Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 7:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני אקשה את לב פרעה והרביתי את אתתי ואת מופתי בארץ מצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny AqSHh At lb pr`h vhrbyty At Atty vAt mvpty bArTS mTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti

King James Variants
American King James Version   
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
King James 2000 (out of print)   
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Authorized (King James) Version   
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
New King James Version   
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
21st Century King James Version   
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

Other translations
American Standard Version   
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Darby Bible Translation   
And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I shall harden his heart, and shall multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
English Standard Version Journaling Bible   
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
God's Word   
But I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt,
Holman Christian Standard Bible   
But I will harden Pharaoh's heart and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.
International Standard Version   
I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt.
NET Bible   
But I will harden Pharaoh's heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,
New American Standard Bible   
"But I will harden Pharaoh's heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
New International Version   
But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt,
New Living Translation   
But I will make Pharaoh's heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt.
Webster's Bible Translation   
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
The World English Bible   
I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
EasyEnglish Bible   
But I will make Pharaoh's mind become hard. I will do many miracles in Egypt that show my power.
Young‘s Literal Translation   
`And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,
New Life Version   
But I will make Pharaoh’s heart hard. So I will do many powerful works for the people to see in the land of Egypt.
The Voice Bible   
But I am going to harden Pharaoh’s stubborn heart so that I can perform sign after sign, wonder after wonder in the land of Egypt.
Living Bible   
But I will cause Pharaoh to stubbornly refuse, and I will multiply my miracles in the land of Egypt.
New Catholic Bible   
But I will harden Pharaoh’s heart and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
Legacy Standard Bible   
But I will harden Pharaoh’s heart with stiffness that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
Jubilee Bible 2000   
And I will harden Pharaoh’s heart and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Christian Standard Bible   
But I will harden Pharaoh’s heart and multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
Amplified Bible © 1954   
And I will make Pharaoh’s heart stubborn and hard, and multiply My signs, My wonders, and miracles in the land of Egypt.
New Century Version   
But I will make the king stubborn. I will do many miracles in Egypt,
The Message   
God told Moses, “Look at me. I’ll make you as a god to Pharaoh and your brother Aaron will be your prophet. You are to speak everything I command you, and your brother Aaron will tell it to Pharaoh. Then he will release the Israelites from his land. At the same time I am going to put Pharaoh’s back up and follow it up by filling Egypt with signs and wonders. Pharaoh is not going to listen to you, but I will have my way against Egypt and bring out my soldiers, my people the Israelites, from Egypt by mighty acts of judgment. The Egyptians will realize that I am God when I step in and take the Israelites out of their country.”
Evangelical Heritage Version ™   
But I will make Pharaoh’s heart stubborn. I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
Good News Translation®   
But I will make the king stubborn, and he will not listen to you, no matter how many terrifying things I do in Egypt. Then I will bring severe punishment on Egypt and lead the tribes of my people out of the land.
Wycliffe Bible   
But I shall make hard his heart, and I shall multiply my signs and marvels in the land of Egypt, (But I shall harden his heart, and then I shall multiply my signs and miracles in the land of Egypt,)
Contemporary English Version   
But I will make the king so stubborn that he won't listen to you. He won't listen even when I do many terrible things to him and his nation. Then I will bring a final punishment on Egypt, and the king will let Israel's families and tribes go.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
New Revised Standard Version Updated Edition   
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
Common English Bible © 2011   
But I’ll make Pharaoh stubborn, and I’ll perform many of my signs and amazing acts in the land of Egypt.
Amplified Bible © 2015   
And I will make Pharaoh’s heart hard, and multiply My signs and My wonders (miracles) in the land of Egypt.
English Standard Version Anglicised   
But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
New American Bible (Revised Edition)   
Yet I will make Pharaoh so headstrong that, despite the many signs and wonders that I work in the land of Egypt,
New American Standard Bible   
But I will harden Pharaoh’s heart, so that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
The Expanded Bible   
But I will ·make the king stubborn [L harden the heart of Pharaoh]. I will ·do many miracles [L multiply my signs and wonders] in Egypt,
Tree of Life Version   
Yet I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.
Revised Standard Version   
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
New International Reader's Version   
But I will make Pharaoh stubborn. I will multiply the signs and amazing things I will do in Egypt.
BRG Bible   
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Complete Jewish Bible   
But I will make him hardhearted. Even though I will increase my signs and wonders in the land of Egypt,
New Revised Standard Version, Anglicised   
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
Orthodox Jewish Bible   
And I will harden the lev Pharaoh, and multiply My Otot and My Mofetim in Eretz Mitzrayim.
Names of God Bible   
But I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt,
Modern English Version   
But I will harden Pharaoh’s heart and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
Easy-to-Read Version   
But I will make Pharaoh stubborn so that he will not do what you tell him. Then I will do many miracles in Egypt to prove who I am.
International Children’s Bible   
But I will make the king stubborn. Then I will do many miracles in Egypt.
Lexham English Bible   
And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.
New International Version - UK   
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt,