Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 41:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ופתח הצלע למנח--פתח אחד דרך הצפון ופתח אחד לדרום ורחב מקום המנח חמש אמות סביב סביב
Hebrew - Transliteration via code library   
vptKH hTSl` lmnKH--ptKH AKHd drk hTSpvn vptKH AKHd ldrvm vrKHb mqvm hmnKH KHmSH Amvt sbyb sbyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ostium lateris ad orationem ostium unum ad viam aquilonis et ostium unum ad viam australem et latitudinem loci ad orationem quinque cubitorum in circuitu

King James Variants
American King James Version   
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
King James 2000 (out of print)   
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the width of the place that was left was five cubits round about.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Authorized (King James) Version   
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
New King James Version   
The doors of the side chambers opened on the terrace, one door toward the north and another toward the south; and the width of the terrace was five cubits all around.
21st Century King James Version   
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north and another door toward the south; and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

Other translations
American Standard Version   
And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Darby Bible Translation   
And the entry of the side-chambers was toward what was left free, one entry toward the north, and one entry toward the south; and the width of the space left free was five cubits round about.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the door of the side chambers was turned towards the place of prayer: one door was toward the north, and another door was toward the south: and the breadth of the place for prayer, was five cubits round about.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
English Standard Version Journaling Bible   
And the doors of the side chambers opened on the free space, one door toward the north, and another door toward the south. And the breadth of the free space was five cubits all around.
God's Word   
The doors in the side rooms were entrances into the open area. There was one door to the north and another to the south. The base of the open area was 9 feet wide all the way around.
Holman Christian Standard Bible   
The side rooms opened into the free space, one entrance toward the north and another to the south. The area of free space was 8 3/4 feet wide all around.
International Standard Version   
The side chamber doorway facing the free space contained a single north-facing doorway and a second south-facing doorway. The width of the free space was five cubits all around the perimeter.
NET Bible   
There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8� feet all around.
New American Standard Bible   
The doorways of the side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.
New International Version   
There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.
New Living Translation   
Two doors opened from the side rooms into the terrace yard, which was 8-3/4 feet wide. One door faced north and the other south.
Webster's Bible Translation   
And the doors of the side-chambers were towards the place that was left, one door towards the north, and another door towards the south: and the breadth of the place that was left was five cubits around.
The World English Bible   
The doors of the side rooms were toward [the place] that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits all around.
EasyEnglish Bible   
There were two doors for the side rooms. One door opened towards the north. The other door opened towards the south. They opened into a space that was 2½ metres wide.
Young‘s Literal Translation   
And the opening of the side-chamber [is] to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left [is] five cubits all round about.
New Life Version   
There were doorways to the side rooms from this open space, one on the north and another on the south. The width of this open space was five cubits wide all around.
The Voice Bible   
In that open space were two entrances to the temple’s side chambers. One of the entrances was on the north side, and the other one was on the south side. The open area was exactly 8¾ feet wide all around the temple.
Living Bible   
Two doors opened from the tiers of rooms to the terrace yard, which was 8-3/4 feet wide; one door faced north and the other south.
New Catholic Bible   
The side chambers had entrances to the open space, one entrance on the north side and one on the south side. The width of the free space was five cubits all around.
Legacy Standard Bible   
The doorways of the side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the place of the free space was five cubits all around.
Jubilee Bible 2000   
And the door of each chamber was toward the space that was left, one door toward the north, and another door toward the south; and the breadth of the space that was left was five cubits round about.
Christian Standard Bible   
The side rooms opened into the free space, one entrance toward the north and another to the south. The area of free space was 8¾ feet wide all around.
Amplified Bible © 1954   
And the doors of the attached side chambers opened on the free space that was left, one door toward the north and another door toward the south; and the breadth of the space on the foundation platform that was left free was five cubits round about.
New Century Version   
The side rooms had doors which led to the open area around the outside of the Temple. One door faced north, and the other faced south. The open area was about nine feet wide all around.
The Message   
I observed that the Temple had a ten-and-a-half-foot-thick raised base around it, which provided a foundation for the side rooms. The outside walls of the side rooms were eight and three-quarters feet thick. The open area between the side rooms of the Temple and the priests’ rooms was a thirty-five-foot-wide strip all around the Temple. There were two entrances to the side rooms from the open area, one placed on the north side, the other on the south. There were eight and three-quarters feet of open space all around.
