Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 45:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומנחה איפה לפר ואיפה לאיל--יעשה ושמן הין לאיפה
Hebrew - Transliteration via code library   
vmnKHh Ayph lpr vAyph lAyl--y`SHh vSHmn hyn lAyph

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sacrificium oephi per vitulum et oephi per arietem faciet et olei hin per singula oephi

King James Variants
American King James Version   
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
King James 2000 (out of print)   
And he shall prepare a grain offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for each ephah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
Authorized (King James) Version   
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
New King James Version   
And he shall prepare a grain offering of one ephah for each bull and one ephah for each ram, together with a hin of oil for each ephah.
21st Century King James Version   
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.

Other translations
American Standard Version   
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
Darby Bible Translation   
And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall offer the sacrifice of an ephi for every calf, and an ephi for every ram: and a hin of oil for every ephi.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah.
English Standard Version Journaling Bible   
And he shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
God's Word   
He must also give as a grain offering a half-bushel for each young bull and a half-bushel for each ram. He must also give one gallon of olive oil for every half-bushel of grain.
Holman Christian Standard Bible   
He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.
International Standard Version   
"'The Regent Prince is also to present a grain offering consisting of an ephah with each bull and an ephah with each ram, along with a hin of olive oil mixed with an ephah of grain.
NET Bible   
He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.
New American Standard Bible   
"He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah.
New International Version   
He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of olive oil for each ephah.
New Living Translation   
The prince will provide a basket of flour as a grain offering and a gallon of olive oil with each young bull and ram.
Webster's Bible Translation   
And he shall prepare a meat-offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.
The World English Bible   
He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
EasyEnglish Bible   
With each bull and each sheep, the ruler must also provide an ephah of grain. He must provide a hin of olive oil with each ephah of grain.
Young‘s Literal Translation   
And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah.
New Life Version   
For a grain gift he will bring a tenth part of a barrel of grain for each bull, a tenth part of a barrel for each ram. And he will bring a large jar of oil for each tenth part of a barrel of grain.
The Voice Bible   
The prince is also to provide a grain offering: ⅗ of a bushel of grain mixed with one gallon of oil for each bull and each ram.
Living Bible   
And the prince shall provide a half bushel of grain with each bullock and ram for a meal offering, and three quarts of olive oil.
New Catholic Bible   
He also is to provide as a grain offering one ephah for each bull and one ephah for each ram, as well as a hin of oil for each ephah.
Legacy Standard Bible   
And he shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram, and a hin of oil with an ephah.
Jubilee Bible 2000   
And he shall prepare a present of an ephah of fine flour for a calf, and an ephah with every ram, and for every ephah a hin of oil.
Christian Standard Bible   
He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.
Amplified Bible © 1954   
And he shall prepare as a meal offering to be offered with each bullock an ephah of meal, an ephah for each ram, and a hin of oil for each ephah of meal.
New Century Version   
The ruler must give as a grain offering one-half bushel for each bull and one-half bushel for each sheep. He must give a gallon of olive oil for each half bushel.
The Message   
“‘He will supply about five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for each bull and each ram.
Evangelical Heritage Version ™   
As a grain offering he is to provide an ephah for each bull and an ephah for each ram, and a hin of oil for each ephah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
Good News Translation®   
For each bull and each ram that is sacrificed, there is to be an offering of half a bushel of grain and three quarts of olive oil.
Wycliffe Bible   
And he shall make the sacrifice of ephah by a calf, and of ephah by a wether, and of oil the measure hin, by each ephah. (And he shall provide a sacrifice of an ephah of grain with each calf, and with each ram, and the measure of a hin of oil with each ephah.)
Contemporary English Version   
He will also provide nine kilograms of grain and three liters of olive oil to be offered with each bull and each ram.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he shall provide as a cereal offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He shall provide as a grain-offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
Common English Bible © 2011   
He will also provide the grain offerings, one ephah for each bull, and one ephah for each ram, with one hin of oil for each ephah.
Amplified Bible © 2015   
He shall provide as a grain offering [to be offered] with each bull an ephah [of grain], an ephah with each ram, and a hin of oil with each ephah [of grain].
English Standard Version Anglicised   
And he shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
New American Bible (Revised Edition)   
As a grain offering he shall offer one ephah for each bull and one ephah for each ram and one hin of oil for each ephah.
New American Standard Bible   
And he shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram, and a hin of oil with an ephah.
The Expanded Bible   
The ruler ·must give [will provide] as a ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1] ·one-half bushel [L an ephah; v. 11] for each bull and ·one-half bushel [L an ephah] for each sheep. He must give a ·gallon [L hin] of olive oil for each half bushel.
Tree of Life Version   
He will prepare as a grain offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram and a hin of oil for each ephah.
Revised Standard Version   
And he shall provide as a cereal offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
New International Reader's Version   
He must bring 35 pounds for each bull or ram. He must also provide four quarts of olive oil for each of them.
BRG Bible   
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
Complete Jewish Bible   
He is to provide as a grain offering a bushel [of grain] for a young bull and a bushel for a ram, and for each bushel [of grain] a gallon of olive oil.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He shall provide as a grain-offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
Orthodox Jewish Bible   
And he shall prepare a minchah of an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of shemen for an ephah.
Names of God Bible   
He must also give as a grain offering a half-bushel for each young bull and a half-bushel for each ram. He must also give one gallon of olive oil for every half-bushel of grain.
Modern English Version   
He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull and an ephah for a ram and a hin of oil for an ephah.
Easy-to-Read Version   
The ruler will give an ephah of barley as a grain offering with each bull, and an ephah of barley with each ram. He must give a hin of oil for each ephah of grain.
International Children’s Bible   
The ruler must give as a grain offering a half bushel for each bull and a half bushel for each sheep. He must give a gallon of olive oil for each half bushel.
Lexham English Bible   
And as a grain offering, an ephah for the bull and an ephah for the ram he must provide, and a hin of olive oil for each ephah.
New International Version - UK   
He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of olive oil for each ephah.