Home Prior Books Index
←Prev   Ezra 3:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum Sidoniis Tyriisque ut deferrent ligna cedrina de Libano ad mare Ioppes iuxta quod praeceperat Cyrus rex Persarum eis

King James Variants
American King James Version   
They gave money also to the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, to them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
King James 2000 (out of print)   
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, unto them of Sidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
Authorized (King James) Version   
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
New King James Version   
They also gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the permission which they had from Cyrus king of Persia.
21st Century King James Version   
They gave money also unto the masons and to the carpenters, and meat and drink and oil unto those of Sidon and to those of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea at Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.

Other translations
American Standard Version   
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, unto them of Sidon, and to them of Tyre, to bring cedar-trees from Lebanon to the sea, unto Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
Darby Bible Translation   
And they gave money to the masons and to the carpenters; and meat and drink and oil to the Zidonians and to the Tyrians, to bring cedar-trees from Lebanon to the sea at Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they gave money to hewers of stones and to masons: and meat and drink, and oil to the Sidonians and Tyrians, to bring cedar trees from Libanus to the sea of Joppe, according to the orders which Cyrus king of the Persians had given them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea, unto Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
English Standard Version Journaling Bible   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.
God's Word   
So they gave money to the stonecutters and carpenters. Then they gave food, drink, and olive oil to the men from Sidon and Tyre in exchange for cedar, which the men would bring by sea from Lebanon to Joppa as King Cyrus of Persia had authorized them to do.
Holman Christian Standard Bible   
They gave money to the stonecutters and artisans, and gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they could bring cedar wood from Lebanon to Joppa by sea, according to the authorization given them by King Cyrus of Persia.
International Standard Version   
They paid masons and carpenters in cash. They paid the residents of Sidon and Tyre with food, drink, and oil, for them to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa in accordance with the order they had obtained from Cyrus, king of Persia.
NET Bible   
So they provided money for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia.
New American Standard Bible   
Then they gave money to the masons and carpenters, and food, drink and oil to the Sidonians and to the Tyrians, to bring cedar wood from Lebanon to the sea at Joppa, according to the permission they had from Cyrus king of Persia.
New International Version   
Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and olive oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by Cyrus king of Persia.
New Living Translation   
Then the people hired masons and carpenters and bought cedar logs from the people of Tyre and Sidon, paying them with food, wine, and olive oil. The logs were brought down from the Lebanon mountains and floated along the coast of the Mediterranean Sea to Joppa, for King Cyrus had given permission for this.
Webster's Bible Translation   
They gave money also to the masons, and to the carpenters; and provisions, and drink, and oil, to them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
The World English Bible   
They gave money also to the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, to them of Sidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
EasyEnglish Bible   
The leaders gave money to men who could work with stone and wood. They sent food, drink and olive oil to the people in Tyre and Sidon. This was to pay for beams of wood from cedar trees. They would bring the wood from Lebanon on ships that came to Joppa. Cyrus, king of Persia, had commanded them to do this.
Young‘s Literal Translation   
and they give money to hewers and to artificers, and food, and drink, and oil to Zidonians and to Tyrians, to bring in cedar-trees from Lebanon unto the sea of Joppa, according to the permission of Cyrus king of Persia concerning them.
New Life Version   
So they gave money to the men who worked with stone and wood. They gave food, drink and oil to the Sidonians and Tyrians so the cedar wood could be brought from Lebanon to the sea at Joppa, as King Cyrus of Persia had allowed them.
The Voice Bible   
Jeshua, Zerubbabel, and their fellow returning expatriates exercised King Cyrus of Persia’s permission to pay masons and carpenters and send food, drinks, and oil to the Sidonians and Tyrians in exchange for a shipment of Lebanese cedar by sea to Joppa.
Living Bible   
Then they hired masons and carpenters and bought cedar logs from the people of Tyre and Sidon, paying for them with food, wine, and olive oil. The logs were brought down from the Lebanon mountains and floated along the coast of the Mediterranean Sea to Joppa, for King Cyrus had included this provision in his grant.
New Catholic Bible   
Then money was contributed to the masons and the carpenters, while food, drink, and oil were given to the Sidonians and the Tyrians so that they could procure cedar trees and transport them from Lebanon by sea to Jaffa, permission for which was granted by King Cyrus of Persia.
Legacy Standard Bible   
Then they gave money to the masons and carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and to the Tyrians, to bring cedar wood from Lebanon to the sea at Joppa, according to the permission they had from Cyrus king of Persia.
Jubilee Bible 2000   
And they gave money unto the masons and to the carpenters; and food and drink and oil unto the Zidonians and to those of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the will of Cyrus, king of Persia, over them.
Christian Standard Bible   
They gave money to the stonecutters and artisans, and gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they would bring cedar wood from Lebanon to Joppa by sea, according to the authorization given them by King Cyrus of Persia.
Amplified Bible © 1954   
They gave money also to the masons and to the carpenters, and gave food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians, to bring cedar trees from Lebanon to the seaport of Joppa, according to the grant they had from Cyrus king of Persia.
New Century Version   
Then they gave money to the bricklayers and carpenters. They also gave food, wine, and oil to the cities of Sidon and Tyre so they would float cedar logs from Lebanon to the seacoast town of Joppa. Cyrus king of Persia had given permission for this.
The Message   
They gave money to hire masons and carpenters. They gave food, drink, and oil to the Sidonians and Tyrians in exchange for the cedar lumber they had brought by sea from Lebanon to Joppa, a shipment authorized by Cyrus the king of Persia.