Evangelical Heritage Version ™   
There were entrances into the side rooms from the open area, one entrance on the north side, one on the south. The width of the terrace bordering the open area was five cubits all around.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The side chambers opened onto the area left free, one door toward the north, and another door toward the south; and the width of the part that was left free was five cubits all around.
Good News Translation®   
The outside wall of these rooms was 8 feet thick; there was one door into the rooms on the north side of the Temple, and one into those on the south side. I saw that there was a terrace 8 feet wide around the Temple; it was 10 feet above the ground and it was level with the foundation of the rooms by the Temple walls. Between the terrace and the buildings used by the priests there was an open space 34 feet across, along the sides of the Temple.
Wycliffe Bible   
and I saw the door(s) of the side to prayer; one door to the way of the north, and one door to the way of the south; and I saw the breadth of (the) place to prayer, of five cubits in compass. (And the doors into the side chambers opened toward the unused place; one door faced north, and one door faced south; and the breadth of the unused place was five cubits all around.)
Contemporary English Version   
One door led into the storage rooms on the north side of the temple, and another door led to those on the south side. The stone base extended two and a half meters beyond the outside wall of the storage rooms.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the doors of the side chambers opened on the part of the platform that was left free, one door toward the north, and another door toward the south; and the breadth of the part that was left free was five cubits round about.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The side chambers opened onto the area left free, one door toward the north and another door toward the south, and the width of the part that was left free was five cubits all around.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The side chambers opened on to the area left free, one door towards the north, and another door towards the south; and the width of the part that was left free was five cubits all round.
Common English Bible © 2011   
There were two entrances from the side chambers to the free space, one facing north, the other facing south. And the width of the place that was left free was seven and a half feet all the way around.
Amplified Bible © 2015   
The doorways of the side chambers toward the free space were one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.
English Standard Version Anglicised   
And the doors of the side chambers opened on the free space, one door towards the north, and another door towards the south. And the breadth of the free space was five cubits all round.
New American Bible (Revised Edition)   
The side chambers had entrances to the open space, one entrance on the north and the other on the south. The width of the wall surrounding the open space was five cubits.
New American Standard Bible   
The doorways of the side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north, and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.
The Expanded Bible   
The side rooms had doors which led to the open area around the outside of the Temple. One door faced north, and the other faced south. The open area was ·about nine feet [L five cubits] wide all around.
Tree of Life Version   
The doors of the side chambers were toward the space, one door toward the north and another door toward the south. The width of the space was five cubits all around.
Revised Standard Version   
And the doors of the side chambers opened on the part of the platform that was left free, one door toward the north, and another door toward the south; and the breadth of the part that was left free was five cubits round about.
New International Reader's Version   
The side rooms had entrances from the open area. One was on the north side. Another was on the south. The base next to the open area was almost nine feet wide all around.
BRG Bible   
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Complete Jewish Bible   
The doors of the side-rooms opened toward an empty space, one door facing north and the other facing south; the empty space was eight-and-three-quarters feet [wide] all around.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The side chambers opened on to the area left free, one door towards the north, and another door towards the south; and the width of the part that was left free was five cubits all round.
Orthodox Jewish Bible   
And the petach of the tzela were toward the space that was open, one petach toward the north, and another petach toward the south; and the width of the place that was open was five cubits all around.
Names of God Bible   
The doors in the side rooms were entrances into the open area. There was one door to the north and another to the south. The base of the open area was 9 feet wide all the way around.
Modern English Version   
The doors of the side chambers opened onto the open place, one door toward the north and another door toward the south. And the width of the open place was five cubits all around.
Easy-to-Read Version   
The doors of the side rooms opened onto the raised base. There was one entrance on the north side and one entrance on the south side. The raised base was 5 cubits wide all around.
International Children’s Bible   
The doors of the side rooms led to a paved base around the outside of the Temple. One door faced north. And the other door faced south. The paved base was about 9 feet wide all around.
Lexham English Bible   
And the doorway of the side room faced the open area; one doorway faced the north, and one doorway was to the south, and the width of the place of the open area was five cubits all around.
New International Version - UK   
There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all round.