Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 18:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והוא את כל אלה לא עשה--כי גם אל ההרים אכל ואת אשת רעהו טמא
Hebrew - Transliteration via code library   
vhvA At kl Alh lA `SHh--ky gm Al hhrym Akl vAt ASHt r`hv tmA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluentem

King James Variants
American King James Version   
And that does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
King James 2000 (out of print)   
And that does not any of those duties, but even has eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
Authorized (King James) Version   
and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife,
New King James Version   
And does none of those duties, But has eaten on the mountains Or defiled his neighbor’s wife;
21st Century King James Version   
and who doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains and defiled his neighbor’s wife,

Other translations
American Standard Version   
and that doeth not any of those duties , but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
Darby Bible Translation   
and that doeth not any of those duties, but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Though he doth not all these things, but that eateth upon the mountains, and that defileth his neighbour's wife:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
English Standard Version Journaling Bible   
(though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,
God's Word   
that his father never did. He eats at the illegal mountain worship sites. He dishonors his neighbor's wife.
Holman Christian Standard Bible   
though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor's wife,
International Standard Version   
even though the father hasn't done any of these things. The son who eats at mountain shrines, defiles his neighbor's wife,
NET Bible   
(though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife,
New American Standard Bible   
(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor's wife,
New International Version   
(though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife.
New Living Translation   
And that son does all the evil things his father would never do--he worships idols on the mountains, commits adultery,
Webster's Bible Translation   
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
The World English Bible   
and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
EasyEnglish Bible   
He may go up the mountains and eat the food of idols. He might have sex with another man's wife.
Young‘s Literal Translation   
And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,
New Life Version   
that the father never did. He eats at the altars on the mountains, and sins with his neighbor’s wife.
The Voice Bible   
Now suppose this righteous man has a violent son. The son is a killer and does wicked things that the righteous father has never done: He worships other gods, feasting at the heathen shrines atop mountains. He defiles his neighbor’s wife.
Living Bible   
who refuses to obey the laws of God but worships idols on the mountains and commits adultery,
New Catholic Bible   
or does any of these other deeds, even though his father has done none of them: He eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife.
Legacy Standard Bible   
(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife;
Jubilee Bible 2000   
and that does not do any of those duties, but, on the other hand, he does eat upon the mountains, or defiles his neighbour’s wife,
Christian Standard Bible   
though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife,
Amplified Bible © 1954   
And leaves undone all of the duties [of a righteous man], and has even eaten [the food set before idols] on the mountains and defiled his neighbor’s wife,
New Century Version   
(But the father himself has not done any of these things.) This son eats at the mountain places of worship. He has sexual relations with his neighbor’s wife.
The Message   
“But if this person has a child who turns violent and murders and goes off and does any of these things, even though the parent has done none of them— eats at the pagan shrines, seduces his neighbor’s spouse, bullies the weak, steals, piles up bad debts, admires idols, commits outrageous obscenities, exploits the poor “—do you think this person, the child, will live? Not a chance! Because he’s done all these vile things, he’ll die. And his death will be his own fault.
Evangelical Heritage Version ™   
(although the father did not do all these things), but the son goes so far as to eat on the mountains and even defiles his neighbor’s wife,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,
Good News Translation®   
that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.
Wycliffe Bible   
and soothly not doing all these things, but eating in hills, and defouling the wife of his neighbour; (and truly not doing any of these good things, that his father did, but eateth on hills, and defileth his neighbour’s wife;)
Contemporary English Version   
his father never did. He eats meat at local shrines, has sex with someone else's wife,
Revised Standard Version Catholic Edition   
who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,
New Revised Standard Version Updated Edition   
who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbour’s wife,
Common English Bible © 2011   
even though his parents didn’t do any of them. He eats on the mountains, defiles his neighbor’s wife,
Amplified Bible © 2015   
(though the father did not do any of these things), that is, the son even eats [the food set before idols] at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife,
English Standard Version Anglicised   
(though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbour's wife,
New American Bible (Revised Edition)   
even though the father does none of them—a son who eats on the mountains, defiles the wife of his neighbor,
New American Standard Bible   
(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife,
The Expanded Bible   
(But the father himself has not done any of these things.) This son eats ·at the mountain places of worship [upon the mountains; v. 6]. He ·has sexual relations with [L defiles] his neighbor’s wife.
Tree of Life Version   
(though the father himself does none of these things). He has even eaten at mountain shrines, defiled his neighbor’s wife,
Revised Standard Version   
who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,
New International Reader's Version   
Suppose he does these things even though his father never did. “Suppose the son eats at the mountain temples. And he sleeps with another man’s wife.
BRG Bible   
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife,
Complete Jewish Bible   
whereas the father himself does none of them. He eats on the mountains, defiles his neighbor’s wife,
New Revised Standard Version, Anglicised   
who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbour’s wife,
Orthodox Jewish Bible   
Though he [the av] doeth none of these; he [the ben] hath eaten [sacrifices to idols] upon the harim, and made tameh the isha of his neighbor,
Names of God Bible   
that his father never did. He eats at the illegal mountain worship sites. He dishonors his neighbor’s wife.
Modern English Version   
(though he himself does not do any of these things), but even has eaten on the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife;
Easy-to-Read Version   
He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor’s wife.
International Children’s Bible   
(But the father himself has not done any of these things.) This son eats at the mountain places of worship. He commits adultery with his neighbor’s wife.
Lexham English Bible   
(though he did not do all of these things), for the son also eats on the mountains and he defiles the wife of his neighbor.
New International Version - UK   
(though the father has done none of them): ‘He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbour’s wife.