Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 33:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בן אדם ישבי החרבות האלה על אדמת ישראל אמרים לאמר אחד היה אברהם ויירש את הארץ ואנחנו רבים לנו נתנה הארץ למורשה
Hebrew - Transliteration via code library   
bn Adm ySHby hKHrbvt hAlh `l Admt ySHrAl Amrym lAmr AKHd hyh Abrhm vyyrSH At hArTS vAnKHnv rbym lnv ntnh hArTS lmvrSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum Israhel loquentes aiunt unus erat Abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessionem

King James Variants
American King James Version   
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
King James 2000 (out of print)   
Son of man, they that inhabit those waste places of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for an inheritance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
Authorized (King James) Version   
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
New King James Version   
“Son of man, they who inhabit those ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one, and he inherited the land. But we are many; the land has been given to us as a possession.’
21st Century King James Version   
“Son of man, they that inhabit those wastes in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land. But we are many; the land is given us for inheritance.’

Other translations
American Standard Version   
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
Darby Bible Translation   
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possession.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Son of man, they that dwell in these ruinous places in the land of Israel, speak, saying: Abraham was one, and he inherited the land, but we are many, the land is given us in possession.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
English Standard Version Journaling Bible   
“Son of man, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.’
God's Word   
"Son of man, those who live in the ruined cities in Israel are saying, 'Abraham was only one person, and he was given the land. But we are many. Certainly the land has been given to us.'
Holman Christian Standard Bible   
Son of man, those who live in the ruins in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one person, yet he received possession of the land. But we are many; the land has been given to us as a possession.'
International Standard Version   
"Son of Man, those who are living among these ruins of the land of Israel keep saying, 'Abraham was only one man, but he was able to possess the land! As for us, we're a multitude, and the land has been given to us as an inheritance.'
NET Bible   
"Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.'
New American Standard Bible   
"Son of man, they who live in these waste places in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one, yet he possessed the land; so to us who are many the land has been given as a possession.'
New International Version   
"Son of man, the people living in those ruins in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as our possession.'
New Living Translation   
"Son of man, the scattered remnants of Judah living among the ruined cities keep saying, 'Abraham was only one man, yet he gained possession of the entire land. We are many; surely the land has been given to us as a possession.'
Webster's Bible Translation   
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given to us for inheritance.
The World English Bible   
Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
EasyEnglish Bible   
‘Son of man, there are people who continue to live in the places in Israel that have become heaps of stones. Those Israelites are saying, “Abraham was only one man, but God gave him the whole land of Israel. We are many people. So we can be sure that the land now belongs to us.”
Young‘s Literal Translation   
`Son of man, the inhabitants of these wastes on the ground of Israel are speaking, saying: Alone hath been Abraham -- and he possesseth the land, and we [are] many -- to us hath the land been given for a possession.
New Life Version   
“Son of man, the people who live in these waste places in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he owned the land. But we are many, and for sure the land has been given to us.’
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, the survivors dwelling in the rubble in the land of Israel are speaking nonsense, saying, “Abraham was but one man, yet he took possession of the land. We are many; surely the land has been given to us to own.”
Living Bible   
“Son of dust, the scattered remnants of Judah living among the ruined cities keep saying, ‘Abraham was only one man and yet he got possession of the whole country! We are many, so we should certainly be able to get it back!’
New Catholic Bible   
Son of man, those people who live in the ruins of the land of Israel say repeatedly, “Even though he was merely one person, Abraham received possession of this country. But we are many in number. Surely the land has been given to us as our possession.”
Legacy Standard Bible   
“Son of man, they who inhabit these waste places in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one, yet he possessed the land; so to us who are many the land has been given as a possession.’
Jubilee Bible 2000   
Son of man, those that inhabit these wastes in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he possessed the land; but we are many; the land is given us for a possession.
Christian Standard Bible   
“Son of man, those who live in the ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one person, yet he received possession of the land. But we are many; surely the land has been given to us as a possession.’
Amplified Bible © 1954   
Son of man, those [back in Palestine] who inhabit those wastes of the ground of Israel are saying, Abraham was only one man and he inherited the land, but we are many; the land is surely given to us to possess as our inheritance.
New Century Version   
“Human, people who live in the ruins in the land of Israel are saying: ‘Abraham was only one person, yet he was given the land as his own. Surely the land has been given to us, who are many, as our very own.’
