Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 11:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותשא אתי רוח ותבא אתי אל שער בית יהוה הקדמוני הפונה קדימה והנה בפתח השער עשרים וחמשה איש ואראה בתוכם את יאזניה בן עזר ואת פלטיהו בן בניהו--שרי העם
Hebrew - Transliteration via code library   
vtSHA Aty rvKH vtbA Aty Al SH`r byt yhvh hqdmvny hpvnh qdymh vhnh bptKH hSH`r `SHrym vKHmSHh AySH vArAh btvkm At yAznyh bn `zr vAt pltyhv bn bnyhv--SHry h`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus Domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum Hiezoniam filium Azur et Pheltiam filium Banaiae principes populi

King James Variants
American King James Version   
Moreover the spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the LORD's house, which looks eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
King James 2000 (out of print)   
Moreover the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looks eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Authorized (King James) Version   
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord’s house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
New King James Version   
Then the Spirit lifted me up and brought me to the East Gate of the Lord’s house, which faces eastward; and there at the door of the gate were twenty-five men, among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
21st Century King James Version   
Moreover the Spirit lifted me up and brought me unto the east gate of the Lord’S house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate five and twenty men, among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

Other translations
American Standard Version   
Moreover the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward: and behold, at the door of the gate five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Darby Bible Translation   
And the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the spirit lifted me up, and brought me into the east gate of the house of the Lord, which looketh towards the rising of the sun: and behold in the entry of the gate five and twenty men: and I saw in the midst of them Jezonias the son of Azur, and Pheltias the son of Banaias, princes of the people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold, at the door of the gate five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
English Standard Version Journaling Bible   
The Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the LORD, which faces east. And behold, at the entrance of the gateway there were twenty-five men. And I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
God's Word   
Then the Spirit lifted me and took me to the east gate of the LORD's temple. (It's the gate that faces east.) Twenty-five men were at the entrance of the gate. I saw among them Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah. They were leaders of the people.
Holman Christian Standard Bible   
The Spirit then lifted me up and brought me to the eastern gate of the LORD's house, which faces east, and at the gate's entrance were 25 men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
International Standard Version   
The Spirit lifted me up and brought me to the east facing gate of the LORD's Temple. At the entrance of the gate I saw 25 men. Included among them were Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah, who were princes of the people.
NET Bible   
A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
New American Standard Bible   
Moreover, the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the LORD'S house which faced eastward. And behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate, and among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
New International Version   
Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance of the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
New Living Translation   
Then the Spirit lifted me and brought me to the east gateway of the LORD's Temple, where I saw twenty-five prominent men of the city. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders among the people.
Webster's Bible Translation   
Moreover the spirit lifted me up, and brought me to the east-gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold, at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
The World English Bible   
Moreover the Spirit lifted me up, and brought me to the east gate of Yahweh's house, which looks eastward: and see, at the door of the gate twenty-five men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
EasyEnglish Bible   
Then a spirit lifted me up and took me to the east gate of the Lord's temple. When I was there, near the entrance of the gate, I could see 25 men. Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah were among them. They were leaders of the people.
Young‘s Literal Translation   
And lift me up doth a spirit, and it bringeth me in unto the east gate of the house of Jehovah, that is facing the east, and lo, at the opening of the gate twenty and five men, and I see in their midst Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, heads of the people.
New Life Version   
The Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s house which faces eastward. There I saw twenty-five men at the door of the gate. Among them I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, leaders of the people.
The Voice Bible   
Then the Spirit lifted me up and transported me to the eastern gate of the Eternal’s house. I saw 25 men standing at the entrance of the gate. I recognized 2 leaders among them—Jaazaniah (Azur’s son) and Pelatiah (Benaiah’s son).
Living Bible   
Then the Spirit lifted me and brought me over to the east gate of the Temple, where I saw twenty-five of the most prominent men of the city, including two officers, Jaazaniah (son of Azzur) and Pelatiah (son of Benaiah). Then the Spirit said to me, “Son of dust, these are the men who are responsible for all of the wicked counsel being given out in this city.
New Catholic Bible   
The Spirit lifted me up and brought me to the gate of the temple of the Lord that faces eastward. There at the entrance to the gate twenty-five men were standing. Among them I saw Jaazaniah, the son of Azzur, and Pelatiah, the son of Benaiah, princes of the people.
Legacy Standard Bible   
Moreover, the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of Yahweh which faced eastward. And behold, at the entrance of the gate, there were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
Jubilee Bible 2000   
And the Spirit lifted me up and brought me through the east gate of the LORD’s house, which looks eastward; and behold at the entrance of the gate twenty-five men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Christian Standard Bible   
The Spirit then lifted me up and brought me to the eastern gate of the Lord’s house, which faces east, and at the gate’s entrance were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, the Spirit lifted me up and brought me to the East Gate of the Lord’s house, which faces east. And behold, at the door of the gateway there were twenty-five men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
New Century Version   
The Spirit lifted me up and brought me to the front gate of the Temple of the Lord, which faces east. I saw twenty-five men where the gate opens, among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people.
