Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 33:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובבאה הנה באה--וידעו כי נביא היה בתוכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vbbAh hnh bAh--vyd`v ky nbyA hyh btvkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eos

King James Variants
American King James Version   
And when this comes to pass, (see, it will come,) then shall they know that a prophet has been among them.
King James 2000 (out of print)   
And when this comes to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet has been among them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Authorized (King James) Version   
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
New King James Version   
And when this comes to pass—surely it will come—then they will know that a prophet has been among them.”
21st Century King James Version   
And when this cometh to pass — lo, it will come — then shall they know that a prophet hath been among them.”

Other translations
American Standard Version   
And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Darby Bible Translation   
And when this cometh to pass (behold, it will come), then shall they know that a prophet hath been among them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when that which was foretold shall come to pass, (for behold it is coming,) then shall they know that a prophet bath been among them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.
English Standard Version Journaling Bible   
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
God's Word   
When all your words come true-and they certainly will come true-these people will know that a prophet has been among them."
Holman Christian Standard Bible   
Yet when it comes--and it will definitely come--then they will know that a prophet has been among them."
International Standard Version   
When all of this comes about—and you can be sure that it will!—they'll learn that a prophet has been in their midst."
NET Bible   
When all this comes true--and it certainly will--then they will know that a prophet was among them."
New American Standard Bible   
"So when it comes to pass-- as surely it will-- then they will know that a prophet has been in their midst."
New International Version   
"When all this comes true--and it surely will--then they will know that a prophet has been among them."
New Living Translation   
But when all these terrible things happen to them--as they certainly will--then they will know a prophet has been among them."
Webster's Bible Translation   
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
The World English Bible   
When this comes to pass, (behold, it comes), then shall they know that a prophet has been among them.
EasyEnglish Bible   
All these things that I have said will certainly happen. When my people see them happen, they will know that a prophet has lived among them.’
Young‘s Literal Translation   
And in its coming in -- lo, it hath come, And they have known that a prophet hath been in their midst!'
New Life Version   
When all this comes true, and it will, then they will know that a man of God has been among them.”
The Voice Bible   
But when the messages you’ve given them actually come true—and I assure you, everything you tell them is going to come true—they will realize a true prophet has been among them.
Living Bible   
But when all these terrible things happen to them—as they will—then they will know a prophet has been among them.”
New Catholic Bible   
But when all this comes to pass—and that moment is soon approaching—they will know that a prophet has been in their midst.
Legacy Standard Bible   
So when it comes to pass—behold, it is coming—then they will know that a prophet has been in their midst.”
Jubilee Bible 2000   
But when this comes to pass (behold, it comes), then they shall know that a prophet has been among them.
Christian Standard Bible   
Yet when all this comes true—and it definitely will—then they will know that a prophet has been among them.”
Amplified Bible © 1954   
When this comes to pass—for behold, it will come!—then shall they know, understand, and realize that a prophet has been among them.
New Century Version   
“When this comes true, and it surely will happen, then the people will know that a prophet has been among them.”
The Message   
“But when all this happens—and it is going to happen!—they’ll realize that a prophet was among them.”
Evangelical Heritage Version ™   
But when this comes—and come it will—they will know that a prophet has been among them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
Good News Translation®   
But when all your words come true—and they will come true—then they will know that a prophet has been among them.”
Wycliffe Bible   
and when that that was before-said cometh, for lo! it cometh, then they shall know, that a prophet was among them. (and when what was foretold cometh, for lo! it shall come, then they shall know, that a prophet was among them.)
Contemporary English Version   
Soon they will be punished, just as you warned, and they will know that a prophet has been among them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
Common English Bible © 2011   
When this comes—and it is certainly coming—they will know that a prophet has been among them.
Amplified Bible © 2015   
So when it comes to pass—as it most certainly will—then they will know [without any doubt] that a prophet has been among them.”
English Standard Version Anglicised   
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
New American Bible (Revised Edition)   
But when it comes—and it is surely coming!—they shall know that there was a prophet among them.
New American Standard Bible   
So when it comes—as it certainly will—then they will know that a prophet has been among them.”
The Expanded Bible   
“When this comes true, and it surely will happen, then the people will know that a prophet has been among them.”
Tree of Life Version   
When this comes to pass—behold, it is coming—they will know that a prophet has been among them.”
Revised Standard Version   
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
New International Reader's Version   
“Everything I have told you will come true. You can be sure of it. Then the people will know that a prophet has been among them.”
BRG Bible   
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Complete Jewish Bible   
So when all this comes true, then, at last, they will realize that a prophet has been there with them.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
Orthodox Jewish Bible   
And when this cometh to pass‖hinei, it will come‖then shall they know that a navi hath been among them.
Names of God Bible   
When all your words come true—and they certainly will come true—these people will know that a prophet has been among them.”
Modern English Version   
When this comes to pass, and it is coming to pass, then shall they know that a prophet has been among them.
Easy-to-Read Version   
But the things you sing about really will happen, and then the people will know that there was a prophet living among them.’”
International Children’s Bible   
“This will come true. It will surely happen. Then the people will know that a prophet has been among them.”
Lexham English Bible   
So when it comes, look! It is coming! And then they will know that a prophet was in the midst of them.”
New International Version - UK   
‘When all this comes true – and it surely will – then they will know that a prophet has been among them.’