The Message   
God’s Message came to me: “Son of man, those who are living in the ruins back in Israel are saying, ‘Abraham was only one man and he owned the whole country. But there are lots of us. Our ownership is even more certain.’
Evangelical Heritage Version ™   
Son of man, the inhabitants of these ruins in the land of Israel are saying, “Abraham was only one man, and he took possession of the land. We are many, and certainly the land has been given to us as a possession.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Mortal, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, “Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.”
Good News Translation®   
“Mortal man,” he said, “the people who are living in the ruined cities of the land of Israel are saying: ‘Abraham was only one man, and he was given the whole land. There are many of us, so now the land is ours.’
Wycliffe Bible   
Thou, son of man, they that dwell in these ruinous things, either ready to fall down, on the earth of Israel, say, speaking, Abraham was one, and by heritage he had the land in possession; forsooth we be many, (and) the land is given to us into possession. (Thou, son of man, they who live in these ruined places, or in places ready to fall down, in the land of Israel, speak, saying, Abraham was but one, and he had the land in possession; and we be many, and the land is given to us by inheritance for a possession.)
Contemporary English Version   
Ezekiel, son of man, the people living in the ruined cities of Israel are saying, “Abraham was just one man, and the Lord gave him this whole land of Israel. There are many of us, and so this land must be ours.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Son of man, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Mortal, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, “Abraham was only one man, yet he got possession of the land, but we are many; the land is surely given us to possess.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Mortal, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given to us to possess.’
Common English Bible © 2011   
Human one, those who live among those ruins in Israel’s fertile land are saying, “Abraham was just one man, and he inherited the land. We are many, so certainly the land has been given to us as an inheritance.”
Amplified Bible © 2015   
“Son of man, those [back in Palestine] who inhabit these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was [only] one man and he took possession of the land, but we are many; the land has [most certainly] been given to us [to possess] as property.’
English Standard Version Anglicised   
“Son of man, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.’
New American Bible (Revised Edition)   
Son of man, these who live among the ruins in the land of Israel are saying: “Abraham was only one person, yet he was given possession of the land. Since we are many, the land must be given to us as our possession.”
New American Standard Bible   
“Son of man, they who live in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one, yet he possessed the land; so to us who are many the land has been given as a possession.’
The Expanded Bible   
“·Human [T Son of man; 2:1], people who live in the ruins in the land of Israel are saying: ‘Abraham was only one person, yet he was given the land as his own. Surely the land has been given to us, who are many, as our ·very own [possession].’
Tree of Life Version   
“Son of man, the inhabitants of these ruins in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one, yet he inherited the land. Since we are many, the land is given to us as a possession.’
Revised Standard Version   
“Son of man, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.’
New International Reader's Version   
“Son of man, here is what the people living in Israel’s broken-down buildings are saying. ‘Abraham was only one man. But he owned the land. We are many people. The land must certainly belong to us.’
BRG Bible   
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
Complete Jewish Bible   
“Human being, those living in the desolate parts of the land of Isra’el are saying, ‘Avraham was only one, and he inherited the land. But we are many, so [how much more] is the land given to us to inherit!’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Mortal, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given to us to possess.’
Orthodox Jewish Bible   
Ben Adam, they that inhabit those ruins of Admat Yisroel speak, saying, Avraham was one, and he inherited HaAretz; but we are rabbim; HaAretz is given to us for an inherited possession.
Names of God Bible   
“Son of man, those who live in the ruined cities in Israel are saying, ‘Abraham was only one person, and he was given the land. But we are many. Certainly the land has been given to us.’
Modern English Version   
Son of man, those who inhabit these wastes in the land of Israel are saying, “Abraham was one, yet he inherited the land. But to us who are many, the land has been given for an inheritance.”
Easy-to-Read Version   
“Son of man, there are Israelites who live in the ruined cities in Israel. They are saying, ‘Abraham was only one man, and God gave him all this land. Now, we are many people, so surely this land belongs to us! It is our land!’
International Children’s Bible   
“Human being, people who live in the ruins in the land of Israel are saying: ‘Abraham was only one person. Yet he was given the land as his own. Surely the land has been given to us, who are many, as our very own.’
Lexham English Bible   
“Son of man, the inhabitants of these ruins on the soil of Israel are saying, ‘Abraham was one man, and he took possession of the land, and we are many; the land has been given for us as a possession.’
New International Version - UK   
‘Son of man, the people living in those ruins in the land of Israel are saying, “Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as our possession.”