Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 20:44   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וידעתם כי אני יהוה בעשותי אתכם למען שמי לא כדרכיכם הרעים וכעלילותיכם הנשחתות בית ישראל--נאם אדני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyd`tm ky Any yhvh b`SHvty Atkm lm`n SHmy lA kdrkykm hr`ym vk`lylvtykm hnSHKHtvt byt ySHrAl--nAm Adny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et scietis quia ego Dominus cum benefecero vobis propter nomen meum non secundum vias vestras malas neque secundum scelera vestra pessima domus Israhel ait Dominus Deus

King James Variants
American King James Version   
And you shall know that I am the LORD when I have worked with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O you house of Israel, said the Lord GOD.
King James 2000 (out of print)   
And you shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O you house of Israel, says the Lord GOD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
Authorized (King James) Version   
And ye shall know that I am the Lord, when I have wrought with you for my name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God.
New King James Version   
Then you shall know that I am the Lord, when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel,” says the Lord God.’ ”
21st Century King James Version   
And ye shall know that I am the Lord, when I have wrought with you for My name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God.’”

Other translations
American Standard Version   
And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.
Darby Bible Translation   
And ye shall know that I am Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall know that I am the Lord, when I shall have done well by you for my own name's sake, and not according to your evil ways, nor according to your wicked deeds, O house of Israel, saith the Lord God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt deeds, O house of Israel, declares the Lord GOD.”
God's Word   
Then you will know that I am the LORD, because I will deal with you for the sake of my name. I will not deal with you based on the evil and corrupt things that you have done, nation of Israel, declares the Almighty LORD.' "
Holman Christian Standard Bible   
You will know that I am Yahweh, house of Israel, when I have dealt with you because of My name rather than according to your evil ways and corrupt acts." This is the declaration of the Lord GOD.
International Standard Version   
Then you'll know that I am the LORD, when I will have dealt with you for the benefit of my own reputation and not according to your evil attitudes or corrupt practices, you house of Israel," declares the Lord GOD.
NET Bible   
Then you will know that I am the LORD, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign LORD.'"
New American Standard Bible   
"Then you will know that I am the LORD when I have dealt with you for My name's sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel," declares the Lord GOD.'"
New International Version   
You will know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign LORD.'"
New Living Translation   
You will know that I am the LORD, O people of Israel, when I have honored my name by treating you mercifully in spite of your wickedness. I, the Sovereign LORD, have spoken!"
Webster's Bible Translation   
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
The World English Bible   
You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.
EasyEnglish Bible   
At that time, I will help you. I will not punish you as you deserve for your wicked and evil acts. Instead, I will do things that bring honour to my name. Then, Israel's people, you will know that I am the Lord. That is what the Almighty Lord says.” ’
Young‘s Literal Translation   
And ye have known that I [am] Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.'
New Life Version   
You will know that I am the Lord when I honor My name by being good to you even though your ways have been sinful and you have done many sinful things, O people of Israel,” says the Lord God.’”
The Voice Bible   
You will know, O people of Israel, that I am the Eternal when I deal fairly with you in order to protect My good name and reputation, and not out of My frustration toward your wickedness and mindless corruption. So said the Eternal One.
Living Bible   
And when I have honored my name by blessing you despite your wickedness, then, O Israel, you will know I am the Lord.”
New Catholic Bible   
You will know that I am the Lord when I deal with you thus for your name’s sake, and not as your wicked behavior and corrupt deeds deserve, O house of Israel, says the Lord God.
Legacy Standard Bible   
Then you will know that I am Yahweh when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel,” declares Lord Yahweh.’”
Jubilee Bible 2000   
And ye shall know that I am the LORD when I have intervened with you for my name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, said the Lord GOD.
Christian Standard Bible   
You will know that I am the Lord, house of Israel, when I have dealt with you for the sake of my name rather than according to your evil ways and corrupt acts. This is the declaration of the Lord God.’”
Amplified Bible © 1954   
And you shall know, understand, and realize that I am the Lord, when I deal with you for My name’s sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord God.
