Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 35:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצאו כל עדת בני ישראל מלפני משה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSAv kl `dt bny ySHrAl mlpny mSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vestimenta quorum usus est in ministerio sanctuarii vestes Aaron pontificis ac filiorum eius ut sacerdotio fungantur mihi

King James Variants
American King James Version   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
King James 2000 (out of print)   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Authorized (King James) Version   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
New King James Version   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
21st Century King James Version   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

Other translations
American Standard Version   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Darby Bible Translation   
And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
God's Word   
Then the whole Israelite community left Moses.
Holman Christian Standard Bible   
Then the entire Israelite community left Moses' presence.
International Standard Version   
Then the entire congregation of the Israelis withdrew from Moses' presence,
NET Bible   
So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.
New American Standard Bible   
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
New International Version   
Then the whole Israelite community withdrew from Moses' presence,
New Living Translation   
So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents.
Webster's Bible Translation   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
The World English Bible   
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
EasyEnglish Bible   
After Moses had said this, all the Israelites went away.
Young‘s Literal Translation   
And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
New Life Version   
Then all the people of Israel went away from Moses.
The Voice Bible   
After Moses completed these instructions, the entire community of Israel filed out of his presence.
Living Bible   
So all the people went to their tents to prepare their gifts.
New Catholic Bible   
All the community of the children of Israel left the presence of Moses.
Legacy Standard Bible   
Then all the congregation of the sons of Israel went out from Moses’ presence.
Jubilee Bible 2000   
And all the congregation of the sons of Israel departed from the presence of Moses.
Christian Standard Bible   
Then the entire Israelite community left Moses’s presence.
Amplified Bible © 1954   
Then all the congregation of the Israelites left Moses’ presence.
New Century Version   
Then all the people of Israel went away from Moses.
The Message   
So everyone in the community of Israel left the presence of Moses. Then they came back, every one whose heart was roused, whose spirit was freely responsive, bringing offerings to God for building the Tent of Meeting, furnishing it for worship and making the holy vestments. They came, both men and women, all the willing spirits among them, offering brooches, earrings, rings, necklaces—anything made of gold—offering up their gold jewelry to God. And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats’ hair; tanned leather; and dolphin skins brought them. Everyone who wanted to offer up silver or bronze as a gift to God brought it. Everyone who had acacia wood that could be used in the work, brought it. All the women skilled at weaving brought their weavings of blue and purple and scarlet fabrics and their fine linens. And all the women who were gifted in spinning, spun the goats’ hair.
Evangelical Heritage Version ™   
So the whole community of Israel departed from the presence of Moses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Good News Translation®   
All the people of Israel left,
Wycliffe Bible   
And all the multitude of the sons of Israel went out of the sight of Moses, (And then all the Israelites went out from Moses’ presence,)
Contemporary English Version   
Moses finished speaking, and everyone left.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Common English Bible © 2011   
The whole Israelite community left Moses.
Amplified Bible © 2015   
Then all the congregation of the Israelites left Moses’ presence.
English Standard Version Anglicised   
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
New American Bible (Revised Edition)   
When the whole Israelite community left Moses’ presence,
New American Standard Bible   
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses’ presence.
The Expanded Bible   
Then all the ·people [L community; congregation; assembly] of ·Israel [L the sons/T children of Israel] went ·away [out] from Moses.
Tree of Life Version   
Then all the congregation of Bnei-Yisrael departed from before Moses.
Revised Standard Version   
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
New International Reader's Version   
Then the whole community of Israel left Moses.
BRG Bible   
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Complete Jewish Bible   
Then the whole community of the people of Isra’el withdrew from Moshe’s presence;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Orthodox Jewish Bible   
And all the Adat Bnei Yisroel departed from the presence of Moshe.
Names of God Bible   
Then the whole Israelite community left Moses.
Modern English Version   
Then all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Easy-to-Read Version   
Then all the Israelites went away from Moses.
International Children’s Bible   
Then all the people of Israel went away from Moses.
Lexham English Bible   
And all the community of the Israelites went out from before Moses.
New International Version - UK   
Then the whole Israelite community withdrew from Moses’ presence,