Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 13:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא--אשר בחברון ויבן שם מזבח ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAhl Abrm vybA vySHb bAlny mmrA--ASHr bKHbrvn vybn SHm mzbKH lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
movens igitur Abram tabernaculum suum venit et habitavit iuxta convallem Mambre quod est in Hebron aedificavitque ibi altare Domino

King James Variants
American King James Version   
Then Abram removed his tent, and came and dwelled in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar to the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Authorized (King James) Version   
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the Lord.
New King James Version   
Then Abram moved his tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the Lord.
21st Century King James Version   
Then Abram removed his tent and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto Jehovah.
Darby Bible Translation   
Then Abram moved his tents, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron. And he built there an altar to Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So Abram removing his tent came and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the LORD.
God's Word   
So Abram moved his tents and went to live by the oak trees belonging to Mamre at Hebron. There he built an altar for the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
International Standard Version   
So Abram moved his tent and settled beside the oaks of Mamre that are by Hebron, where he built an altar to the LORD.
NET Bible   
So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the LORD there.
New American Standard Bible   
Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD.
New International Version   
So Abram went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he pitched his tents. There he built an altar to the LORD.
New Living Translation   
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the LORD.
Webster's Bible Translation   
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar to the LORD.
The World English Bible   
Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.
EasyEnglish Bible   
So Abram moved his tents. He went to live near the special oak trees of Mamre. That place is at Hebron. Abram built an altar to worship the Lord there.
Young‘s Literal Translation   
And Abram tenteth, and cometh, and dwelleth among the oaks of Mamre, which [are] in Hebron, and buildeth there an altar to Jehovah.
New Life Version   
Then Abram moved his tent and came to live among the oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to the Lord.
The Voice Bible   
So Abram moved his family and belongings again, this time to Hebron, settling near the oaks of Mamre. Abram built yet another altar table to the Eternal here in this new place.
Living Bible   
Then Abram moved his tent to the oaks of Mamre, near Hebron, and built an altar to Jehovah there.
New Catholic Bible   
Abram moved his camp and dwelt near the Oak of Mamre at Hebron. He built an altar to the Lord there.
Legacy Standard Bible   
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Then Abram removed his tent and came and dwelt among the terebinth {or mighty} trees of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Christian Standard Bible   
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Then Abram moved his tent and came and dwelt among the oaks or terebinths of Mamre, which are at Hebron, and built there an altar to the Lord.
New Century Version   
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at the city of Hebron. There he built an altar to the Lord.
The Message   
Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Abram moved his tent and went to live by the oaks at Mamre, which are at Hebron, and built an altar there to the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.
Good News Translation®   
So Abram moved his camp and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron, and there he built an altar to the Lord.
Wycliffe Bible   
Therefore Abram, moving his tabernacle, came and dwelled beside the valley of Mamre, which is in Hebron; and he builded there an altar to the Lord. (And so Abram, moving his tent, came and lived beside the terebinths of Mamre, which be at Hebron; and he built there an altar to the Lord.)
Contemporary English Version   
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.
Common English Bible © 2011   
So Abram packed his tent and went and settled by the oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Then Abram broke camp and moved his tent, and came and settled by the [grove of the great] terebinths (oak trees) of Mamre [the Amorite], which are in Hebron, and there he built an altar to [honor] the Lord.
English Standard Version Anglicised   
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Abram moved his tents and went on to settle near the oak of Mamre, which is at Hebron. There he built an altar to the Lord.
New American Standard Bible   
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron; and there he built an altar to the Lord.
The Expanded Bible   
So Abram moved his tents and went to live near the great ·trees [L oaks; or terebinths] of Mamre [C an area near Hebron, named after an Amorite leader; 14:13, 24] at the city of Hebron [C nineteen miles south of Jerusalem]. There he built an altar to the Lord.
Tree of Life Version   
So Abram moved his tent from place to place, and came and dwelt by Mamre’s large trees, which are in Hebron, and there built an altar to Adonai.
Revised Standard Version   
So Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.
New International Reader's Version   
So Abram went to live near the large trees of Mamre at Hebron. There he pitched his tents and built an altar to honor the Lord.
BRG Bible   
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the Lord.
Complete Jewish Bible   
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Then Avram moved his ohel, and came and dwelt in Elonei Mamre, which is in Chevron, and built there a Mizbe’ach unto Hashem.
Names of God Bible   
So Abram moved his tents and went to live by the oak trees belonging to Mamre at Hebron. There he built an altar for Yahweh.
Modern English Version   
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar to the Lord there.
Easy-to-Read Version   
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord.
International Children’s Bible   
So Abram moved his tents. He went to live near the great trees of Mamre. This was at the city of Hebron. There he built an altar to the Lord.
Lexham English Bible   
So Abram pitched his tent, and he came and settled at the oaks of Mamre, which were at Hebron. And there he built an altar to Yahweh.
New International Version - UK   
So Abram went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he pitched his tents. There he built an altar to the Lord.