Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 20:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם את שבתותי נתתי להם להיות לאות ביני וביניהם--לדעת כי אני יהוה מקדשם
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm At SHbtvty ntty lhm lhyvt lAvt byny vbynyhm--ld`t ky Any yhvh mqdSHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego Dominus sanctificans eos

King James Variants
American King James Version   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
King James 2000 (out of print)   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
Authorized (King James) Version   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.
New King James Version   
Moreover I also gave them My Sabbaths, to be a sign between them and Me, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.
21st Century King James Version   
Moreover also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord who sanctify them.

Other translations
American Standard Version   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
Darby Bible Translation   
And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Moreover I gave them also my sabbaths, to be a sign between me and them: and that they might know that I am the Lord that sanctify them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
English Standard Version Journaling Bible   
Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
God's Word   
I also gave them certain days to worship me as a sign between us so that they would know that I, the LORD, made them holy.
Holman Christian Standard Bible   
I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy."
International Standard Version   
Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."
NET Bible   
I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the LORD, sanctify them.
New American Standard Bible   
"Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
New International Version   
Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy.
New Living Translation   
And I gave them my Sabbath days of rest as a sign between them and me. It was to remind them that I am the LORD, who had set them apart to be holy.
Webster's Bible Translation   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
The World English Bible   
Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.
EasyEnglish Bible   
I also gave them Sabbath days when they would rest. It would help them to remember that they belong to me. They would know that I, the Lord, have made them my holy people.
Young‘s Literal Translation   
And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I [am] Jehovah their sanctifier.
New Life Version   
I gave them My Days of Rest to be something special to see between Me and them, so they would know that I am the Lord Who makes them holy.
The Voice Bible   
I also gave them My Sabbaths as a sign that they would know that I, the Eternal One, have made them holy.
Living Bible   
And I gave them the Sabbath—a day of rest every seventh day—as a symbol between them and me, to remind them that it is I, the Lord, who sanctifies them—that they are truly my people.
New Catholic Bible   
And I also gave them my Sabbaths as a sign between me and them so that they would know that I, the Lord, made them holy.
Legacy Standard Bible   
And I also gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.
Jubilee Bible 2000   
And I also gave them my sabbaths to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.
Christian Standard Bible   
I also gave them my Sabbaths to serve as a sign between me and them, so that they would know that I am the Lord who consecrates them.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might understand and realize that I am the Lord Who sanctifies them [separates and sets them apart].
New Century Version   
I also gave them my Sabbaths to be a sign between us so they would know that I am the Lord who made them holy.
The Message   
“‘I gave them laws for living, showed them how to live well and obediently before me. I also gave them my weekly holy rest days, my “Sabbaths,” a kind of signpost erected between me and them to show them that I, God, am in the business of making them holy.
Evangelical Heritage Version ™   
I also gave them my Sabbaths to be a sign between me and them, so that they could know that I, the Lord, am the one who sanctifies them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the Lord sanctify them.
Good News Translation®   
I made the keeping of the Sabbath a sign of the agreement between us, to remind them that I, the Lord, make them holy.
Wycliffe Bible   
Furthermore and I gave to them my sabbaths, that it should be a sign betwixt me and them, and that they should know, that I am the Lord hallowing them. (And furthermore I gave them my sabbaths, so that they would be a sign between me and them, and so that they would know, that I am the Lord who maketh them holy.)
Contemporary English Version   
And I commanded them to respect the Sabbath as a way of showing that they were holy and belonged to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I the Lord sanctify them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the Lord sanctify them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moreover, I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the Lord sanctify them.
Common English Bible © 2011   
I also gave them my sabbaths as a sign between us that I, the Lord, have set them apart for my purpose.
Amplified Bible © 2015   
Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know [without any doubt] that I am the Lord who sanctifies them (separates and sets them apart).
English Standard Version Anglicised   
Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.
New American Bible (Revised Edition)   
I also gave them my sabbaths to be a sign between me and them, to show that it is I, the Lord, who makes them holy.
New American Standard Bible   
Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, so that they might know that I am the Lord who sanctifies them.
The Expanded Bible   
I also gave them my Sabbaths [Ex. 20:8–11; Deut. 5:12–15] to be a sign [Ex. 31:13] between us so they would know that I am the Lord who ·made them holy [sanctified them; set them apart].
Tree of Life Version   
I also gave them My Shabbatot, as a sign between Me and them, so that they would know that I am Adonai who made them holy.
Revised Standard Version   
Moreover I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I the Lord sanctify them.
New International Reader's Version   
I also told them to observe my Sabbath days. That is the sign of the covenant I made with them. I wanted them to know that I made them holy. I am the Lord.
BRG Bible   
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.
Complete Jewish Bible   
I gave them my shabbats as a sign between me and them, so that they would know that I, Adonai, am the one who makes them holy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moreover, I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the Lord sanctify them.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover also I gave them My Shabbatot, to be an Ot between Me and them, that they might know that I am Hashem that set them apart as kodesh.
Names of God Bible   
I also gave them certain days to worship me as a sign between us so that they would know that I, Yahweh, made them holy.
Modern English Version   
Moreover I gave them My Sabbaths to be a sign between them and Me, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.
Easy-to-Read Version   
I also told them about all the special days of rest, which were a special sign between us. They showed that I am the Lord and that I was making them special to me.
International Children’s Bible   
I also gave them my Sabbaths. They were to be a sign between us. Then they would know that I am the Lord. I make them holy.
Lexham English Bible   
And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them so they would know that I, Yahweh, am the one sanctifying them.
New International Version - UK   
Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the Lord made them holy.