Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 37:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA At hbdym btb`t `l TSl`t hArn lSHAt At hArn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quos misit in anulos qui erant in lateribus arcae ad portandum eam

King James Variants
American King James Version   
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
King James 2000 (out of print)   
And he put the poles into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Authorized (King James) Version   
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
New King James Version   
And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark.
21st Century King James Version   
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.

Other translations
American Standard Version   
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Darby Bible Translation   
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
English Standard Version Journaling Bible   
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
God's Word   
He put them through the rings on the sides of the ark in order to carry it.
Holman Christian Standard Bible   
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
International Standard Version   
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
NET Bible   
and put the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark.
New American Standard Bible   
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
New International Version   
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
New Living Translation   
He inserted the poles into the rings at the sides of the Ark to carry it.
Webster's Bible Translation   
And he put the staffs into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
The World English Bible   
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
EasyEnglish Bible   
He pushed the poles through the rings on the sides of the Covenant Box, to carry it.
Young‘s Literal Translation   
and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.
New Life Version   
Then he put the long pieces of wood through the rings on the sides of the special box to carry it.
The Voice Bible   
He slid the poles through the rings on the sides of the chest in order to carry it without touching it. The poles were never to be removed.
Living Bible   
and put the poles into the rings at the sides of the Ark, to carry it.
New Catholic Bible   
He put the poles into the rings on the two sides of the Ark so that they might carry the Ark with them.
Legacy Standard Bible   
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
Jubilee Bible 2000   
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Christian Standard Bible   
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
Amplified Bible © 1954   
He put the poles through the rings at the sides of the ark to carry it.
New Century Version   
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
The Message   
Bezalel made the Chest using acacia wood: He made it three and three-quarters feet long and two and a quarter feet wide and deep. He covered it inside and out with a veneer of pure gold and made a molding of gold all around it. He cast four gold rings and attached them to its four feet, two rings on one side and two rings on the other. He made poles from acacia wood, covered them with a veneer of gold, and inserted the poles for carrying the Chest into the rings on the sides.
Evangelical Heritage Version ™   
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
Good News Translation®   
and put them through the rings on each side of the Box.
Wycliffe Bible   
and which bars he put into the rings that were in the sides of the ark, to bear it. (and he put the bars through the rings that were fastened to the sides of the Ark, to carry it.)
Contemporary English Version   
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
Common English Bible © 2011   
He put the poles into the rings on the chest’s sides to use to carry the chest.
Amplified Bible © 2015   
He put the carrying poles through the rings at the sides of the ark, to carry it.
English Standard Version Anglicised   
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
New American Bible (Revised Edition)   
these poles were put through the rings on the sides of the ark, for carrying it.
New American Standard Bible   
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
The Expanded Bible   
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
Tree of Life Version   
Then he put the poles into the rings on the sides of the Ark, to carry the Ark.
Revised Standard Version   
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
New International Reader's Version   
He put the poles through the rings on the sides of the ark to carry it.
BRG Bible   
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Complete Jewish Bible   
He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
Orthodox Jewish Bible   
And he put the carrying poles into the rings on the sides of the Aron, to bear the Aron.
Names of God Bible   
He put them through the rings on the sides of the ark in order to carry it.
Modern English Version   
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
Easy-to-Read Version   
He put the poles through the rings on each side of the Box.
International Children’s Bible   
He put the poles through the rings on each side of the Ark of the Covenant to carry it.
Lexham English Bible   
And he put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
New International Version - UK   
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.