Home Prior Books Index
←Prev   Ezra 10:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et surrexit Ezras sacerdos et dixit ad eos vos transgressi estis et duxistis uxores alienigenas ut adderetis super delictum Israhel

King James Variants
American King James Version   
And Ezra the priest stood up, and said to them, You have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
King James 2000 (out of print)   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, You have transgressed, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
Authorized (King James) Version   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
New King James Version   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have transgressed and have taken pagan wives, adding to the guilt of Israel.
21st Century King James Version   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, “Ye have transgressed and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.

Other translations
American Standard Version   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Darby Bible Translation   
And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Esdras the priest stood up, and said to them: You have transgressed, and taken strange wives, to add to the sine of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married strange women, to increase the guilt of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And Ezra the priest stood up and said to them, “You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
God's Word   
Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful by marrying foreign women, and now you have added to Israel's guilt.
Holman Christian Standard Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel's guilt.
International Standard Version   
Ezra the priest stood up and spoke to them, "You have sinned by marrying foreign wives, thereby increasing the transgressions of Israel.
NET Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.
New American Standard Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.
New International Version   
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel's guilt.
New Living Translation   
Then Ezra the priest stood and said to them: "You have committed a terrible sin. By marrying pagan women, you have increased Israel's guilt.
Webster's Bible Translation   
And Ezra the priest stood up, and said to them, Ye have transgressed, and have taken foreign wives to increase the trespass of Israel.
The World English Bible   
Ezra the priest stood up, and said to them, "You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
EasyEnglish Bible   
Then Ezra the priest stood up. He said to the people, ‘You have not been faithful to your God. You have married foreign wives. You have caused the whole nation of Israel to be guilty.
Young‘s Literal Translation   
And Ezra the priest riseth, and saith unto them, `Ye -- ye have trespassed, and ye settle strange women, to add to the guilt of Israel;
New Life Version   
Then Ezra the religious leader stood up and said to them, “You have been sinful and have married wives of strange lands, adding to the guilt of Israel.
The Voice Bible   
Ezra: There is no doubt that you have abandoned His ways and have married foreign women, adding to the list of Israel’s sins.
Living Bible   
Then I, Ezra the priest, arose and addressed them: “You have sinned, for you have married heathen women; now we are even more deeply under God’s condemnation than we were before.
New Catholic Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them: “You have been unfaithful in marrying foreign wives, thus adding to Israel’s guilt.
Legacy Standard Bible   
Then Ezra the priest arose and said to them, “You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.
Jubilee Bible 2000   
And Ezra, the priest, stood up, and said unto them, Ye have transgressed because ye have taken strange women, thus increasing the guiltiness of Israel.
Christian Standard Bible   
Then the priest Ezra stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel’s guilt.
Amplified Bible © 1954   
And Ezra the priest stood up and said to them, You have acted wickedly and broken faith [with God] and have married foreign (heathen) women, increasing the guilt of Israel.
New Century Version   
Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful and have married non-Jewish women. You have made Israel more guilty.
The Message   
Ezra the priest stood up and spoke: “You’ve broken trust. You’ve married foreign wives. You’ve piled guilt on Israel. Now make your confession to God, the God of your ancestors, and do what he wants you to do: Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives.”
Evangelical Heritage Version ™   
Ezra the priest arose and said to them, “You have been unfaithful and have married foreign wives, thereby adding to the guilt of Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
Good News Translation®   
Ezra the priest stood up and spoke to them. He said, “You have been faithless and have brought guilt on Israel by marrying foreign women.
Wycliffe Bible   
And Ezra, the priest, rose up, and said to them, Ye have trespassed, and ye have wedded wives, alien women, that ye should lay to, or increase, upon the trespass of Israel. (And Ezra, the priest, rose up, and said to them, Ye have trespassed, and ye have wedded wives, foreign women, and so ye have increased Israel’s trespass, or sin.)
Contemporary English Version   
Ezra the priest stood up and said: You have broken God's Law by marrying foreign women, and you have made the whole nation guilty!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed and married foreign women and so increased the guilt of Israel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Ezra the priest stood up and said to them, ‘You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
Common English Bible © 2011   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women and adding to Israel’s guilt.
Amplified Bible © 2015   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful [to God] and have married foreign (pagan) women, adding to the guilt of Israel.
English Standard Version Anglicised   
And Ezra the priest stood up and said to them, “You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Ezra, the priest, stood up and said to them: “Your apostasy in taking foreign women as wives has added to Israel’s guilt.
New American Standard Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful and have married foreign wives, adding to the guilt of Israel.
The Expanded Bible   
Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful and have married ·non-Jewish [L foreign] women. You have made Israel more guilty.
Tree of Life Version   
Then Ezra the kohen stood up and said to them, “You have been unfaithful and taken foreign wives, increasing the guilt of Israel.
Revised Standard Version   
And Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
New International Reader's Version   
Then Ezra the priest stood up. He said, “You haven’t been faithful to the Lord. You have married women from other lands. So you have added to Israel’s guilt.
BRG Bible   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
Complete Jewish Bible   
‘Ezra the cohen stood up and addressed them: “You have acted treacherously by marrying foreign women and have thus increased Isra’el’s guilt.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Ezra the priest stood up and said to them, ‘You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
Orthodox Jewish Bible   
Then Ezra HaKohen stood up and said to them, You have been unfaithful and have married foreign women adding to Ashmat Yisroel.
Names of God Bible   
Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women, and now you have added to Israel’s guilt.
Modern English Version   
Ezra the priest stood up and said to them, “You have acted unfaithfully by bringing home foreign women, adding to the guilt of Israel.
Easy-to-Read Version   
Then Ezra the priest stood and said to them, “You people have not been faithful to God. You have married foreign women. You have made Israel more guilty by doing that.
International Children’s Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful. You have married non-Jewish women. You have made Israel more guilty.
Lexham English Bible   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have broke faith and married foreign women, increasing the guilt of Israel.
New International Version - UK   
Then Ezra the priest stood up and said to them, ‘You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel’s guilt.