New Century Version   
I will deal with you for the sake of my name, not because of your evil ways or unclean actions. Then you will know I am the Lord, people of Israel, says the Lord God.’”
The Message   
“‘But, dear Israel, you’ll also realize that I am God when I respond to you out of who I am, not by what I feel about the evil lives you’ve lived, the corrupt history you’ve compiled. Decree of God, the Master.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my name and not according to your evil ways and your corrupt deeds, O house of Israel, declares the Lord God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God.
Good News Translation®   
When I act to protect my honor, you Israelites will know that I am the Lord, because I do not deal with you as your wicked, evil actions deserve.” The Sovereign Lord has spoken.
Wycliffe Bible   
And ye shall know, that I am the Lord, when I shall do well to you for my name (when I shall do well with you for the sake of my name); (and) not by your evil ways, neither by your worst trespasses, ye house of Israel, saith the Lord God.
Contemporary English Version   
so you deserve to be punished. But I will treat you in a way that will bring honor to my name, and you will know that I am the Lord God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And you shall know that I am the Lord when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God.
Common English Bible © 2011   
Then, house of Israel, you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my name and not according to your wicked ways and ruinous deeds. This is what the Lord God says.
Amplified Bible © 2015   
And you will know [without any doubt] that I am the Lord when I have dealt with you for My Name’s sake, not in accordance with your evil ways nor with your corrupt conduct, O house of Israel,” says the Lord God.’”
English Standard Version Anglicised   
And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt deeds, O house of Israel, declares the Lord God.”
New American Bible (Revised Edition)   
And you shall know that I am the Lord when I deal with you thus, for the sake of my name, not according to your evil ways and wanton deeds, house of Israel—oracle of the Lord God.
New American Standard Bible   
Then you will know that I am the Lord, when I have dealt with you in behalf of My name, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, house of Israel,” declares the Lord God.’”
The Expanded Bible   
I will deal with you for the sake of my name, not because of your evil ways or ·unclean [corrupt] actions. Then you will know I am the Lord, ·people [L house] of Israel, says the Lord God.’”
Tree of Life Version   
Then you will know that I am Adonai, when I deal with you for My Name’s sake and not according to your evil ways and your corrupt deeds, house of Israel.” It is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord God.”
New International Reader's Version   
People of Israel, I will deal with you for the honor of my name. I will not deal with you based on your evil conduct and sinful practices. Then you will know that I am the Lord,’ announces the Lord and King.” ’ ”
BRG Bible   
And ye shall know that I am the Lord, when I have wrought with you for my name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God.
Complete Jewish Bible   
You will know that I am Adonai when I have dealt with you in a manner that preserves my reputation, and not according to your evil ways and corrupt actions, house of Isra’el’ says Adonai Elohim.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God.
Orthodox Jewish Bible   
And ye shall know that I am Hashem when I have dealt with you for the sake of Shmi, not according to your wicked drakhim, nor according to your corrupt doings, O ye Bais Yisroel, saith Adonoi Hashem.
Names of God Bible   
Then you will know that I am Yahweh, because I will deal with you for the sake of my name. I will not deal with you based on the evil and corrupt things that you have done, nation of Israel, declares Adonay Yahweh.’”
Modern English Version   
You shall know that I am the Lord when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your wicked ways, or according to your corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God.
Easy-to-Read Version   
Family of Israel, you did many evil things, and you should be destroyed because of them. But to protect my good name, I will not give you the punishment you really deserve. Then you will know that I am the Lord.” This is what the Lord God said.
International Children’s Bible   
I will deal with you to show who I am. Then you will know I am the Lord, people of Israel. But it’s not because of your evil ways or unclean actions, says the Lord God.’”
Lexham English Bible   
And you will know that I am Yahweh when I deal with you for the sake of my name and not according to your evil ways or according to your corrupted deeds, house of Israel,” declares the Lord Yahweh.
New International Version - UK   
You will know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign Lord.”’