The Message   
Then the Spirit picked me up and took me to the gate of the Temple that faces east. There were twenty-five men standing at the gate. I recognized the leaders, Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the temple of the Lord, which faces east. There, at the entrance to the gateway, were twenty-five men, and among them I saw Ja’azaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. There, at the entrance of the gateway, were twenty-five men; among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
Good News Translation®   
God's spirit lifted me up and took me to the east gate of the Temple. There near the gate I saw twenty-five men, including Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, two leaders of the nation.
Wycliffe Bible   
And the spirit raised me [up], and led me within to the east gate of the house of the Lord, that beholdeth the rising of the sun. And lo! in the entering of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah, the son of Azur, and Pelatiah, the son of Benaiah, princes of the people. (And the spirit raised me up, and led me within to the east gate of the House of the Lord, that faceth the rising of the sun. And lo! at the entrance of the gate were twenty-five men; and I saw in the midst of them Jaazaniah, the son of Azur, and Pelatiah, the son of Benaiah, the leaders of the people.)
Contemporary English Version   
The Lord's Spirit lifted me up and took me to the east gate of the temple, where I saw 25 men, including the two leaders, Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. And behold, at the door of the gateway there were twenty-five men; and I saw among them Ja-azani′ah the son of Azzur, and Pelati′ah the son of Benai′ah, princes of the people.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. There, at the entrance of the gateway, were twenty-five men; among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. There, at the entrance of the gateway, were twenty-five men; among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
Common English Bible © 2011   
A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw that two officials of the people, Jaazaniah, Azzur’s son, and Pelatiah, Benaiah’s son, were with them.
Amplified Bible © 2015   
Moreover, the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the Lord’s house, which faced eastward. And behold, at the entrance of the gate there were twenty-five men; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
English Standard Version Anglicised   
The Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. And behold, at the entrance of the gateway there were twenty-five men. And I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
New American Bible (Revised Edition)   
The spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord facing east. There at the entrance of the gate were twenty-five men; among them I saw the public officials Jaazaniah, son of Azzur, and Pelatiah, son of Benaiah.
New American Standard Bible   
Now the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s house which faced eastward. And behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate, and among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
The Expanded Bible   
·The Spirit [or A spirit/or wind] lifted me up and brought me to the ·front [L eastern] gate of the ·Temple [L house] of the Lord, which faces east. ·I saw [T And behold] twenty-five men at the entrance of the gate, among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were ·leaders [princes; officials] of the people.
Tree of Life Version   
Then the Ruach lifted me up and brought me to the east gate of Adonai’s House, facing east. Behold, at the door of the gate, were 25 men. I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
Revised Standard Version   
The Spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. And behold, at the door of the gateway there were twenty-five men; and I saw among them Ja-azani′ah the son of Azzur, and Pelati′ah the son of Benai′ah, princes of the people.
New International Reader's Version   
Then the Spirit of the Lord lifted me up. He brought me to the east gate of the Lord’s house. There were 25 men at the entrance of the gate. I saw Jaazaniah and Pelatiah among them. They were leaders of the people. Jaazaniah is the son of Azzur. Pelatiah is the son of Benaiah.
BRG Bible   
Moreover the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord’S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Complete Jewish Bible   
Then a spirit lifted me up and brought me to the east gate of Adonai’s house, the gate that faces eastward. At the entrance of the gate I saw twenty-five men; among them were Ya’azanyah the son of ‘Azur and P’latyahu the son of B’nayahu, leaders of the people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord, which faces east. There, at the entrance of the gateway, were twenty-five men; among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover the Ruach lifted me up, and brought me unto the Sha’ar Beis Hashem hakadmoni (eastern gate of the Beis HaMikdash of Hashem), and hinei at the petach of the Sha’ar five and twenty ish; among whom I saw Ya’azanyah Ben Azur, and Pelatyahu Ben Benayahu, sarim of HaAm.
Names of God Bible   
Then the Ruach lifted me and took me to the east gate of Yahweh’s temple. (It’s the gate that faces east.) Twenty-five men were at the entrance of the gate. I saw among them Azzur’s son Jaazaniah and Benaiah’s son Pelatiah. They were leaders of the people.
Modern English Version   
Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the house of the Lord which faces eastward. And at the door of the gate were twenty-five men, among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur and Pelatiah the son of Benaiah, officials of the people.
Easy-to-Read Version   
Then the Spirit carried me to the East Gate of the Lord’s Temple. This gate faces the east, where the sun comes up. I saw 25 men there at the entrance of this gate. Some of the leaders were among them, including Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah.
International Children’s Bible   
The Spirit lifted me up. And he brought me to the front gate of the Temple of the Lord. This gate faces east. I saw 25 men where the gate opens. I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah. They were leaders of the people. They were among these 25 men.
Lexham English Bible   
And the Spirit lifted me up, and it brought me to the eastern gate, the one facing east, of the temple of Yahweh. And look, there were twenty-five men in the doorway of the gate, and I saw Jaazaniah the son of Azzur in the midst of them, and Pelatiah the son of Benaiah, the commanders of the people.
New International Version - UK   
Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the Lord that faces east. There at the entrance of the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.