Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 34:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל פטר רחם לי וכל מקנך תזכר פטר שור ושה
Hebrew - Transliteration via code library   
kl ptr rKHm ly vkl mqnk tzkr ptr SHvr vSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum erit

King James Variants
American King James Version   
All that opens the matrix is mine; and every firstling among your cattle, whether ox or sheep, that is male.
King James 2000 (out of print)   
All that opens the womb is mine; and every firstling among your cattle, whether ox or sheep, that is male.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Authorized (King James) Version   
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
New King James Version   
“All that open the womb are Mine, and every male firstborn among your livestock, whether ox or sheep.
21st Century King James Version   
“All that openeth the womb is Mine, and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.

Other translations
American Standard Version   
All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep.
Darby Bible Translation   
All that openeth the womb is mine; and all the cattle that is born a male, the firstling of ox and sheep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All of the male kind, that openeth the womb, shall be mine. Of all beasts, both of oxen and of sheep, it shall be mine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of ox and sheep.
English Standard Version Journaling Bible   
All that open the womb are mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
God's Word   
"Every first male offspring is mine, even the firstborn males of all your livestock, whether cattle, sheep, or goats.
Holman Christian Standard Bible   
The firstborn male from every womb belongs to Me, including all your male livestock, the firstborn of cattle or sheep.
International Standard Version   
"Everything firstborn belongs to me: all the males of your herds, the firstborn of both cattle and sheep.
NET Bible   
"Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep.
New American Standard Bible   
"The first offspring from every womb belongs to Me, and all your male livestock, the first offspring from cattle and sheep.
New International Version   
"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock.
New Living Translation   
"The firstborn of every animal belongs to me, including the firstborn males from your herds of cattle and your flocks of sheep and goats.
Webster's Bible Translation   
Every first-born is mine: and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
The World English Bible   
"All that opens the womb is mine; and all your livestock that is male, the firstborn of cow and sheep.
EasyEnglish Bible   
Every firstborn child that a woman gives birth to belongs to me. That is also true for every firstborn male that your animals give birth to. That includes your cows and your sheep.
Young‘s Literal Translation   
`All opening a womb [are] Mine, and every firstling of thy cattle born a male, ox or sheep;
New Life Version   
Every first-born belongs to Me, and all your male animals, the first-born from cattle and sheep.
The Voice Bible   
All the firstborn belong to Me. Every male animal from your livestock, both cattle and sheep, that opens the womb is Mine.
Living Bible   
“Every firstborn male is mine—cattle, sheep, and goats.
New Catholic Bible   
“Every creature that is the firstborn from its mother’s womb belongs to me: every firstborn bull, every firstborn cattle and sheep.
Legacy Standard Bible   
“The first offspring from every womb belongs to Me, even of all your male livestock, the first offspring from cattle and sheep.
Jubilee Bible 2000   
All that opens the womb is mine; and every firstborn among thy livestock, whether of cow or of sheep, that is male.
Christian Standard Bible   
“The firstborn male from every womb belongs to me, including all your male livestock, the firstborn of cattle or sheep.
Amplified Bible © 1954   
All the males that first open the womb among your livestock are Mine, whether ox or sheep.
New Century Version   
“The firstborn of every mother belongs to me, including every firstborn male animal that is born in your flocks and herds.
The Message   
“Every firstborn from the womb is mine, all the males of your herds, your firstborn oxen and sheep.
Evangelical Heritage Version ™   
The firstborn of every mother is mine—the firstborn from all your male livestock, the firstborn of cattle and sheep.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
Good News Translation®   
“Every first-born son and first-born male domestic animal belongs to me,
Wycliffe Bible   
All thing of male kind that (first) openeth the womb shall be mine, of all living beasts, as well of oxen, as of sheep, it shall be mine. (All the males that first openeth the womb shall be mine, yea, of people, and of all living beasts, of oxen, as well as of sheep, they all be mine.)
Contemporary English Version   
The first-born males of your families and of your flocks and herds belong to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
All that opens the womb is mine, all your male cattle, the firstlings of cow and sheep.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
Common English Bible © 2011   
Every first offspring is mine. That includes all your male livestock, the oldest offspring of cows and sheep.
Amplified Bible © 2015   
“All the firstborn males among your livestock belong to Me, whether cattle or sheep.
English Standard Version Anglicised   
All that open the womb are mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
New American Bible (Revised Edition)   
To me belongs every male that opens the womb among all your livestock, whether in the herd or in the flock.
New American Standard Bible   
“The firstborn from every womb belongs to Me, and all your male livestock, the firstborn from cattle and sheep.
The Expanded Bible   
“·The firstborn of every mother [L Everything that first opens the womb] belongs to me, including every firstborn male animal that is born in your flocks and herds.
Tree of Life Version   
“Every firstborn of the womb is Mine, and from all your cattle you are to sanctify the males, the firstborn of the ox and sheep.
Revised Standard Version   
All that opens the womb is mine, all your male cattle, the firstlings of cow and sheep.
New International Reader's Version   
“Every male animal born first to its mother belongs to me. That includes your livestock. It includes herds and flocks alike.
BRG Bible   
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Complete Jewish Bible   
“Everything that is first from the womb is mine. Of all your livestock, you are to set aside for me the males, the firstborn of cattle and flock.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
Orthodox Jewish Bible   
All that openeth the rechem (womb) is Mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or seh, that is zachar.
Names of God Bible   
“Every first male offspring is mine, even the firstborn males of all your livestock, whether cattle, sheep, or goats.
Modern English Version   
Every firstborn of the womb belongs to Me, and every firstborn male among your livestock, whether ox or sheep.
Easy-to-Read Version   
“A woman’s first baby always belongs to me. Even the first animals that are born from your cattle or sheep belong to me.
International Children’s Bible   
“Every firstborn cow or sheep that is born to each animal belongs to me.
Lexham English Bible   
Every first offspring of a womb is for me—all of your male livestock, the first offspring of cattle and small livestock.
New International Version - UK   
‘The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock.