Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 48:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשר לנשיא יהיה בין גבול יהודה ובין גבול בנימן--לנשיא יהיה
Hebrew - Transliteration via code library   
vmAKHzt hlvym vmAKHzt h`yr btvk ASHr lnSHyA yhyh byn gbvl yhvdh vbyn gbvl bnymn--lnSHyA yhyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de possessione autem Levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum Iuda et inter terminum Beniamin et ad principem pertinebit

King James Variants
American King James Version   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the middle of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
King James 2000 (out of print)   
Moreover apart from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Authorized (King James) Version   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
New King James Version   
Moreover, apart from the possession of the Levites and the possession of the city which are in the midst of what belongs to the prince, the area between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince.
21st Century King James Version   
Moreover from the possession of the Levites and from the possession of the city which is in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

Other translations
American Standard Version   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
Darby Bible Translation   
And from the possession of the Levites and from the possession of the city, being in the midst of that which shall be the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And from the possession of the Levites, and from the possession of the city which ale in the midst of the prince's portions: what shall be to the border of Juda, and to the border of Benjamin, shall also belong to the prince.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
English Standard Version Journaling Bible   
It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
God's Word   
So the Levites' property and the city's property will be between the prince's part of the land. What is between Judah's and Benjamin's boundaries will belong to the prince.
Holman Christian Standard Bible   
Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince."
International Standard Version   
Except for what belongs to the descendants of Levi and the city property, which will stand in the middle of what belongs to the Regent Prince, whatever is between the border of Judah and the border of Benjamin is to belong to the Regent Prince."
NET Bible   
The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince.
New American Standard Bible   
"Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
New International Version   
So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
New Living Translation   
So the prince's land will include everything between the territories allotted to Judah and Benjamin, except for the areas set aside for the sacred lands and the city.
Webster's Bible Translation   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
The World English Bible   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
EasyEnglish Bible   
The land that belongs to the Levites and the priests, as well as the city, will be between the two parts of land that belong to the ruler. The land for Judah will be on the north side of these lands. The land for Benjamin's will be on the south side.
Young‘s Literal Translation   
And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.
New Life Version   
So the land of the Levites and the land of the city will be in the center of the ruler’s land. And the ruler’s land will be between the land of Judah and the land of Benjamin.
The Voice Bible   
The prince gets one share (in two sections adjacent to the sacred ground) between Judah’s southern border and Benjamin’s northern border.
Living Bible   
“The land on both sides of this area, extending clear out to the eastern and western boundaries of Israel, shall belong to the prince. This land, lying between the sections allotted to Judah and Benjamin, is 8-1/3 miles square on each side of the sacred and city lands.
New Catholic Bible   
Therefore, aside from the property of the Levites and the property of the city, which lie in the midst of the prince’s property, everything between the borders of Judah and the borders of Benjamin shall belong to the prince.
Legacy Standard Bible   
And apart from the Levites’ possession and the city’s possession, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
Jubilee Bible 2000   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, in the midst shall be that which belongs to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be the lot of the prince.
Christian Standard Bible   
Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince.
Amplified Bible © 1954   
And the possession of the Levites and the property of the city [of Jerusalem] shall be in the midst of that which belongs to the prince. What lies between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
New Century Version   
The Levites’ land and the city property will be in the middle of the lands belonging to the ruler. Those lands will be between Judah’s border and Benjamin’s border.
The Message   
“The rest of this land, the country stretching east to the Jordan and west to the Mediterranean from the seven-mile sides of the ‘holy square,’ belongs to the prince. His land is sandwiched between the tribal portions north and south, and goes out both east and west from the ‘sacred square’ with its Temple at the center. The land set aside for the Levites on one side and the city on the other is in the middle of the territory assigned to the prince. The ‘sacred square’ is flanked east and west by the prince’s land and bordered on the north and south by the territories of Judah and Benjamin, respectively.
