Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 46:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומנחה איפה לאיל ולכבשים מנחה מתת ידו ושמן הין לאיפה
Hebrew - Transliteration via code library   
vmnKHh Ayph lAyl vlkbSHym mnKHh mtt ydv vSHmn hyn lAyph

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oephi

King James Variants
American King James Version   
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
King James 2000 (out of print)   
And the grain offering shall be an ephah for a ram, and the grain offering for the lambs as he shall be able to give, and a hin of oil to each ephah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
Authorized (King James) Version   
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
New King James Version   
and the grain offering shall be one ephah for a ram, and the grain offering for the lambs, as much as he wants to give, as well as a hin of oil with every ephah.
21st Century King James Version   
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and a hin of oil to an ephah.

Other translations
American Standard Version   
and the meal-offering shall be an ephah for the ram, and the meal-offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
Darby Bible Translation   
And the oblation shall be an ephah for a ram, and the oblation for the lambs as he shall be able to give; and oil, a hin for an ephah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the sacrifice of an ephi for a ram: but for the lambs what sacrifice his hand shall allow: and a hin of oil for every ephi.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
English Standard Version Journaling Bible   
And the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
God's Word   
The grain offering that is to be brought with the ram must be a half-bushel, and the grain offering that is to be brought with the lambs must be whatever the prince can bring. One gallon of olive oil must be brought with each half-bushel of grain.
Holman Christian Standard Bible   
The grain offering will be half a bushel with the ram, and the grain offering with the lambs will be whatever he wants to give, as well as a gallon of oil for every half bushel.
International Standard Version   
a grain offering with the ram consisting of an ephah, a grain offering with the lambs consisting of whatever amount he brings with him, and a hin of oil with each ephah of grain.
NET Bible   
The grain offering will be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give, and a gallon of olive oil with an ephah.
New American Standard Bible   
and the grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah.
New International Version   
The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of olive oil for each ephah.
New Living Translation   
He will present a grain offering of a basket of choice flour to go with the ram and whatever amount of flour he chooses to go with each lamb, and he is to offer one gallon of olive oil for each basket of flour.
Webster's Bible Translation   
And the meat-offering shall be an ephah for a ram, and the meat-offering for the lambs as he shall be able to give, and a hin of oil to an ephah.
The World English Bible   
and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
EasyEnglish Bible   
The ruler will also bring grain offerings. He will offer an ephah of grain with the male sheep. For each of the lambs, he may give as much grain as he chooses. For each ephah of grain, he will offer a hin of olive oil.
Young‘s Literal Translation   
And the present [is] an ephah for a ram, and for the lambs a present, the gift of his hand, and of oil a hin for an ephah.
New Life Version   
The grain gift will be one-tenth part of a barrel of grain with the ram, and as much grain as he is able to give with the lambs. And he will give a large jar of oil with each tenth part of a barrel of grain.
The Voice Bible   
I want him to give a grain offering along with it as is customary: ⅗ of a bushel of grain and a gallon of oil with the ram and as much grain and oil as he is able for each lamb.
Living Bible   
He shall present a meal offering of a half bushel of flour to go with the ram and whatever amount he is willing to give with each lamb. And he shall bring three quarts of olive oil for each half bushel of flour.
New Catholic Bible   
The grain offering presented with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be whatever he chooses to present; also, a hin of oil must be included for every ephah.
Legacy Standard Bible   
and the grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs shall be a gift from his hand, as well as a hin of oil with an ephah.
Jubilee Bible 2000   
And the present shall be an ephah of fine flour for each ram and the present for each lamb as he shall be able to give, and a hin of oil for each ephah.
Christian Standard Bible   
The grain offering will be half a bushel with the ram, and the grain offering with the lambs will be whatever he wants to give, as well as a gallon of oil for every half bushel.
Amplified Bible © 1954   
And the bloodless or meal offering with the ram shall be an ephah, and the meal offering with the lambs shall be as much as he is able and willing to give, and a hin of oil with each ephah.
New Century Version   
