Home Prior Books Index
←Prev   Ezra 7:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Artarxersis rex regum Ezrae sacerdoti scribae legis Dei caeli doctissimo salutem

King James Variants
American King James Version   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
King James 2000 (out of print)   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and so forth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
Authorized (King James) Version   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
New King James Version   
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Perfect peace, and so forth.
21st Century King James Version   
“Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven. Perfect peace, and at such a time.

Other translations
American Standard Version   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.
Darby Bible Translation   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Artaxerxes king of kings to Esdras the priest, the most learned scribe of the law of the God of heaven, greeting.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth,
English Standard Version Journaling Bible   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven. Peace. And now
God's Word   
From: Artaxerxes, king of kings To: Ezra the priest, a scribe for the Teachings of the God of Heaven: I wish you peace and prosperity!
Holman Christian Standard Bible   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven: Greetings.
International Standard Version   
From: Artaxerxes, King of Kings To: Ezra, the Priest, a scholar in matters concerning the laws of the God of Heaven Greetings!
NET Bible   
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:
New American Standard Bible   
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now
New International Version   
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven: Greetings.
New Living Translation   
"From Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the teacher of the law of the God of heaven. Greetings.
Webster's Bible Translation   
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
The World English Bible   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.
EasyEnglish Bible   
‘From Artaxerxes, king of all kings. To Ezra the priest, who has studied very well the law of the God of heaven. I hope that you are well.
Young‘s Literal Translation   
`Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:
New Life Version   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the religious leader, the writer who knows the Law of the God of heaven: Peace. And now
The Voice Bible   
Artaxerxes’ Letter: To Ezra, the priest and teacher of the law of the True God of heaven: May you have perfect peace. I, Artaxerxes, the ruler of all kings,
Living Bible   
“From: Artaxerxes, the king of kings. “To: Ezra the priest, the teacher of the laws of the God of heaven.
New Catholic Bible   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest-scribe, a scholar versed in the commandments and statutes of the Lord for Israel.
Legacy Standard Bible   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now—
Jubilee Bible 2000   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra, the priest, perfect scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and to Cheenet.
Christian Standard Bible   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens: Greetings.
Amplified Bible © 1954   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the instructions of the God of heaven: Greetings.
New Century Version   
From Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven. Greetings.
The Message   
Artaxerxes, King of Kings, to Ezra the priest, a scholar of the Teaching of the God-of-Heaven. Peace. I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you. You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you. You are also authorized to take the silver and gold that the king and his advisors are giving for the God of Israel, whose residence is in Jerusalem, along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem. Use this money carefully to buy bulls, rams, lambs, and the ingredients for Grain-Offerings and Drink-Offerings and then offer them on the Altar of The Temple of your God in Jerusalem. You are free to use whatever is left over from the silver and gold for what you and your brothers decide is in keeping with the will of your God. Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God. Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank.
Evangelical Heritage Version ™   
From Artaxerxes, King of Kings. To Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of Heaven, etc. Here is the message:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace. And now
Good News Translation®   
“From Emperor Artaxerxes to the priest Ezra, scholar in the Law of the God of Heaven.
Wycliffe Bible   
(I,) Artaxerxes, king of kings, desireth health to Ezra, the priest (desireth good favour for Ezra, the priest), the most wise writer of the law of (the) God of heaven.
Contemporary English Version   
Greetings from the great King Artaxerxes to Ezra the priest and expert in the teachings of the God of heaven.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Ar-ta-xerx′es, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven. And now
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace. And now
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace. And now
Common English Bible © 2011   
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Instruction from the God of heaven. Peace! And now
Amplified Bible © 2015   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace (greetings). And now
English Standard Version Anglicised   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven. Peace. And now
New American Bible (Revised Edition)   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, greetings! And now,
New American Standard Bible   
“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace. And now
The Expanded Bible   
From Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a ·teacher [scribe] of the Law of the God of heaven. ·Greetings [Peace].
Tree of Life Version   
“Artaxerxes, king of kings, “To Ezra the kohen, a scribe of the Law of the God of heaven.
Revised Standard Version   
“Ar-ta-xerx′es, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven. And now
New International Reader's Version   
I, Artaxerxes, am writing this letter. I am the greatest king of all. I have given it to Ezra the priest. He is the teacher of the Law of the God of heaven. I give you my greetings.
BRG Bible   
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
Complete Jewish Bible   
“From: Artach’shashta, king of kings “To: ‘Ezra the cohen, scribe of the law of the God of heaven, etc.: “Herewith
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace. And now
Orthodox Jewish Bible   
Artachshasta, Melech Melachim, unto Ezra Kohen, Sofer of the law of Elohei Shomayim, Greetings! And now
Names of God Bible   
From: Artaxerxes, king of kings To: Ezra the priest, a scribe for the Teachings of the Elah of Heaven: I wish you peace and prosperity!
Modern English Version   
“Artaxerxes, king of kings, “To Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven: “Perfect peace, and so forth.
Easy-to-Read Version   
From King Artaxerxes, To Ezra the priest, a teacher of the law of the God of heaven: Greetings!
International Children’s Bible   
From Artaxerxes, king of kings. To Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven. Greetings.
Lexham English Bible   
“Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now
New International Version - UK   
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven: Greetings.