Evangelical Heritage Version ™   
The area consisting of the property of the Levites and the property of the city is between the two tracts that will belong to the prince. The area between the territory of Judah and the territory of Benjamin will belong to the prince.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
Good News Translation®   
To the east and to the west of this area which contains the Temple, the priests' land, the Levites' land, and the city, the remaining land belongs to the ruling prince. It reaches east to the eastern boundary and west to the Mediterranean Sea, and is bounded on the north by the section belonging to Judah and on the south by the one belonging to Benjamin.
Wycliffe Bible   
Forsooth from the possession of (the) deacons, and from the possession of the city, which is in the midst of (the) parts of the prince, shall be into the term, either portion, of Judah, and into the term, either portion, of Benjamin; and it shall pertain to the prince. (And from the possession of the Levites, and from the possession of the city, which is in the midst of the portions of the prince, shall be unto the border, or the portion, of Judah, and unto the border, or the portion, of Benjamin; and it shall pertain to the prince.)
Contemporary English Version   
together with the share belonging to the Levites and the city of Jerusalem. The northern border of the ruler's property will be the land that belongs to Judah, and the southern border will be the land that belongs to Benjamin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the property of the Levites and the property of the city, shall be in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
Common English Bible © 2011   
but what belongs to the prince is separate from both the levitical property and the city property. The prince’s territory will be between the boundary of Judah and the boundary of Benjamin.
Amplified Bible © 2015   
Exclusive of the property of the Levites and of the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
English Standard Version Anglicised   
It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
New American Bible (Revised Edition)   
Except for the Levites’ property and the city’s property, which are in the middle of the prince’s property, the territory between the portion of Judah and the portion of Benjamin shall belong to the prince.
New American Standard Bible   
And exclusive of the property of the Levites and the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince.
The Expanded Bible   
The Levites’ land and the city property will be in the middle of the lands belonging to the ·ruler [prince]. Those lands will be between Judah’s border and Benjamin’s border.
Tree of Life Version   
The property of the Levites and the property of the city will be in the middle of what belongs to the prince; what belongs to the prince will be between Judah’s border and Benjamin’s border.
Revised Standard Version   
and the property of the Levites and the property of the city, shall be in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
New International Reader's Version   
The property of the Levites will lie in the center of the prince’s share. So will the property of the city. The prince’s land will lie between the borders of the tribes of Judah and Benjamin.
BRG Bible   
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Complete Jewish Bible   
Thus the land belonging to the L’vi’im and the section for the city will be inside that which belongs to the prince. “‘The territory belonging to the prince will be between the territory of Y’hudah and the territory of Binyamin —
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover from the property of the Levi’im, and from the property of the Ir, being in the midst of that which belongs to the Nasi, between the border of Yehudah and the border of Binyamin, shall be for the Nasi.
Names of God Bible   
So the Levites’ property and the city’s property will be between the prince’s part of the land. What is between Judah’s and Benjamin’s boundaries will belong to the prince.
Modern English Version   
Moreover excluding the property of the Levites and the property of the city, being in the midst of that which is the prince’s, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
Easy-to-Read Version   
“Part of that special land will be for the ruler of the country. That special area of land is square. It is 25,000 cubits long by 25,000 cubits wide. Part of this special land is for the priests, part of it is for the Levites, and part of it is for the Temple. The Temple is in the middle of this area of land. The rest of the land belongs to the ruler of the country. The ruler will get the area between the land of Benjamin and the land of Judah.
International Children’s Bible   
The Levites’ land and the city property will be between the lands belonging to the ruler. The ruler’s land will be between Judah’s border and Benjamin’s border.
Lexham English Bible   
And also the property of the Levites and the property of the city will be in the midst of the property which is for the prince; between the territory of Judah and between the territory of Benjamin the land will be for the prince.
New International Version - UK   
So the property of the Levites and the property of the city will lie in the centre of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.