Evangelical Heritage Version ™   
They gave money to the stonemasons and craftsmen, and they gave food, drink, and olive oil to the Sidonians and Tyrians to pay them for bringing cedar logs from Lebanon to the seaport at Joppa, according to the authorization that had been given to them by Cyrus king of Persia.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from King Cyrus of Persia.
Good News Translation®   
The people gave money to pay the stonemasons and the carpenters and gave food, drink, and olive oil to be sent to the cities of Tyre and Sidon in exchange for cedar trees from Lebanon, which were to be brought by sea to Joppa. All this was done with the permission of Emperor Cyrus of Persia.
Wycliffe Bible   
But they gave money to the hewers of stone(s), and to the layers of stone(s), and they gave meat, and drink, and oil, to men of Sidon, and to men of Tyre, that they should bring cedar trees from the Lebanon to the sea of Joppa, by that that Cyrus, king of Persia, had commanded to them. (And they gave money to the stone-cutters, and to the stone-layers, and they gave food, and drink, and oil, to men of Sidon, and to men of Tyre, to bring cedar wood from Lebanon over the sea to Joppa, as Cyrus, the king of Persia, had commanded them.)
Contemporary English Version   
King Cyrus of Persia had said the Israelites could have cedar trees brought from Lebanon to Joppa by sea. So they sent grain, wine, and olive oil to the cities of Tyre and Sidon as payment for these trees, and they gave money to the stoneworkers and carpenters.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sido′nians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant which they had from Cyrus king of Persia.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from King Cyrus of Persia.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from King Cyrus of Persia.
Common English Bible © 2011   
So they gave money to the masons and carpenters; and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedarwood by sea from Lebanon to Joppa, according to the authorization given them by Persia’s King Cyrus.
Amplified Bible © 2015   
They gave money to the masons and to the carpenters, and gave food, drink, and [olive] oil to the people from Sidon and Tyre, to bring cedar wood from Lebanon to the seaport of Joppa, in accordance with the authorization they had from Cyrus king of Persia.
English Standard Version Anglicised   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.
New American Bible (Revised Edition)   
Then they hired stonecutters and carpenters, and sent food and drink and oil to the Sidonians and Tyrians that they might ship cedar trees from the Lebanon to the port of Joppa, as Cyrus, king of Persia, had authorized.
New American Standard Bible   
Then they gave money to the masons and carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar wood from Lebanon to the sea at Joppa, according to the permission they had from Cyrus king of Persia.
The Expanded Bible   
Then they gave money to the ·bricklayers [masons] and carpenters. They also gave food, ·wine [drink], and olive oil to the cities of Sidon and Tyre so they would ·float [bring] cedar logs from Lebanon to the seacoast town of Joppa. Cyrus king of Persia had given permission for this.
Tree of Life Version   
So they gave money to the stone-masons and carpenters, and food, beverages, and oil to the Sidonians and to the Tyrians to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by King Cyrus of Persia.
Revised Standard Version   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sido′nians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant which they had from Cyrus king of Persia.
New International Reader's Version   
The people gave money to those who worked with stone and those who worked with wood. They gave food and drink and olive oil to the people of Sidon and Tyre. Then those people brought cedar logs down from Lebanon to the Mediterranean Sea. They floated them down to Joppa. Cyrus, the king of Persia, authorized them to do it.
BRG Bible   
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
Complete Jewish Bible   
They also gave money for the stone-workers and carpenters, as well as food, drink and olive oil for the people of Tzidon and Tzor bringing cedar logs from the L’vanon to the sea and on to Yafo, in accordance with the authorization granted by Koresh king of Persia.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from King Cyrus of Persia.
Orthodox Jewish Bible   
They gave kesef also unto the chotzvim (masons, stonecutters), and to the charashim (craftsmen, carpenters); and food, and mishteh (drink), and shemen (oil), unto them of Tzidon, and to them of Tzor, to bring cedar trees from Lebanon to the sea and on to Yafo, according to the rishyon (authorization, grant) that they had of Koresh Melech Paras (Persia).
Names of God Bible   
So they gave money to the stonecutters and carpenters. Then they gave food, drink, and olive oil to the men from Sidon and Tyre in exchange for cedar, which the men would bring by sea from Lebanon to Joppa as King Cyrus of Persia had authorized them to do.
Modern English Version   
They gave money to the masons and carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and to the people of Tyre so that they would bring cedar trees from Lebanon to the sea, at Joppa, according to the grant they had from Cyrus king of Persia.
Easy-to-Read Version   
Then those who had come back from captivity gave money to the stonecutters and carpenters. They also gave food, wine, and olive oil. They used these things to pay the people of Tyre and Sidon to bring cedar logs from Lebanon. They wanted to bring the logs in ships to the seacoast town of Joppa as they did for the first Temple. King Cyrus of Persia gave permission for them to do this.
International Children’s Bible   
Then they gave money to the stoneworkers and carpenters. They also gave food, wine and oil to the cities of Sidon and Tyre. This was so they would float cedar logs from Lebanon to the seacoast town of Joppa. Cyrus king of Persia had given permission for this.
Lexham English Bible   
So they gave money to the stone craftsmen and skilled craftsmen, and food, drink, and olive oil to the Sidonians and Tyrians, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the authorization over them of Cyrus king of Persia.
New International Version - UK   
Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and olive oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorised by Cyrus king of Persia.