Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 36:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש חמשים קרסי זהב ויחבר את היריעת אחת אל אחת בקרסים ויהי המשכן אחד
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH KHmSHym qrsy zhb vyKHbr At hyry`t AKHt Al AKHt bqrsym vyhy hmSHkn AKHd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
unde et quinquaginta fudit circulos aureos qui morderent cortinarum ansas et fieret unum tabernaculum

King James Variants
American King James Version   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so it became one tabernacle.
King James 2000 (out of print)   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one unto another with the clasps: so it became one tabernacle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
Authorized (King James) Version   
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
New King James Version   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.
21st Century King James Version   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one unto another with the clasps. So it became one tabernacle.

Other translations
American Standard Version   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.
Darby Bible Translation   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains together with the clasps, so that the tabernacle became one.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whereupon also he cast fifty rings of gold, that might catch the loops of the curtains, and they might be made one tabernacle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.
English Standard Version Journaling Bible   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.
God's Word   
They also made 50 gold fasteners. They used them to link the [two sets of] sheets together so that the inner tent was a single unit.
Holman Christian Standard Bible   
He also made 50 gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.
International Standard Version   
Then he made 50 gold clasps, and joined the curtains to each other with the clasps so the tent was one piece.
NET Bible   
He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.
New American Standard Bible   
He made fifty clasps of gold and joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was a unit.
New International Version   
Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
New Living Translation   
Then he made fifty gold clasps and fastened the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle was made of one continuous piece.
Webster's Bible Translation   
And he made fifty buttons of gold, and coupled the curtains one to another with the buttons. So it became one tabernacle.
The World English Bible   
He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was a unit.
EasyEnglish Bible   
They made 50 small gold hooks to join the curtains together. So a single piece of curtain made the whole tabernacle.
Young‘s Literal Translation   
And he maketh fifty hooks of gold, and joineth the curtains one unto another by the hooks, and the tabernacle is one.
New Life Version   
He made fifty hooks of gold. Then he joined the curtains together with the hooks so the meeting tent was as one.
The Voice Bible   
He also had 50 clasps fashioned from gold and used them to join the curtains together, so that the interior of the congregation tent formed one continuous piece.
Living Bible   
Then fifty clasps of gold were made to connect the loops, thus tying the two long sheets together to form the ceiling of the Tabernacle.
New Catholic Bible   
Then fifty gold clasps were made and attached the sets of curtains to each other to form the tabernacle.
Legacy Standard Bible   
He made fifty clasps of gold and joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was one unit.
Jubilee Bible 2000   
And he made fifty hooks of gold and coupled the curtains one unto another with the hooks, so it became one tabernacle.
Christian Standard Bible   
He also made fifty gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.
Amplified Bible © 1954   
And he made fifty clasps of gold and coupled the curtains together with the clasps so that the tabernacle became one unit.
New Century Version   
They made fifty gold hooks to join the two curtains together so that the Holy Tent was joined together as one piece.
The Message   
Then all the skilled artisans on The Dwelling made ten tapestries of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet fabric with an angel-cherubim design worked into the material. Each panel of tapestry was forty-six feet long and six feet wide. Five of the panels were joined together, and then the other five. Loops of blue were made along the edge of the outside panel of the first set, and the same on the outside panel of the second set. They made fifty loops on each panel, with the loops opposite each other. Then they made fifty gold clasps and joined the tapestries together so that The Dwelling was one whole.
Evangelical Heritage Version ™   
They made fifty gold clasps, and they connected one set of curtains to the other with the clasps, so that the tent became one connected piece.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
Good News Translation®   
They made fifty gold hooks, with which to join the two sets into one piece.
Wycliffe Bible   
wherefore he melted out also fifty golden rings, that shall hold the eyelets of the curtains; and so one tabernacle was made. (and they made fifty fasteners out of melted gold, which they used to join together the eyelets of the two sets of curtains; and so one Tabernacle was made out of all the curtains.)
Contemporary English Version   
Then 50 loops of blue cloth were put along one of the wider sides of each curtain, and the two curtains were fastened together at the loops with 50 gold hooks.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he made fifty clasps of gold and joined the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
Common English Bible © 2011   
They also made fifty gold clasps, and they used the clasps to join the curtains to each other so that the dwelling was one whole structure.
Amplified Bible © 2015   
He made fifty gold hooks and joined the curtains together with the hooks, so that the tabernacle became a unit.
English Standard Version Anglicised   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.
New American Bible (Revised Edition)   
Then fifty clasps of gold were made, with which the sheets were joined so that the tabernacle formed one whole.
New American Standard Bible   
He also made fifty clasps of gold, and joined the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.
The Expanded Bible   
They made fifty gold ·hooks [clasps] to join the two curtains together so that the ·Holy Tent [Tabernacle] was joined together as one piece.
Tree of Life Version   
Also he made 50 clasps of gold and coupled the curtains one to another with the clasps, so the Tabernacle was one.
Revised Standard Version   
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
New International Reader's Version   
Then they made 50 gold hooks. They used them to join the two sets of curtains together so that the holy tent was all one piece.
BRG Bible   
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
Complete Jewish Bible   
He made fifty fasteners of gold and coupled the sheets to each other with the fasteners, so that the tabernacle formed a single unit.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
Orthodox Jewish Bible   
And he made fifty hooks of zahav, and joined the curtains one unto another with the hooks; so it became Mishkan Echad.
Names of God Bible   
They also made 50 gold fasteners. They used them to link the two sets of sheets together so that the inner tent was a single unit.
Modern English Version   
He made fifty gold clasps and joined the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.
Easy-to-Read Version   
Then they made 50 gold rings to join the two curtains together. So the Holy Tent was joined together into one piece.
International Children’s Bible   
Then they made 50 gold hooks to join the two pieces together. So the Holy Tent was joined together as one piece.
Lexham English Bible   
And he made fifty gold clasps and joined the curtains one to another with the clasps, so that the tabernacle was one.
New International Version - UK   
Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.