Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 23:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי נאפו ודם בידיהן ואת גלוליהן נאפו וגם את בניהן אשר ילדו לי העבירו להם לאכלה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky nApv vdm bydyhn vAt glvlyhn nApv vgm At bnyhn ASHr yldv ly h`byrv lhm lAklh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia adulterae sunt et sanguis in manibus earum et cum idolis suis fornicatae sunt insuper et filios suos quos genuerunt mihi obtulerunt eis ad devorandum

King James Variants
American King James Version   
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.
King James 2000 (out of print)   
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Authorized (King James) Version   
that they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
New King James Version   
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them.
21st Century King James Version   
that they have committed adultery, and blood is on their hands; and with their idols have they committed adultery and have also caused their sons, whom they bore unto Me, to pass for them through the fire, to devour them.

Other translations
American Standard Version   
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.
Darby Bible Translation   
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because they have committed adultery, and blood is in their hands, and they have committed fornication with their idols: moreover also their children, whom they bore to me, they have offered to them to be devoured.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.
English Standard Version Journaling Bible   
For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
God's Word   
They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols.
Holman Christian Standard Bible   
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols.
International Standard Version   
because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them.
NET Bible   
For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.
New American Standard Bible   
"For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.
New International Version   
for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
New Living Translation   
They have committed both adultery and murder--adultery by worshiping idols and murder by burning as sacrifices the children they bore to me.
Webster's Bible Translation   
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.
The World English Bible   
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.
EasyEnglish Bible   
They have not been faithful to me. They have murdered people. They have worshipped idols. They have not been faithful to me as their husband. They have even offered their children as food to their idols. Those were my children that they burned with fire.
Young‘s Literal Translation   
For they have committed adultery, And blood [is] in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food.
New Life Version   
For they have not been faithful to Me, and blood is on their hands. They have left Me for their false gods. And they gave their sons to these false gods as burnt gifts, the sons they had given to Me at birth.
The Voice Bible   
the adulterous liaisons they commit with bloody hands, even sacrificing their sons and daughters, My children, as burnt offerings to breathless idols.
Living Bible   
For they have committed both adultery and murder; they have worshiped idols and murdered my children whom they bore to me, burning them as sacrifices on their altars.
New Catholic Bible   
For they have committed adultery, and their hands are stained with blood. They have committed adultery with their idols and offered to them as food the children whom they bore to me.
Legacy Standard Bible   
For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.
Jubilee Bible 2000   
For they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols they have committed adultery and have even caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Christian Standard Bible   
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. And the children they bore to me they have sacrificed in the fire as food for the idols.
Amplified Bible © 1954   
For they have committed adultery and blood is on their hands, even with their idols have they committed adultery [against Me]. And they have also caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to their images [as an offering of food] to be devoured [by them].
New Century Version   
They are guilty of adultery and murder. They have taken part in adultery with their idols. They even offered our children as sacrifices in the fire to be food for these idols.
The Message   
Then God said to me, “Son of man, will you confront Oholah and Oholibah with what they’ve done? Make them face their outrageous obscenities, obscenities ranging from adultery to murder. They committed adultery with their no-god idols, sacrificed the children they bore me in order to feed their idols! And there is also this: They’ve defiled my holy Sanctuary and desecrated my holy Sabbaths. The same day that they sacrificed their children to their idols, they walked into my Sanctuary and defiled it. That’s what they did—in my house!
Evangelical Heritage Version ™   
They have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their filthy idols. They have even offered up their children, whom they bore for me, to the idols as food.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
Good News Translation®   
They have committed adultery and murder—adultery with idols and murder of the children they bore me. They sacrificed my children to their idols.
Wycliffe Bible   
For they did adultery, and blood was in the hands of them, and they did fornication with their idols; furthermore and they offered to those (idols) the sons which they engendered to me, for to be devoured. (For they did adultery, and blood was upon their hands, and they did fornication, or idolatry, with their idols; and furthermore they offered the children whom they begat for me, to those idols to be devoured.)
Contemporary English Version   
They have been unfaithful by worshiping idols, and they have committed murder by sacrificing my own children as offerings to idols.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For they have committed adultery, and blood is upon their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the sons whom they had borne to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
Common English Bible © 2011   
They committed adultery, so now blood is on their hands. They committed adultery with their idols, and they even took their children whom they had borne to me and offered them up to be consumed for them.
Amplified Bible © 2015   
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery [against Me] with their idols and have even forced their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire as [an offering of] food to them (idols).
English Standard Version Anglicised   
For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
New American Bible (Revised Edition)   
For they committed adultery, and blood covers their hands. They committed adultery with their idols; even the children they bore for me they burnt as food for them.
New American Standard Bible   
For they have committed adultery, and blood is on their hands. So they have committed adultery with their idols, and even made their sons, whom they bore to Me, pass through the fire to them as food.
The Expanded Bible   
They are guilty of adultery and ·murder [L blood is on their hands]. They have taken part in adultery with their idols. They even offered ·our children [L the children they bore to me] as sacrifices in the fire to be food for these idols.
Tree of Life Version   
For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols and even offered their children, whom they bore for Me, to be devoured.
Revised Standard Version   
For they have committed adultery, and blood is upon their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the sons whom they had borne to me.
New International Reader's Version   
They have committed adultery. Their hands are covered with the blood of the people they have murdered. They have worshiped other gods. They have not been faithful to me. They have even sacrificed their children as food to other gods. Those children belonged to me.
BRG Bible   
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Complete Jewish Bible   
For they committed adultery, and their hands are dripping with blood. They committed adultery with their idols; and they offered their sons, whom they bore to me, for these idols to eat.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.
Orthodox Jewish Bible   
That they have committed ni’uf, and dahm is on their hands, and with their gillulim (idols) have they committed ni’uf, and have also caused their banim, whom they bore unto Me, to pass for them through the eish, offering them as [sacrificial] food.
Names of God Bible   
They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols.
Modern English Version   
For they have committed adultery, and blood is in their hands. Thus with their idols they have committed adultery and have also caused their sons whom they bore to Me to pass through the fire for them as food.
Easy-to-Read Version   
They committed the sin of adultery. They are guilty of murder. They acted like prostitutes—they left me to be with their filthy idols. They had my children, but they forced them to pass through fire. They did this to give food to their filthy idols.
International Children’s Bible   
They are guilty of adultery and murder. They have taken part in adultery with their idols. They even offered their children as sacrifices in the fire. They were to be food for these idols.
Lexham English Bible   
For they committed adultery, and blood is on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me—they sacrificed them as food!
New International Version - UK   
for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.