He must give a half-bushel grain offering with the male sheep, but he may give as much grain offering with the lambs as he pleases. He must also give a gallon of olive oil for each half bushel of grain.
The Message   
“‘The prince supplies for God the burnt offering for the Sabbath—six unblemished lambs and an unblemished ram. The grain offering to go with the ram is about five and a half gallons plus a gallon of oil, and a handful of grain for each lamb.
Evangelical Heritage Version ™   
The grain offering is to be an ephah for the ram, and for the lambs the grain offering is to be as much as he can afford, with a hin of oil per ephah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he wishes to give, together with a hin of oil to each ephah.
Good News Translation®   
With each ram he is to bring an offering of half a bushel of grain, and with each lamb he is to bring whatever he wants to give. For each half-bushel of grain offering he is to bring three quarts of olive oil.
Wycliffe Bible   
and the sacrifice of ephah by a wether; but in the lambs he shall offer the sacrifice which his hand shall give, and of oil the measure hin, by each ephah. (and the sacrifice of an ephah of grain with the ram; and with each lamb he shall offer a sacrifice of whatever his hand shall give, and the measure of a hin of oil, with each ephah.)
Contemporary English Version   
With the ram, he is to offer nine kilograms of grain, and with each of the lambs, he can offer as much as he wants. He must also offer three liters of olive oil with every nine kilograms of grain.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the cereal offering with the ram shall be an ephah, and the cereal offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he wishes to give, together with a hin of oil to each ephah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the grain-offering with the ram shall be an ephah, and the grain-offering with the lambs shall be as much as he wishes to give, together with a hin of oil to each ephah.
Common English Bible © 2011   
a grain offering of one ephah for the ram, and a grain offering at his discretion for the lambs, with one hin of oil for each ephah.
Amplified Bible © 2015   
The grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah.
English Standard Version Anglicised   
And the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
New American Bible (Revised Edition)   
together with a grain offering of one ephah for the ram and whatever he pleases for the lambs, and a hin of oil for each ephah.
New American Standard Bible   
and the grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah.
The Expanded Bible   
He must give a ·half-bushel [L ephah; 45:11] ·grain [L gift; tribute] offering with the male sheep, but he ·may [or will] give as much grain offering with the lambs as ·he pleases [or he is able; L a gift of his hand]. He must also give a ·gallon [L hin] of olive oil for each ·half bushel [L ephah] of grain.
Tree of Life Version   
The grain offering will be an ephah for the ram. The grain offering for the lambs will be a gift of his hand and a hin of oil for an ephah.
Revised Standard Version   
and the cereal offering with the ram shall be an ephah, and the cereal offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
New International Reader's Version   
He must offer 35 pounds of grain along with the ram. The grain he offers along with the lambs can be as much as he wants to give. He must also offer four quarts of olive oil for every 35 pounds of grain.
BRG Bible   
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
Complete Jewish Bible   
The grain offering is to be a bushel for the ram, while for the lambs it can be as much as he wants to give; with a gallon of olive oil per eifah.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the grain-offering with the ram shall be an ephah, and the grain-offering with the lambs shall be as much as he wishes to give, together with a hin of oil to each ephah.
Orthodox Jewish Bible   
And the minchah shall be an ephah for a ram, and the minchah for the kevasim whatever his hand gives, and a hin of shemen to an ephah.
Names of God Bible   
The grain offering that is to be brought with the ram must be a half-bushel, and the grain offering that is to be brought with the lambs must be whatever the prince can bring. One gallon of olive oil must be brought with each half-bushel of grain.
Modern English Version   
The grain offering shall be an ephah for a ram and the grain offering for the lambs as he shall be able to give and a hin of oil to an ephah.
Easy-to-Read Version   
He must give an ephah of grain offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, the ruler can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain.
International Children’s Bible   
He must give a half bushel grain offering with the male sheep. But he can give as much grain offering with the lambs as he pleases. He must also give a gallon of olive oil for each half bushel of grain.
Lexham English Bible   
And the grain offering he will give shall be an ephah for each ram, and for the male lambs the grain offering shall be as much as he wants to give and a hin of olive oil for each ephah.
New International Version - UK   
The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of olive oil for each ephah.