Bible © 1954   
And [Abraham] said, Behold now, I have taken upon myself to speak [again] to the Lord. Suppose [only] twenty shall be found there. And [the Lord] replied, I will not destroy it for twenty’s sake.
New Century Version   
Then Abraham said, “I have been brave to speak to the Lord. But what if there are twenty good people in the city?” He answered, “If I find twenty there, I will not destroy the city.”
The Message   
He pushed on, “I know I’m trying your patience, Master, but how about for twenty?” “I won’t destroy it for twenty.”
Evangelical Heritage Version ™   
He said, “See now, I have taken it upon myself to speak to my Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said, “Let me take it upon myself to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
Good News Translation®   
Abraham said, “Please forgive my boldness in continuing to speak to you, Lord. Suppose that only twenty are found?” He said, “I will not destroy the city if I find twenty.”
Wycliffe Bible   
Abraham said, For I began once, I shall speak to my Lord; what if twenty be found there? The Lord said, I shall not slay for twenty. (Abraham said, For once I began, I shall speak again to my Lord; what if twenty be found there? The Lord said, I shall not slay them all, for the sake of twenty.)
Contemporary English Version   
Then Abraham said, “I don't have any right to ask you, Lord, but what would you do if you find only 20?” “Because of them, I won't destroy the city,” was the Lord's answer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He said, “Behold, I have taken upon myself to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said, “Let me take it upon myself to speak to my lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said, ‘Let me take it upon myself to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.’ He answered, ‘For the sake of twenty I will not destroy it.’
Common English Bible © 2011   
Abraham said, “Since I’ve already decided to speak with my Lord, what if twenty are there?” The Lord said, “I won’t do it, for the sake of twenty.”
Amplified Bible © 2015   
And he said, “Now behold, I have decided to speak to the Lord [again]. Suppose [only] twenty [righteous people] are found there?” And the Lord said, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
English Standard Version Anglicised   
He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
New American Bible (Revised Edition)   
Abraham went on, “Since I have thus presumed to speak to my Lord, what if there are no more than twenty?” I will not destroy it, he answered, for the sake of the twenty.
New American Standard Bible   
And he said, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the twenty.”
The Expanded Bible   
Then Abraham said, “I have been brave to speak to the Lord. But what if there are twenty ·good people [righteous] in the city?” He answered, “If I find twenty there, I will not destroy the city.”
Tree of Life Version   
Then he said, “Look, pray, I have decided to speak to my Lord: Perhaps twenty will be found there?” And He said, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
Revised Standard Version   
He said, “Behold, I have taken upon myself to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”
New International Reader's Version   
Abraham said, “I have been very bold to speak to the Lord. What if only 20 can be found there?” He said, “If I find 20, I will not destroy it.”
BRG Bible   
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty’s sake.
Complete Jewish Bible   
He said, “Here now, I have taken it upon myself to speak to Adonai. What if twenty are found there?” He said, “For the sake of the twenty I won’t destroy it.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said, ‘Let me take it upon myself to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.’ He answered, ‘For the sake of twenty I will not destroy it.’
Orthodox Jewish Bible   
And he said, Hinei now, I have taken upon me to speak unto Hashem: suppose there shall be twenty found there. And He said, I will not destroy it for twenty’s sake.
Names of God Bible   
“Look now, if I may be so bold as to ask you,” Abraham said. “What if 20 are found there?” He answered, “I will not destroy it for the sake of the 20.”
Modern English Version   
He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there?” He said, “I will not destroy it for the sake of twenty.”
Easy-to-Read Version   
Then Abraham said, “Lord, may I bother you again and ask, what if there are twenty good people?” The Lord answered, “If I find twenty good people, I will not destroy the city.”
International Children’s Bible   
Then Abraham said, “I have been brave to speak to the Lord. But what if there are 20 good people in the city?” The Lord answered, “If I find 20 good people there, I will not destroy the city.”
Lexham English Bible   
And he said, “Please, now, I was bold to speak to my Lord. What if twenty be found there?” And he answered, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
New International Version - UK   
Abraham said, ‘Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?’ He said, ‘For the sake of twenty, I will not destroy it.’