Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 10:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
Hebrew - Transliteration via code library   
vl`br yld SHny bnym SHm hAKHd plg ky bymyv nplgh hArTS vSHm AKHyv yqtn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
natique sunt Eber filii duo nomen uni Faleg eo quod in diebus eius divisa sit terra et nomen fratris eius Iectan

King James Variants
American King James Version   
And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
King James 2000 (out of print)   
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Authorized (King James) Version   
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.
New King James Version   
To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
21st Century King James Version   
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.

Other translations
American Standard Version   
And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan.
Darby Bible Translation   
And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided: and his brother's name Jectan.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
English Standard Version Journaling Bible   
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
God's Word   
Two sons were born to Eber. The name of the one was Peleg [Division], because in his day the earth was divided. His brother's name was Joktan.
Holman Christian Standard Bible   
Eber had two sons. One was named Peleg, for during his days the earth was divided; his brother was named Joktan.
International Standard Version   
To Eber were born two sons. One was named Peleg, because the earth was divided during his lifetime. His brother was named Joktan.
NET Bible   
Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
New American Standard Bible   
Two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
New International Version   
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
New Living Translation   
Eber had two sons. The first was named Peleg (which means "division"), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother's name was Joktan.
Webster's Bible Translation   
And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
The World English Bible   
To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
EasyEnglish Bible   
Eber had two sons. The name of one son was Peleg. When he was alive, people began to live in different places on the earth. That is why his name was Peleg. Peleg's brother's name was Joktan.
Young‘s Literal Translation   
And to Eber have two sons been born; the name of the one [is] Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name [is] Joktan.
New Life Version   
Eber had two sons. The name of one was Peleg, for the earth was divided in his day. The name of his brother was Joktan.
The Voice Bible   
Eber had two sons: one was named Peleg, which means “division,” because in his days, the earth was divided into many languages, and his brother’s name was Joktan.
Living Bible   
Two sons were born to Eber: Peleg (meaning “Division,” for during his lifetime the people of the world were separated and dispersed), and Joktan (Peleg’s brother).
New Catholic Bible   
Eber had two sons: one named Peleg (for in his days the earth was divided) and the other named Joktan.
Legacy Standard Bible   
Now two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
Jubilee Bible 2000   
And unto Eber were born two sons; the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
Christian Standard Bible   
Eber had two sons. One was named Peleg, for during his days the earth was divided; his brother was named Joktan.
Amplified Bible © 1954   
To Eber were born two sons: the name of one was Peleg [division], because [the inhabitants of] the earth were divided up in his days; and his brother’s name was Joktan.
New Century Version   
Eber was the father of two sons—one named Peleg, because the earth was divided during his life, and the other was named Joktan.
The Message   
Arphaxad had Shelah and Shelah had Eber. Eber had two sons, Peleg (so named because in his days the human race divided) and Joktan.
Evangelical Heritage Version ™   
To Eber two sons were born. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. Eber’s brother’s name was Joktan.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
Good News Translation®   
Eber had two sons: one was named Peleg, because during his time the people of the world were divided; and the other was named Joktan.
Wycliffe Bible   
And two sons were born to Eber, the name to the one son was Peleg, for the land was parted in his days (for the peoples of the world were divided in his time); and the name of his brother was Joktan.
Contemporary English Version   
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Revised Standard Version Catholic Edition   
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
New Revised Standard Version Updated Edition   
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
Common English Bible © 2011   
To Eber were born two sons: The first was named Peleg, because during his lifetime the earth was divided. His brother’s name was Joktan.
Amplified Bible © 2015   
Two sons were born to Eber; the name of one was Peleg (division), for [the inhabitants of] the earth were divided in his days; and his brother’s name was Joktan.
English Standard Version Anglicised   
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
New American Bible (Revised Edition)   
To Eber two sons were born: the name of the first was Peleg, for in his time the world was divided; and the name of his brother was Joktan.
New American Standard Bible   
Two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
The Expanded Bible   
Eber was the father of two sons—one named Peleg [C related to the Hebrew word for “divided”], because the earth was divided during his life, and the other was named Joktan.
Tree of Life Version   
Two sons were born to Eber. The name of the first was Peleg—because in his days the land was divided—and his brother’s name was Joktan.
Revised Standard Version   
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
New International Reader's Version   
Eber had two sons. One was named Peleg. That’s because the earth was divided up in his time. His brother was named Joktan.
BRG Bible   
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.
Complete Jewish Bible   
To ‘Ever were born two sons. One was given the name Peleg [division], because during his lifetime the earth was divided. His brother’s name was Yoktan.
New Revised Standard Version, Anglicised   
To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
Orthodox Jewish Bible   
And unto Ever were born two banim: the shem of one was Peleg; for in his days was ha’aretz divided; and his brother’s shem was Yoktan.
Names of God Bible   
Two sons were born to Eber. The name of the one was Peleg [Division], because in his day the earth was divided. His brother’s name was Joktan.
Modern English Version   
To Eber were born two sons. The name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; his brother’s name was Joktan.
Easy-to-Read Version   
Eber was the father of two sons. One son was named Peleg. He was given this name because the earth was divided during his life. The other son was named Joktan.
International Children’s Bible   
Eber was the father of two sons. One son was named Peleg because the earth was divided during his life. Eber’s other son was named Joktan.
Lexham English Bible   
And to Eber two sons were born. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and the name of his brother was Joktan.
New International Version - UK   
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.