Home Prior Books Index
←Prev   Ezra 7:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus Dei tui trade in conspectu Dei Hierusalem

King James Variants
American King James Version   
The vessels also that are given you for the service of the house of your God, those deliver you before the God of Jerusalem.
King James 2000 (out of print)   
The articles also that are given you for the service of the house of your God, those you shall deliver before the God of Jerusalem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.
Authorized (King James) Version   
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.
New King James Version   
Also the articles that are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.
21st Century King James Version   
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.

Other translations
American Standard Version   
And the vessels that are given thee for the service of the house of thy God, deliver thou before the God of Jerusalem.
Darby Bible Translation   
And the vessels that have been given thee for the service of the house of thy God, deliver before the God of Jerusalem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The vessels also, that are given thee for the sacrifice of the house of thy God, deliver thou in the sight of God in Jerusalem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the vessels that are given thee for the service of the house of thy God, deliver thou before the God of Jerusalem.
English Standard Version Journaling Bible   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
God's Word   
The utensils that have been given to you so that they can be used in your God's temple must all be presented to the God of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible   
You must deliver to the God of Jerusalem all the articles given to you for the service of the house of your God.
International Standard Version   
Furthermore, you are to deliver to the God of Jerusalem the vessels for the service of the Temple of your God that have been given to you.
NET Bible   
Deliver to the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God.
New American Standard Bible   
"Also the utensils which are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.
New International Version   
Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God.
New Living Translation   
"But as for the cups we are entrusting to you for the service of the Temple of your God, deliver them all to the God of Jerusalem.
Webster's Bible Translation   
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.
The World English Bible   
The vessels that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem.
EasyEnglish Bible   
Also take the valuable things that you use to worship your God in his temple. Take them safely to him in Jerusalem.
Young‘s Literal Translation   
`And the vessels that are given to thee, for the service of the house of thy God, make perfect before the God of Jerusalem;
New Life Version   
Also take to the God of Jerusalem all the objects given to you for the work of the house of your God.
The Voice Bible   
Deliver all the new vessels, which I have given you to use in the services of your True God’s temple, to the True God in Jerusalem.
Living Bible   
And take with you the gold bowls and other items we are giving you for the Temple of your God at Jerusalem.
New Catholic Bible   
In the presence of the God of Israel you are to deliver those vessels that have been given to you for the service of the house of your God.
Legacy Standard Bible   
Also the utensils which are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.
Jubilee Bible 2000   
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, thou shalt restore before the God of Jerusalem.
Christian Standard Bible   
Deliver to the God of Jerusalem all the articles given to you for the service of the house of your God.
Amplified Bible © 1954   
The vessels also that are given to you for the service of the house of your God, those deliver before the God of Jerusalem.
New Century Version   
Take to the God of Jerusalem all the utensils for worship in the Temple of your God,
The Message   
Artaxerxes, King of Kings, to Ezra the priest, a scholar of the Teaching of the God-of-Heaven. Peace. I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you. You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you. You are also authorized to take the silver and gold that the king and his advisors are giving for the God of Israel, whose residence is in Jerusalem, along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem. Use this money carefully to buy bulls, rams, lambs, and the ingredients for Grain-Offerings and Drink-Offerings and then offer them on the Altar of The Temple of your God in Jerusalem. You are free to use whatever is left over from the silver and gold for what you and your brothers decide is in keeping with the will of your God. Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God. Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank.
Evangelical Heritage Version ™   
Also the vessels that have been given to you for the service of the house of your God, you are to deliver to the God of Jerusalem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
Good News Translation®   
You are to present to God in Jerusalem all the utensils that have been given to you for use in the Temple services.
Wycliffe Bible   
also betake thou in the sight of (the) God in Jerusalem the vessels, that be given into the service of the house of thy God. (and regarding those vessels, that were given to thee for the service of the House of thy God, deliver thou them to thy God in Jerusalem.)
Contemporary English Version   
Give your God the other articles that have been contributed for use in his temple.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
Common English Bible © 2011   
You will deliver the equipment that has been given to you for the service of God’s house to the God of Jerusalem.
Amplified Bible © 2015   
As for the utensils which are given to you for the service of the house of your God, deliver [those] in full before the God of Jerusalem.
English Standard Version Anglicised   
The vessels that have been given to you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
New American Bible (Revised Edition)   
The vessels given to you for the service of the house of your God you are to deposit before the God of Jerusalem.
New American Standard Bible   
Also the utensils which are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.
The Expanded Bible   
·Take [Deliver] to the God of Jerusalem all the ·utensils [articles; vessels] for ·worship [service] in the ·Temple [L house] of your God.
Tree of Life Version   
“The vessels that are entrusted to you for the service of the House of your God, deliver before the God of Jerusalem.
Revised Standard Version   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
New International Reader's Version   
Give to the God of Jerusalem all the things you are responsible for. Use them for worshiping your God in his temple.
BRG Bible   
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.
Complete Jewish Bible   
“The articles given to you for the service of the house of your God, deliver to the God of Yerushalayim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
Orthodox Jewish Bible   
The vessels also that are given thee for the service of the Beis of thy G-d, those deliver thou before the Elohei Yerushalayim.
Names of God Bible   
The utensils that have been given to you so that they can be used in your Elah’s temple must all be presented to the Elah of Jerusalem.
Modern English Version   
The vessels also that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem.
Easy-to-Read Version   
Take all these things to the God of Jerusalem. They are for the worship in the Temple of your God.
International Children’s Bible   
Take to the God of Jerusalem all the things put in your care. They are for the worship in the Temple of your God.
Lexham English Bible   
And the vessels that were given to you for the service of the house of your God you shall deliver before the God of Jerusalem.
New International Version - UK   
Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God.