Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 1:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
היה היה דבר יהוה אל יחזקאל בן בוזי הכהן בארץ כשדים--על נהר כבר ותהי עליו שם יד יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
hyh hyh dbr yhvh Al yKHzqAl bn bvzy hkhn bArTS kSHdym--`l nhr kbr vthy `lyv SHm yd yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factum est verbum Domini ad Hiezecihel filium Buzi sacerdotem in terra Chaldeorum secus flumen Chobar et facta est super eum ibi manus Domini

King James Variants
American King James Version   
The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there on him.
King James 2000 (out of print)   
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
Authorized (King James) Version   
the word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was there upon him.
New King James Version   
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the Lord was upon him there.
21st Century King James Version   
the word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the Lord was there upon him.

Other translations
American Standard Version   
the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.
Darby Bible Translation   
the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The word of the Lord came to Ezechiel the priest the son of Bud in the land of the Chaldeans, by the river Chobar: and the hand of the Lord was there upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
the word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar canal, and the hand of the LORD was upon him there.
God's Word   
the LORD spoke his word to the priest Ezekiel, son of Buzi, in Babylon by the Chebar River. The power of the LORD came over Ezekiel.
Holman Christian Standard Bible   
the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar Canal. And the LORD's hand was on him there.
International Standard Version   
a message from the LORD came directly to Buzi's son Ezekiel, the priest, by the Chebar River in the land of the Chaldeans. The hand of the LORD rested upon him there.
NET Bible   
the word of the LORD came to the priest Ezekiel the son of Buzi, at the Kebar River in the land of the Babylonians. The hand of the LORD came on him there).
New American Standard Bible   
the word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the LORD came upon him.)
New International Version   
the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the Kebar River in the land of the Babylonians. There the hand of the LORD was on him.
New Living Translation   
(The LORD gave this message to Ezekiel son of Buzi, a priest, beside the Kebar River in the land of the Babylonians, and he felt the hand of the LORD take hold of him.)
Webster's Bible Translation   
The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Kebar; and the hand of the LORD was there upon him.
The World English Bible   
the word of Yahweh came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Yahweh was there on him.
EasyEnglish Bible   
the Lord spoke to Ezekiel, the priest. He was the son of Buzi. He was standing beside the River Kebar in Babylon. While Ezekiel was there, the Lord came to him with power.
Young‘s Literal Translation   
hath the word of Jehovah certainly been unto Ezekiel son of Buzi the priest, in the land of the Chaldeans, by the river Chebar, and there is on him there a hand of Jehovah.
New Life Version   
the Word of the Lord came to Ezekiel the religious leader, son of Buzi, in the land of the Babylonians by the Chebar River. There the hand of the Lord came upon him.)
The Voice Bible   
The word of the Eternal One came to Ezekiel the priest (Buzi’s son) near the Chebar Canal in the land of the Chaldeans. It was there that the hand of the Eternal settled on him.
Living Bible   
Ezekiel was a priest (the son of Buzi) who lived with the Jewish exiles beside the Chebar Canal in Babylon. One day late in June, when I was thirty years old, the heavens were suddenly opened to me and I saw visions from God.
New Catholic Bible   
the word of the Lord came to the priest Ezekiel, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar. There the hand of the Lord was upon him.
Legacy Standard Bible   
the word of Yahweh came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of Yahweh came upon him.)
Jubilee Bible 2000   
the word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the LORD came upon him.
Christian Standard Bible   
the word of the Lord came directly to the priest Ezekiel son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar Canal. The Lord’s hand was on him there.
Amplified Bible © 1954   
The word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was there upon him.
New Century Version   
The Lord spoke his word to Ezekiel son of Buzi in the land of the Babylonians by the Kebar River. There he felt the power of the Lord.
The Message   
(It was the fifth day of the month in the fifth year of the exile of King Jehoiachin that God’s Word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, on the banks of the Kebar River in the country of Babylon. God’s hand came upon him that day.) * * *
Evangelical Heritage Version ™   
the word of the Lord came in a dramatic way upon Ezekiel, the son of Buzi, the priest, in the land of the Chaldeans, by the Kebar Canal, and the hand of the Lord was upon him there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the word of the Lord came to the priest Ezekiel son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on him there.
