Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 17:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת בריתי אקים את יצחק אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt bryty Aqym At yTSKHq ASHr tld lk SHrh lmv`d hzh bSHnh hAKHrt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pactum vero meum statuam ad Isaac quem pariet tibi Sarra tempore isto in anno altero

King James Variants
American King James Version   
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear to you at this set time in the next year.
King James 2000 (out of print)   
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto you at this set time in the next year.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Authorized (King James) Version   
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
New King James Version   
But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year.”
21st Century King James Version   
But My covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.”

Other translations
American Standard Version   
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Darby Bible Translation   
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed time in the next year.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
English Standard Version Journaling Bible   
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.”
God's Word   
But I will make my promise to Isaac. Sarah will give birth to him at this time next year."
Holman Christian Standard Bible   
But I will confirm My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year."
International Standard Version   
Now as to Isaac, I'll confirm my covenant with him, to whom Sarah will give birth as your son at this time next year."
NET Bible   
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
New American Standard Bible   
"But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year."
New International Version   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."
New Living Translation   
But my covenant will be confirmed with Isaac, who will be born to you and Sarah about this time next year."
Webster's Bible Translation   
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this set time in the next year.
The World English Bible   
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
EasyEnglish Bible   
But I will make my covenant with Isaac, not with Ishmael. At about this time next year, Sarah will give birth to your son, Isaac.’
Young‘s Literal Translation   
and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;'
New Life Version   
But I will make My agreement with Isaac, who will be born to Sarah at this time next year.”
The Voice Bible   
But My special covenant—this I will establish with Isaac. Sarah is going to give birth to him at this very time next year.
Living Bible   
But my contract is with Isaac, who will be born to you and Sarah next year at about this time.”
New Catholic Bible   
But I will establish my covenant with Isaac. Sarah shall give birth to him by this time next year.”
Legacy Standard Bible   
But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year.”
Jubilee Bible 2000   
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Christian Standard Bible   
But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
Amplified Bible © 1954   
But My covenant, My promise and pledge, I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year.
New Century Version   
But I will make my agreement with Isaac, the son whom Sarah will have at this same time next year.”
The Message   
“And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I’ll also bless him; I’ll make sure he has plenty of children—a huge family. He’ll father twelve princes; I’ll make him a great nation. But I’ll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year.”
Evangelical Heritage Version ™   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear for you at this set time next year.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.”
Good News Translation®   
But I will keep my covenant with your son Isaac, who will be born to Sarah about this time next year.”
Wycliffe Bible   
Forsooth I shall make my covenant with Isaac, whom Sarah shall child to thee in this time in the tother year. (But I shall make my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear for thee at this same time next year.)
Contemporary English Version   
But your son Isaac will be born about this time next year, and the promise I am making to you and your family will be for him and his descendants forever.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.’
Common English Bible © 2011   
But I will set up my covenant with Isaac, who will be born to Sarah at this time next year.”
Amplified Bible © 2015   
But My covenant [My promise, My solemn pledge], I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
English Standard Version Anglicised   
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.”
New American Bible (Revised Edition)   
But my covenant I will maintain with Isaac, whom Sarah shall bear to you by this time next year.
New American Standard Bible   
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year.”
The Expanded Bible   
But I will make my ·agreement [covenant; treaty; 6:18] with Isaac, the son whom Sarah will have at this same time next year.”
Tree of Life Version   
But My covenant will I establish with Isaac whom Sarah will bear to you at this set time next year.”
Revised Standard Version   
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.”
New International Reader's Version   
But I will establish my covenant with Isaac. By this time next year, Sarah will have a son by you.”
BRG Bible   
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Complete Jewish Bible   
But I will establish my covenant with Yitz’chak, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.’
Orthodox Jewish Bible   
But My Brit (covenant) will I establish with Yitzchak, which Sarah shall bear unto thee at mo’ed hazeh (this set time) next year.
Names of God Bible   
But I will make my promise to Isaac. Sarah will give birth to him at this time next year.”
Modern English Version   
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.”
Easy-to-Read Version   
But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year.”
International Children’s Bible   
But I will make my agreement with Isaac. He is the son whom Sarah will have at this same time next year.”
Lexham English Bible   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this appointed time next year.”
New International Version - UK   
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year.’