Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 32:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה אל אהרן מה עשה לך העם הזה כי הבאת עליו חטאה גדלה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh Al Ahrn mh `SHh lk h`m hzh ky hbAt `lyv KHtAh gdlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ad Aaron quid tibi fecit hic populus ut induceres super eum peccatum maximum

King James Variants
American King James Version   
And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought so great a sin on them?
King James 2000 (out of print)   
And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Authorized (King James) Version   
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
New King James Version   
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
21st Century King James Version   
And Moses said unto Aaron, “What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?”

Other translations
American Standard Version   
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
Darby Bible Translation   
And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to Aaron: What has this people done to thee, that thou shouldst bring upon them a most heinous sin?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
English Standard Version Journaling Bible   
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?”
God's Word   
Moses asked Aaron, "What did these people do to you that you encouraged them to commit such a serious sin?"
Holman Christian Standard Bible   
Then Moses asked Aaron, "What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?""
International Standard Version   
Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?"
NET Bible   
Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"
New American Standard Bible   
Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?"
New International Version   
He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"
New Living Translation   
Finally, he turned to Aaron and demanded, "What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?"
Webster's Bible Translation   
And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
The World English Bible   
Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
EasyEnglish Bible   
Moses said to Aaron, ‘Why did you agree to do this? What did the people do to you? You have made them guilty of a great sin.’
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'
New Life Version   
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you to make you bring such great sin upon them?”
The Voice Bible   
Moses (to Aaron): How could you lead these people into such a heinous sin? What did they do to you?
Living Bible   
Then he turned to Aaron. “What in the world did the people do to you,” he demanded, “to make you bring such a terrible sin upon them?”
New Catholic Bible   
Moses said to Aaron, “What has this people done to you that you have brought such a great sin upon them?”
Legacy Standard Bible   
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”
Jubilee Bible 2000   
And Moses said unto Aaron, What did this people do unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?
Christian Standard Bible   
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”
Amplified Bible © 1954   
And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
New Century Version   
Moses said to Aaron, “What did these people do to you? Why did you cause them to do such a terrible sin?”
The Message   
Moses said to Aaron, “What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said to Aaron, “What did these people do to you, that you have brought such a great sin on them?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
Good News Translation®   
He said to Aaron, “What did these people do to you, that you have made them commit such a terrible sin?”
Wycliffe Bible   
And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought in on them the greatest sin? (And Moses said to Aaron, What did this people do to thee, so that thou hast brought in on them this very great sin?)
Contemporary English Version   
Moses asked Aaron, “What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses said to Aaron, ‘What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?’
Common English Bible © 2011   
Moses said to Aaron, “What did these people do to you that you led them to commit such a terrible sin?”
Amplified Bible © 2015   
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”
English Standard Version Anglicised   
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?”
New American Bible (Revised Edition)   
Moses asked Aaron, “What did this people do to you that you should lead them into a grave sin?”
New American Standard Bible   
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?”
The Expanded Bible   
Moses said to Aaron, “What did these people do to you? Why did you ·cause them to do [L bring on them] such a terrible sin?”
Tree of Life Version   
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, to make you bring such a great sin upon them?”
Revised Standard Version   
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?”
New International Reader's Version   
He said to Aaron, “What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?”
BRG Bible   
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Complete Jewish Bible   
Moshe said to Aharon, “What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses said to Aaron, ‘What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said unto Aharon, What did this people unto thee, that thou hast brought so chata’ah gedolah upon them?
Names of God Bible   
Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you encouraged them to commit such a serious sin?”
Modern English Version   
Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?”
Easy-to-Read Version   
Moses said to Aaron, “What did these people do to you that would make you do this? Why did you lead them to do such a terrible sin?”
International Children’s Bible   
Moses said to Aaron, “What did these people do to you? Why did you cause them to do such a terrible sin?”
Lexham English Bible   
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you brought on them such a great sin?”
New International Version - UK   
He said to Aaron, ‘What did these people do to you, that you led them into such great sin?’