Home Prior Books Index
←Prev   Ezra 10:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fac

King James Variants
American King James Version   
Arise; for this matter belongs to you: we also will be with you: be of good courage, and do it.
King James 2000 (out of print)   
Arise; for this matter belongs unto you: we also will be with you: be of good courage, and do it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
Authorized (King James) Version   
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
New King James Version   
Arise, for this matter is your responsibility. We also are with you. Be of good courage, and do it.”
21st Century King James Version   
Arise, for this matter belongeth unto thee; we also will be with thee. Be of good courage, and do it.”

Other translations
American Standard Version   
Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.
Darby Bible Translation   
Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good courage, and do it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Arise, it is thy part to give orders, and we will be with thee: take courage, and do it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.
English Standard Version Journaling Bible   
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
God's Word   
Get up! It's your duty to take action. We are with you, so be strong and take action."
Holman Christian Standard Bible   
Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action!"
International Standard Version   
So get up—it's your responsibility! We're with you. Be strong, and get to work."
NET Bible   
Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!"
New American Standard Bible   
"Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act."
New International Version   
Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it."
New Living Translation   
Get up, for it is your duty to tell us how to proceed in setting things straight. We are behind you, so be strong and take action."
Webster's Bible Translation   
Arise; for this matter belongeth to thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
The World English Bible   
Arise; for the matter belongs to you, and we are with you. Be courageous, and do it."
EasyEnglish Bible   
Get up now! You must do something about this. We will help you, so you must be brave!’
Young‘s Literal Translation   
rise, for on thee [is] the matter, and we [are] with thee; be strong, and do.'
New Life Version   
Get up, for this is your duty, but we will be with you. Have strength of heart and do it.”
The Voice Bible   
So stand up! Helping us follow the law is now your responsibility. Do not be afraid; we will support your actions.
Living Bible   
Take courage and tell us how to proceed in setting things straight, and we will fully cooperate.”
New Catholic Bible   
Rise up, then, for the matter is in your hands. We will support you. Therefore, have courage and take action!”
Legacy Standard Bible   
Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be strong and act.”
Jubilee Bible 2000   
Arise; for this matter belongs unto thee; we also will be with thee: be of good courage, and do it.
Christian Standard Bible   
Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action!”
Amplified Bible © 1954   
Arise, for it is your duty, and we are with you. Be strong and brave and do it.
New Century Version   
Get up, Ezra. You are in charge, and we will support you. Have courage and do it.”
The Message   
“Now get up, Ezra. Take charge—we’re behind you. Don’t back down.”
Evangelical Heritage Version ™   
Get up, because the matter is your concern, and we are with you. Be strong and take action.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Take action, for it is your duty, and we are with you; be strong, and do it.”
Good News Translation®   
It is your responsibility to act. We are behind you, so go ahead and get it done.”
Wycliffe Bible   
Rise thou up, it pertaineth to thee to deem, and we shall be with thee; be thou comforted, and do thus. (Rise thou up, it pertaineth to thee to judge this, and we shall be with thee; be thou strengthened, and do thus.)
Contemporary English Version   
Ezra, it's up to you to do something! We will support whatever you do. So be brave!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Take action, for it is your duty, and we are with you; be strong, and do it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Take action, for it is your duty, and we are with you; be strong, and do it.’
Common English Bible © 2011   
Get up, for it is your duty to deal with this matter; we will support you. Be strong and act.”
Amplified Bible © 2015   
Stand up, for it is your duty, and we will be with you. Be brave and act.”
English Standard Version Anglicised   
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
New American Bible (Revised Edition)   
Rise, then, for this is your duty! We are with you, so have courage and act!”
New American Standard Bible   
Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act.”
The Expanded Bible   
Get up, Ezra. You are in charge, and we will support you. Have courage and do it.”
Tree of Life Version   
Arise! For this matter concerns you. We are with you, so be strong and do it!”
Revised Standard Version   
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
New International Reader's Version   
Get up, Ezra. This matter is in your hands. Do what you need to. We will be behind you all the way. Be brave and do it.”
BRG Bible   
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
Complete Jewish Bible   
Stand up, and do your duty, for we are with you; take courage, and do it!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Take action, for it is your duty, and we are with you; be strong, and do it.’
Orthodox Jewish Bible   
Arise! For this matter is your responsibility; but we will be with you; chazak and act.
Names of God Bible   
Get up! It’s your duty to take action. We are with you, so be strong and take action.”
Modern English Version   
Arise, for this matter is your responsibility. But we are standing with you. Be courageous and act!”
Easy-to-Read Version   
Get up, Ezra. This is your responsibility, but we will support you. So be brave and do it.”
International Children’s Bible   
Get up, Ezra. You are in charge. But we will support you. So have courage and do it.”
Lexham English Bible   
Arise, for it is your task and we are with you. Be strong and do it.”
New International Version - UK   
Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it.’