Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 12:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראו אתה שרי פרעה ויהללו אתה אל פרעה ותקח האשה בית פרעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAv Ath SHry pr`h vyhllv Ath Al pr`h vtqKH hASHh byt pr`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nuntiaverunt principes Pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum Pharaonis

King James Variants
American King James Version   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
King James 2000 (out of print)   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Authorized (King James) Version   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh’s house.
New King James Version   
The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh. And the woman was taken to Pharaoh’s house.
21st Century King James Version   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.

Other translations
American Standard Version   
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Darby Bible Translation   
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
English Standard Version Journaling Bible   
And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
God's Word   
When Pharaoh's officials saw her, they raved about her to Pharaoh, so Sarai was taken to Pharaoh's palace.
Holman Christian Standard Bible   
Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh's household.
International Standard Version   
When Pharaoh's officials saw her, they brought her to the attention of Pharaoh and took the woman to Pharaoh's palace.
NET Bible   
When Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram's wife was taken into the household of Pharaoh,
New American Standard Bible   
Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
New International Version   
And when Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
New Living Translation   
When the palace officials saw her, they sang her praises to Pharaoh, their king, and Sarai was taken into his palace.
Webster's Bible Translation   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
The World English Bible   
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
EasyEnglish Bible   
The king's officers saw her. They told Pharaoh that she was very beautiful. They took her to the king's palace.
Young‘s Literal Translation   
and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken [to] Pharaoh's house;
New Life Version   
Pharaoh’s rulers saw her and told Pharaoh of her beauty. So the woman was taken into Pharaoh’s house.
The Voice Bible   
And when Pharaoh’s officials saw her, they told Pharaoh just how beautiful she was. So Sarai was taken into Pharaoh’s house and made part of his harem.
Living Bible   
When the palace aides saw her, they praised her to their king, the Pharaoh, and she was taken into his harem.
New Catholic Bible   
The stewards of Pharaoh saw her and told Pharaoh how beautiful she was. They took the woman and brought her to the house of Pharaoh.
Legacy Standard Bible   
And Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Jubilee Bible 2000   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Christian Standard Bible   
Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household.
Amplified Bible © 1954   
The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh’s house [harem].
New Century Version   
The Egyptian officers saw her and told the king of Egypt how beautiful she was. They took her to the king’s palace, and
The Message   
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians took one look and saw that his wife was stunningly beautiful. Pharaoh’s princes raved over her to Pharaoh. She was taken to live with Pharaoh.
Evangelical Heritage Version ™   
Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s house.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
Good News Translation®   
Some of the court officials saw her and told the king how beautiful she was; so she was taken to his palace.
Wycliffe Bible   
and the princes told (about her) to Pharaoh, and praised her with him; and (so) the woman was taken up into the house of Pharaoh.
Contemporary English Version   
The king's officials told him about her, and she was taken to his house.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
Common English Bible © 2011   
When Pharaoh’s princes saw her, they praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s household.
Amplified Bible © 2015   
Pharaoh’s princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh’s house (harem).
English Standard Version Anglicised   
And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.
New American Bible (Revised Edition)   
When Pharaoh’s officials saw her they praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s house.
New American Standard Bible   
Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.
The Expanded Bible   
The Egyptian officers saw her and ·told the king of Egypt how beautiful she was [L they praised her]. They took her to the king’s palace, and
Tree of Life Version   
Indeed, Pharaoh’s officials saw her and they raved about her to Pharaoh. Then the woman was taken into Pharaoh’s house.
Revised Standard Version   
And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
New International Reader's Version   
When Pharaoh’s officials saw her, they told Pharaoh how beautiful she was. So she was taken into his palace.
BRG Bible   
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Complete Jewish Bible   
Pharaoh’s princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh’s house.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.
Orthodox Jewish Bible   
The sarim of Pharaoh also saw her, and commended her before Pharaoh; and the isha was taken into Bais Pharaoh.
Names of God Bible   
When Pharaoh’s officials saw her, they raved about her to Pharaoh, so Sarai was taken to Pharaoh’s palace.
Modern English Version   
The princes of Pharaoh saw her and commended her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh’s house.
Easy-to-Read Version   
Even some of Pharaoh’s officials noticed her and told Pharaoh how beautiful she was. So they took her to Pharaoh’s house.
International Children’s Bible   
Some of the Egyptian officers saw her also. They told the king of Egypt how beautiful she was. They took her to the king’s palace.
Lexham English Bible   
And the officials of Pharaoh saw her, and they praised her beauty to Pharaoh. And the woman was taken to the house of Pharaoh.
New International Version - UK   
And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.