Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 14:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אברם אל מלך סדם הרמתי ידי אל יהוה אל עליון קנה שמים וארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Abrm Al mlk sdm hrmty ydy Al yhvh Al `lyvn qnh SHmym vArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui respondit ei levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem caeli et terrae

King James Variants
American King James Version   
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
King James 2000 (out of print)   
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Authorized (King James) Version   
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the Lord, the most high God, the possessor of heaven and earth,
New King James Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
21st Century King James Version   
And Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up mine hand unto the Lord, the Most High God, the possessor of heaven and earth,

Other translations
American Standard Version   
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,
Darby Bible Translation   
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High �God, possessor of heavens and earth,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth,
English Standard Version Journaling Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I have lifted my hand to the LORD, God Most High, Possessor of heaven and earth,
God's Word   
But Abram said to the king of Sodom, "I now raise my hand and solemnly swear to the LORD God Most High, maker of heaven and earth,
Holman Christian Standard Bible   
But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand in an oath to Yahweh, God Most High, Creator of heaven and earth,
International Standard Version   
But Abram answered the king of Sodom, "I have made an oath to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,
NET Bible   
But Abram replied to the king of Sodom, "I raise my hand to the LORD, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow
New American Standard Bible   
Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, possessor of heaven and earth,
New International Version   
But Abram said to the king of Sodom, "With raised hand I have sworn an oath to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,
New Living Translation   
Abram replied to the king of Sodom, "I solemnly swear to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,
Webster's Bible Translation   
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
The World English Bible   
Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,
EasyEnglish Bible   
But Abram said to the king of Sodom, ‘I have made a strong promise to the Lord, the Most High God who made heaven and earth.
Young‘s Literal Translation   
and Abram saith unto the king of Sodom, `I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth --
New Life Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I have promised the Lord God Most High, Maker of heaven and earth,
The Voice Bible   
Abram: I have pledged a solemn oath to the Eternal One—the Most High God, Creator of the heavens and earth.
Living Bible   
But Abram replied, “I have solemnly promised Jehovah, the supreme God, Creator of heaven and earth,
New Catholic Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord, God Most High, Creator of the heavens and the earth,
Legacy Standard Bible   
Then Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to Yahweh God Most High, possessor of heaven and earth,
Jubilee Bible 2000   
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto the LORD, the most high God, the possessor of the heavens and of the earth,
Christian Standard Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand in an oath to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,
Amplified Bible © 1954   
But Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand and sworn to the Lord, God Most High, the Possessor and Maker of heaven and earth,
New Century Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I make a promise to the Lord, the God Most High, who made heaven and earth.
The Message   
But Abram told the king of Sodom, “I swear to God, The High God, Creator of Heaven and Earth, this solemn oath, that I’ll take nothing from you, not so much as a thread or a shoestring. I’m not going to have you go around saying, ‘I made Abram rich.’ Nothing for me other than what the young men ate and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; they’re to get their share of the plunder.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to swear to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord, God Most High, maker of heaven and earth,
Good News Translation®   
Abram answered, “I solemnly swear before the Lord, the Most High God, Maker of heaven and earth,
Wycliffe Bible   
And Abram answered to him, I raise [up] mine hand to the high Lord God, Lord of heaven and of earth, (But Abram answered to him, I raise up my hand, and swear to the Lord, the Most High God, the Maker of heaven and earth,)
Contemporary English Version   
Abram answered: The Lord God Most High made the heavens and the earth. And I have promised him
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord God Most High, maker of heaven and earth,
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to God Most High, maker of heaven and earth,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Abram said to the king of Sodom, ‘I have sworn to the Lord, God Most High, maker of heaven and earth,
Common English Bible © 2011   
But Abram said to the king of Sodom, “I promised the Lord, El Elyon, creator of heaven and earth,
Amplified Bible © 2015   
But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand and sworn an oath to the Lord God Most High, the Creator and Possessor of heaven and earth,
English Standard Version Anglicised   
But Abram said to the king of Sodom, “I have lifted my hand to the Lord, God Most High, Possessor of heaven and earth,
New American Bible (Revised Edition)   
But Abram replied to the king of Sodom: “I have sworn to the Lord, God Most High, the creator of heaven and earth,
New American Standard Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord God Most High, Possessor of heaven and earth,
The Expanded Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I ·make a promise [L lifted my hand; C a gesture of swearing] to the Lord, the God Most High, who made heaven and earth.
Tree of Life Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I raise my hand in oath to Adonai, El Elyon, Creator of heaven and earth.
Revised Standard Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord God Most High, maker of heaven and earth,
New International Reader's Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to make a promise to the Lord. He is the Most High God. He is the Creator of heaven and earth.
BRG Bible   
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the Lord, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Complete Jewish Bible   
But Avram answered the king of S’dom, “I have raised my hand in an oath to Adonai, El ‘Elyon, maker of heaven and earth,
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Abram said to the king of Sodom, ‘I have sworn to the Lord, God Most High, maker of heaven and earth,
Orthodox Jewish Bible   
And Avram said to the Melech Sodom, I have lifted up mine hand unto Hashem, El Elyon Creator of Shomayim v’Aretz,
Names of God Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I now raise my hand and solemnly swear to Yahweh El Elyon, maker of heaven and earth,
Modern English Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
Easy-to-Read Version   
But Abram said to the king of Sodom, “I promise to the Lord, the God Most High, the one who made heaven and earth.
International Children’s Bible   
But Abram said to the king of Sodom, “I make a promise to the Lord. He is the God Most High, who made heaven and earth.
Lexham English Bible   
And Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to Yahweh, God Most High, Maker of heaven and earth,
New International Version - UK   
But Abram said to the king of Sodom, ‘With raised hand I have sworn an oath to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,