Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 40:45   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וידבר אלי זה הלשכה אשר פניה דרך הדרום לכהנים שמרי משמרת הבית
Hebrew - Transliteration via code library   
vydbr Aly zh hlSHkh ASHr pnyh drk hdrvm lkhnym SHmry mSHmrt hbyt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ad me hoc est gazofilacium quod respicit viam meridianam sacerdotum qui excubant in custodiis templi

King James Variants
American King James Version   
And he said to me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto me, This chamber, facing toward the south, is for the priests, the keepers in charge of the house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
Authorized (King James) Version   
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
New King James Version   
Then he said to me, “This chamber which faces south is for the priests who have charge of the temple.
21st Century King James Version   
And he said unto me, “This chamber whose prospect is toward the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;
Darby Bible Translation   
And he said unto me, This cell whose front is towards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to me: This chamber, which looketh toward the south shall be for the priests that watch in the wards of the temple.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to me, This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple,
God's Word   
The man said to me, "This room that faces south is for the priests who serve in the temple.
Holman Christian Standard Bible   
Then the man said to me: "This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple.
International Standard Version   
The angel told me, "This south-facing chamber is for the priests who maintain the Temple,
NET Bible   
He said to me, "This chamber which faces south is for the priests who keep charge of the temple,
New American Standard Bible   
He said to me, "This is the chamber which faces toward the south, intended for the priests who keep charge of the temple;
New International Version   
He said to me, "The room facing south is for the priests who guard the temple,
New Living Translation   
And the man said to me, "The room beside the north inner gate is for the priests who supervise the Temple maintenance.
Webster's Bible Translation   
And he said to me, This chamber, whose prospect is towards the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
The World English Bible   
He said to me, This room, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the duty of the house;
EasyEnglish Bible   
The man said to me, ‘The room beside the north gate is for the priests who take care of the temple.
Young‘s Literal Translation   
And he speaketh unto me: `This chamber, whose front [is] southward, [is] for priests keeping charge of the house;
New Life Version   
And he said to me, “This room which faces the south is for the religious leaders who take care of the Lord’s house.
The Voice Bible   
The Man (to Ezekiel): The chamber that faces south is designated for the priests who take care of the temple.
Living Bible   
And he said to me: “The building beside the inner northern gate is for the priests who supervise the maintenance.
New Catholic Bible   
He said to me, “This room that faces south is for the priests who are in charge of the temple.
Legacy Standard Bible   
Then he said to me, “This is the chamber which faces toward the south, intended for the priests who keep the responsibility of the house;
Jubilee Bible 2000   
And he said unto me, This chamber facing toward the south shall be for the priests, the keepers of the charge of the house.
Christian Standard Bible   
Then the man said to me, “This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple.
Amplified Bible © 1954   
And the man [an angel who was guiding me] said, This chamber with its view to the south is for the priests who have charge of the house [of the Lord],
New Century Version   
The man said to me, “The room which faces south is for the priests who serve in the Temple area,
The Message   
Right where the inside gate complex opened onto the inside courtyard there were two rooms, one at the north gate facing south and the one at the south gate facing north. The man told me, “The room facing south is for the priests who are in charge of the Temple. And the room facing north is for the priests who are in charge of the altar. These priests are the sons of Zadok, the only sons of Levi permitted to come near to God to serve him.”
Evangelical Heritage Version ™   
He said to me, “This room that faces south is for the priests who guard the temple,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to me, “This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple,
Good News Translation®   
The man told me that the room which faced south was for the priests who served in the Temple,
Wycliffe Bible   
And he said to me, This chamber, that beholdeth (to) the south way, is of the priests that watch in the keepings of the temple. (And he said to me, This room, that faceth south, is for the priests who serve in, or who be in charge of, the Temple.)
Contemporary English Version   
He said, “The building beside the north gate belongs to the priests who serve in the temple,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to me, This chamber which faces south is for the priests who have charge of the temple,
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to me, “This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to me, ‘This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple,
Common English Bible © 2011   
He spoke to me: “The chamber facing south is for the priests who keep watch over the temple,
Amplified Bible © 2015   
He [who was guiding me] said to me, “This is the chamber which faces toward the south; it is for the priests who have the responsibility and take care of the temple;
English Standard Version Anglicised   
And he said to me, This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple,
New American Bible (Revised Edition)   
He said to me, “This chamber facing south is reserved for the priests who have charge of the temple area,
New American Standard Bible   
Then he said to me, “This is the chamber which faces south, intended for the priests who are responsible for the temple;
The Expanded Bible   
The man said to me, “The room which faces south is for the priests who ·serve in [or guard; or have charge of] the Temple area,
Tree of Life Version   
He said to me, “This chamber that faces toward the south is for the kohanim who keep charge of the House.
Revised Standard Version   
And he said to me, This chamber which faces south is for the priests who have charge of the temple,
New International Reader's Version   
The man said to me, “The room that faces south is for the priests who guard the temple.
BRG Bible   
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
Complete Jewish Bible   
He said to me, “This room facing south is for the cohanim in charge of the house;
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to me, ‘This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple,
Orthodox Jewish Bible   
And he [the angelic being] said unto me, This lishka, whose view is toward the south, is for the Kohanim, the Shomrei Mishmeret HaBeis [HaMikdash].
Names of God Bible   
The man said to me, “This room that faces south is for the priests who serve in the temple.
Modern English Version   
He said to me, “This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple.
Easy-to-Read Version   
The man said to me, “The room that looks to the south is for the priests who are on duty and serving in the Temple area.
International Children’s Bible   
The man said to me, “The room which faces the south is for the priests. They serve in the Temple.
Lexham English Bible   
And he said to me, “This chamber with its face toward the south is for the priests who are taking care of the responsibility of the temple.
New International Version - UK   
He said to me, ‘The room facing south is for the priests who guard the temple,