Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 15:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח לו את כל אלה ויבתר אתם בתוך ויתן איש בתרו לקראת רעהו ואת הצפר לא בתר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH lv At kl Alh vybtr Atm btvk vytn AySH btrv lqrAt r`hv vAt hTSpr lA btr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisit

King James Variants
American King James Version   
And he took to him all these, and divided them in the middle, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
King James 2000 (out of print)   
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
Authorized (King James) Version   
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
New King James Version   
Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two.
21st Century King James Version   
And he took unto Him all these, and divided them in the midst and laid each piece one against another; but the birds divided he not.

Other translations
American Standard Version   
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
Darby Bible Translation   
And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
English Standard Version Journaling Bible   
And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.
God's Word   
So Abram brought all these animals to him. He cut each of them in half and laid each half opposite the other. However, he did not cut the birds in half.
Holman Christian Standard Bible   
So he brought all these to Him, split them down the middle, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut up the birds.
International Standard Version   
So Abram brought him all these animals and cut each of them in half, down the middle, placing the pieces opposite each other, but he did not cut the birds in half.
NET Bible   
So Abram took all these for him and then cut them in two and placed each half opposite the other, but he did not cut the birds in half.
New American Standard Bible   
Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
New International Version   
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
New Living Translation   
So Abram presented all these to him and killed them. Then he cut each animal down the middle and laid the halves side by side; he did not, however, cut the birds in half.
Webster's Bible Translation   
And he took to him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds he did not divide.
The World English Bible   
He brought him all of these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn't divide the birds.
EasyEnglish Bible   
Abram brought the three animals and the two birds to offer to God. Abram cut each animal in two pieces. He put the halves opposite each other. But he did not cut the birds in two pieces.
Young‘s Literal Translation   
and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
New Life Version   
Then Abram brought all these to Him, and cut them in two. And he laid each half beside the other. But he did not cut the birds.
The Voice Bible   
Abram brought God all of these animals and cut them in two, laying each half next to the other, making two rows. Only the birds were not cut in two.
Living Bible   
and to slay them and to cut them apart down the middle, and to separate the halves, but not to divide the birds.
New Catholic Bible   
He took all these animals and split them in two and placed each half opposite the other (except for the birds).
Legacy Standard Bible   
Then he brought all these to Him and split them into parts down the middle and laid each part opposite the other; but he did not split apart the birds.
Jubilee Bible 2000   
And he took unto him all these and divided them in the midst and laid each piece one against another, but he did not divide the birds.
Christian Standard Bible   
So he brought all these to him, cut them in half, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut the birds in half.
Amplified Bible © 1954   
And he brought Him all these and cut them down the middle [into halves] and laid each half opposite the other; but the birds he did not divide.
New Century Version   
Abram brought them all to God. Then Abram killed the animals and cut each of them into two pieces, laying each half opposite the other half. But he did not cut the birds in half.
The Message   
He brought all these animals to him, split them down the middle, and laid the halves opposite each other. But he didn’t split the birds. Vultures swooped down on the carcasses, but Abram scared them off. As the sun went down a deep sleep overcame Abram and then a sense of dread, dark and heavy.
Evangelical Heritage Version ™   
Abram gathered all of these, divided them in half, and laid the two halves across from each other, but he did not divide the birds in two.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
Good News Translation®   
Abram brought the animals to God, cut them in half, and placed the halves opposite each other in two rows; but he did not cut up the birds.
Wycliffe Bible   
Which took all these things, and parted those by the midst (And he brought him all these things, and divided them in half), and setted ever either part each against (the) other; but he parted not the birds.
Contemporary English Version   
Abram obeyed the Lord. Then he cut the animals in half and laid the two halves of each animal opposite each other on the ground. But he did not cut the doves and pigeons in half.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other, but he did not cut the birds in two.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
Common English Bible © 2011   
He took all of these animals, split them in half, and laid the halves facing each other, but he didn’t split the birds.
Amplified Bible © 2015   
So Abram brought all these to Him and cut them down the middle, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
English Standard Version Anglicised   
And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.
New American Bible (Revised Edition)   
He brought him all these, split them in two, and placed each half opposite the other; but the birds he did not cut up.
New American Standard Bible   
Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
The Expanded Bible   
Abram brought them all to God. Then Abram ·killed the animals and cut each of them into two pieces [L split them down the middle], laying each half opposite the other half. But he did not cut the birds in half.
Tree of Life Version   
So he brought all these to Him and cut them in half, and put each piece opposite the other; but he did not cut the birds.
Revised Standard Version   
And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
New International Reader's Version   
Abram brought all of them to the Lord. Abram cut them in two and placed the halves opposite each other. But he didn’t cut the birds in half.
BRG Bible   
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
Complete Jewish Bible   
He brought him all these, cut the animals in two and placed the pieces opposite each other; but he didn’t cut the birds in half.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
Orthodox Jewish Bible   
And he brought unto Him all these, and divided them in two, and laid each half one opposite another; but the birds divided he not.
Names of God Bible   
So Abram brought all these animals to him. He cut each of them in half and laid each half opposite the other. However, he did not cut the birds in half.
Modern English Version   
Then Abram brought all of these to Him and cut them in two and laid each piece opposite the other, but he did not cut the birds in half.
Easy-to-Read Version   
Abram brought all these to God. Abram killed these animals and cut each of them into two pieces. Then he laid each half across from the other half. He did not cut the birds into two pieces.
International Children’s Bible   
Abram brought them all to God. Then Abram killed the animals and cut each of them into two pieces. He laid each half opposite the other half. But he did not cut the birds in half.
Lexham English Bible   
And he took for him all these and cut them in pieces down the middle. And he put each piece opposite the other, but the birds he did not cut.
New International Version - UK   
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.