Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 21:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יען אשר הכרתי ממך צדיק ורשע לכן תצא חרבי מתערה אל כל בשר--מנגב צפון
Hebrew - Transliteration via code library   
y`n ASHr hkrty mmk TSdyq vrSH` lkn tTSA KHrby mt`rh Al kl bSHr--mngb TSpvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pro eo autem quod occidi in te iustum et impium idcirco egredietur gladius meus de vagina sua ad omnem carnem ab austro ad aquilonem

King James Variants
American King James Version   
Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
King James 2000 (out of print)   
Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
Authorized (King James) Version   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
New King James Version   
Because I will cut off both righteous and wicked from you, therefore My sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north,
21st Century King James Version   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall My sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north,

Other translations
American Standard Version   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
Darby Bible Translation   
Seeing that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh, from the south to the north;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And forasmuch as I have cut off in thee the just, and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh, from the south even to the north.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
English Standard Version Journaling Bible   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall be drawn from its sheath against all flesh from south to north.
God's Word   
I'm going to kill the righteous people and the wicked people among you. That is why my sword will come out of its scabbard to be used against everyone from the south to the north.
Holman Christian Standard Bible   
Since I will cut off both the righteous and the wicked, My sword will therefore come out of its sheath against everyone from the south to the north.
International Standard Version   
Since I'm going to kill both the righteous and the wicked among you, I'll be unsheathing my sword against everyone from south to north.
NET Bible   
Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone from the south to the north.
New American Standard Bible   
"Because I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword will go forth from its sheath against all flesh from south to north.
New International Version   
Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north.
New Living Translation   
Yes, I will cut off both the righteous and the wicked! I will draw my sword against everyone in the land from south to north.
Webster's Bible Translation   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth from its sheath against all flesh from the south to the north:
The World English Bible   
Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
EasyEnglish Bible   
I will remove righteous people and wicked people from among you. So I will use my sword to attack everyone in the land, from the north to the south.
Young‘s Literal Translation   
Because that I have cut off from thee righteous and wicked, Therefore go out doth My sword from its scabbard, Unto all flesh, from south to north.
New Life Version   
Because I will destroy from you both the good and the sinful, My sword will go out against everyone from south to north.
The Voice Bible   
Because I am going to kill everyone, both good and evil, all flesh from south to north will feel the wrath of My sword!
Living Bible   
I will not spare even the righteous. I will make a clean sweep throughout the land from the Negeb to your northern borders.
New Catholic Bible   
Because I will cut off from you both the upright and the wicked, my sword shall be unsheathed against everyone from south to north,
Legacy Standard Bible   
Because I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword will go out from its sheath against all flesh from south to north.
Jubilee Bible 2000   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
Christian Standard Bible   
Since I will cut off both the righteous and the wicked, my sword will therefore come out of its sheath against all humanity from the south to the north.
Amplified Bible © 1954   
Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, therefore shall My sword go out of its sheath against all flesh from the south to the north,
New Century Version   
Because I am going to cut off the wicked and those who do right, my sword will come out from its holder and attack all people from south to north.
The Message   
God’s Message came to me: “Son of man, now face Jerusalem and let the Message roll out against the Sanctuary. Prophesy against the land of Israel. Say, ‘God’s Message: I’m against you. I’m pulling my sword from its sheath and killing both the wicked and the righteous. Because I’m treating everyone the same, good and bad, everyone from south to north is going to feel my sword! Everyone will know that I mean business.’
Evangelical Heritage Version ™   
Because I have resolved to cut off from you both the righteous and the wicked, therefore my sword will come out of its scabbard against everyone from south to north.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
Good News Translation®   
I will use my sword against everyone from south to north.
Wycliffe Bible   
Forsooth for that that I have slain in thee a just man and a wicked man, therefore my sword shall go out of his sheath to each man, from the south till to the north; (Yea, because I shall kill there the righteous and the wicked, and so my sword shall go out of its sheath against every person, from the south unto the north;)
Contemporary English Version   
From south to north, people will die,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
Common English Bible © 2011   
In order to cut off the righteous and wicked from you, my sword will go out from its sheath against everyone from south to north.
Amplified Bible © 2015   
Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, therefore My sword will go from its sheath against all flesh from south to north,
English Standard Version Anglicised   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall be drawn from its sheath against all flesh from south to north.
New American Bible (Revised Edition)   
All flesh shall see that I, the Lord, have kindled it; it shall not be quenched.
New American Standard Bible   
Because I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword will go out from its sheath against humanity from south to north.
The Expanded Bible   
Because I am going to cut off the wicked and ·those who do right [the righteous], my sword will ·come out from its holder [be unsheathed] and attack all ·people [L flesh] from south to north.
Tree of Life Version   
All flesh will see that I, Adonai, have kindled it; it will not be extinguished.’”
Revised Standard Version   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
New International Reader's Version   
Because I am going to remove them, my sword will be ready to use. I will strike down everyone from south to north.
BRG Bible   
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
Complete Jewish Bible   
All humanity will see that I, Adonai, lit it; it will not be put out.”’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
Orthodox Jewish Bible   
Seeing then that I will cut off from thee the tzaddik and the rasha, therefore shall My cherev go forth out of its sheath against kol basar from the Negev to the tzafon (north);
Names of God Bible   
I’m going to kill the righteous people and the wicked people among you. That is why my sword will come out of its scabbard to be used against everyone from the south to the north.
Modern English Version   
Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword shall be drawn from its sheath against all flesh from the south to the north,
Easy-to-Read Version   
I will cut off both good people and evil people from you. I will pull my sword from its sheath and use it against all people from south to north.
International Children’s Bible   
I am going to separate the wicked and those who do right. So my sword will come out from its holder. And it will come against all people from south to north.
Lexham English Bible   
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword will go out from its sheath to all creatures from south to north.
New International Version - UK   
Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north.