Good News Translation®   
There in Babylonia beside the Chebar River, I heard the Lord speak to me, and I felt his power.
Wycliffe Bible   
the word of the Lord was made to Ezekiel, priest, the son of Buzi, in the land of Chaldees, beside the flood Chebar; and the hand of the Lord was made there on him. (the word of the Lord was made to Ezekiel, the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans, by the Chebar River; and the Lord’s hand was made upon him there.)
Contemporary English Version   
I am Ezekiel—a priest and the son of Buzi. Five years after King Jehoiachin of Judah had been led away as a prisoner to Babylonia, I was living near the Chebar River among those who had been taken there with him. Then on the fifth day of the fourth month of the thirtieth year, the heavens suddenly opened. The Lord placed his hand upon me and showed me some visions.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the word of the Lord came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chalde′ans by the river Chebar; and the hand of the Lord was upon him there.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the word of the Lord came to the priest Ezekiel son of Buzi in the land of the Chaldeans by the River Chebar, and the hand of the Lord was on him there.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the word of the Lord came to the priest Ezekiel son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on him there.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s word burst in on the priest Ezekiel, Buzi’s son, in the land of Babylon at the Chebar River. There the Lord’s power overcame him.)
Amplified Bible © 2015   
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the Lord came upon him there.)
English Standard Version Anglicised   
the word of the Lord came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar canal, and the hand of the Lord was upon him there.
New American Bible (Revised Edition)   
the word of the Lord came to the priest Ezekiel, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar. There the hand of the Lord came upon him.
New American Standard Bible   
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the Lord came upon him.)
The Expanded Bible   
The ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to Ezekiel son of Buzi in the land of the Babylonians by the Kebar ·River [Canal; 1:1]. There ·he felt the power of the Lord [L the hand of the Lord was on him].
Tree of Life Version   
the word of Adonai came to Ezekiel the kohen, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar. (The hand of Adonai was upon him there.)
Revised Standard Version   
the word of the Lord came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chalde′ans by the river Chebar; and the hand of the Lord was upon him there.
New International Reader's Version   
A message from the Lord came to me. I was by the Kebar River in Babylon. The power of the Lord came on me there. I am Ezekiel the priest, the son of Buzi.
BRG Bible   
The word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was there upon him.
Complete Jewish Bible   
the word of Adonai came to the cohen Yechezk’el son of Buzi, in the land of the Kasdim by the K’var River; there the hand of Adonai was on him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the word of the Lord came to the priest Ezekiel son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on him there.
Orthodox Jewish Bible   
The Devar Hashem came expressly unto Yechezkel the kohen, ben Buzi, in Eretz Kasdim (Chaldeans) by the Nahar Kevar; and the Yad Hashem was there upon him.
Names of God Bible   
Yahweh spoke his word to the priest Ezekiel, son of Buzi, in Babylon by the Chebar River. The power of Yahweh came over Ezekiel.
Modern English Version   
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And the hand of the Lord was on him there.
Easy-to-Read Version   
I am the priest, Ezekiel son of Buzi. I was in exile by the Kebar Canal in Babylonia when the skies opened up, and I saw visions of God. This was on the fifth day of the fourth month of the thirtieth year. (This was the fifth year of King Jehoiachin’s exile. The word of the Lord came to Ezekiel. The power of the Lord came over him at that place.)
International Children’s Bible   
The Lord spoke his word to Ezekiel son of Buzi. This was in the land of the Babylonians by the Kebar River. There he felt the power of the Lord.
Lexham English Bible   
the word of Yahweh came clearly to Ezekiel the son of Buzi, the priest, in the land of the Chaldeans at the Kebar River, and the hand of Yahweh was on him there.
New International Version - UK   
the word of the Lord came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the River Kebar in the land of the Babylonians. There the hand of the Lord was on him.