Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 32:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זכר לאברהם ליצחק ולישראל עבדיך אשר נשבעת להם בך ותדבר אלהם ארבה את זרעכם ככוכבי השמים וכל הארץ הזאת אשר אמרתי אתן לזרעכם ונחלו לעלם
Hebrew - Transliteration via code library   
zkr lAbrhm lyTSKHq vlySHrAl `bdyk ASHr nSHb`t lhm bk vtdbr Alhm Arbh At zr`km kkvkby hSHmym vkl hArTS hzAt ASHr Amrty Atn lzr`km vnKHlv l`lm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
recordare Abraham Isaac et Israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam semper

King James Variants
American King James Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever.
King James 2000 (out of print)   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said unto them, I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your descendants, and they shall inherit it forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
Authorized (King James) Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
New King James Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of heaven; and all this land that I have spoken of I give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”
21st Century King James Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Thy servants to whom Thou sworest by Thine own self and saidst unto them, ‘I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.’”

Other translations
American Standard Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
Darby Bible Translation   
Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess it for ever!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thy own self, saying: I will multiply your seed as the stars of heaven: and this whole land that I have spoken of, I will give to you seed, and you shall possess it for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’”
God's Word   
Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel. You took an oath, swearing on yourself. You told them, 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky. I will give to your descendants all the land I spoke of. It will be their permanent possession.'"
Holman Christian Standard Bible   
Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel--You swore to them by Your very self and declared, 'I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.'"
International Standard Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself as you told them, 'I'll increase the number of your descendants like the stars of the heavens, I'll give your descendants all of this land about which I have spoken, and they are to possess it forever.'"
NET Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, 'I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.'"
New American Standard Bible   
"Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You swore by Yourself, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and all this land of which I have spoken I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.'"
New International Version   
Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.'"
New Living Translation   
Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. You bound yourself with an oath to them, saying, 'I will make your descendants as numerous as the stars of heaven. And I will give them all of this land that I have promised to your descendants, and they will possess it forever.'"
Webster's Bible Translation   
Remember Abraham, Isaac, and Israel thy servants, to whom thou sworest by thine own self, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever.
The World English Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'"
EasyEnglish Bible   
Remember your servants, Abraham, Isaac and Jacob, who are our ancestors. Remember the serious promise that you made to them. You said, “I will give you many descendants. They will be as many as the stars in the sky. I have also promised to give this whole land to them. It will belong to them as their home for ever.” ’
Young‘s Literal Translation   
`Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'
New Life Version   
Remember Abraham, Isaac and Israel, who were your servants. You promised them by Yourself, saying, ‘I will make your children become as many as the stars of the heavens. And I will give all this land I have spoken about to your children. It will be theirs forever.’”
The Voice Bible   
Remember the sacred promise You made to Your servants Abraham, Isaac, and Israel. You swore, “I will make your descendants as many as the stars in the sky, and I will give them all of this land as I promised. It will be their everlasting inheritance.”
Living Bible   
Remember your promise to your servants—to Abraham, Isaac, and Israel. For you swore by your own self, ‘I will multiply your posterity as the stars of heaven, and I will give them all of this land I have promised to your descendants, and they shall inherit it forever.’”
New Catholic Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by yourself and said, ‘I will make your descendants as numerous as the stars of the heavens. All this land, of which I have spoken, I will give to your descendants as their possession forever.’ ”
Legacy Standard Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You swore by Yourself, and You said to them, ‘I will multiply your seed as the stars of the heavens, and all this land of which I have spoken I will give to your seed, and they shall inherit it forever.’”
Jubilee Bible 2000   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy slaves, to whom thou didst sware by thine own self and hast said unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall take it for inheritance for ever.
Christian Standard Bible   
Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel—you swore to them by yourself and declared, ‘I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”
Amplified Bible © 1954   
[Earnestly] remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self and said to them, I will multiply your seed as the stars of the heavens, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it forever.
New Century Version   
Remember the men who served you—Abraham, Isaac, and Israel. You promised with an oath to them and said, ‘I will make your descendants as many as the stars in the sky. I will give your descendants all this land that I have promised them, and it will be theirs forever.’”
The Message   
Moses tried to calm his God down. He said, “Why, God, would you lose your temper with your people? Why, you brought them out of Egypt in a tremendous demonstration of power and strength. Why let the Egyptians say, ‘He had it in for them—he brought them out so he could kill them in the mountains, wipe them right off the face of the Earth.’ Stop your anger. Think twice about bringing evil against your people! Think of Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you gave your word, telling them ‘I will give you many children, as many as the stars in the sky, and I’ll give this land to your children as their land forever.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self. You said to them, ‘I will multiply your seed like the stars of the sky, and I will give all this land that I have spoken about to your seed, and they shall inherit it forever.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’”
Good News Translation®   
Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Remember the solemn promise you made to them to give them as many descendants as there are stars in the sky and to give their descendants all that land you promised would be their possession forever.”
Wycliffe Bible   
Have thou mind of Abraham, of Isaac, and of Israel, thy servants, to which thou hast sworn by thyself, and saidest, I shall multiply your seed as the stars of heaven, and I shall give to your seed all the land of which I spake, and ye shall wield it ever[more]. (Remember Abraham, and Isaac, and Jacob, thy servants, to whom thou hast sworn by thy own self, and saidest, I shall multiply your descendants like the stars of the heavens, and I shall give to your descendants all the land of which I spoke, and ye shall possess it forevermore.)
Contemporary English Version   
Remember the solemn promise you made to Abraham, Isaac, and Jacob. You promised that someday they would have as many descendants as there are stars in the sky and that you would give them land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear by thine own self, and didst say to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, “I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.”’
Common English Bible © 2011   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, whom you yourself promised, ‘I’ll make your descendants as many as the stars in the sky. And I’ve promised to give your descendants this whole land to possess for all time.’”
Amplified Bible © 2015   
Remember Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), Your servants to whom You swore [an oath] by Yourself, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and all this land of which I have spoken I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’”
English Standard Version Anglicised   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your offspring, and they shall inherit it for ever.’”
New American Bible (Revised Edition)   
Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel, and how you swore to them by your own self, saying, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky; and all this land that I promised, I will give your descendants as their perpetual heritage.’”
New American Standard Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You swore by Yourself, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and all this land of which I have spoken I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’”
The Expanded Bible   
Remember ·the men who served you [L your servants]—Abraham, Isaac, and Israel. You promised with an oath to them and said, ‘I will make your ·descendants [seed] as many as the stars in the sky [Gen. 15:5; 22:17; 26:4]. I will give your descendants all this land that I have promised them, and ·it will be theirs [L they will inherit it] forever [Gen. 12:1–3].’”
Tree of Life Version   
Remember Abraham, Isaac and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, ‘I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they will inherit it forever.’”
Revised Standard Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear by thine own self, and didst say to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.’”
New International Reader's Version   
Remember your servants Abraham, Isaac and Israel. You made a promise to them in your own name. You said, ‘I will make your children after you as many as the stars in the sky. I will give them all this land I promised them. It will belong to them forever.’ ”
BRG Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
Complete Jewish Bible   
Remember Avraham, Yitz’chak and Isra’el, your servants, to whom you swore by your very self. You promised them, ‘I will make your descendants as many as the stars in the sky; and I will give all this land I have spoken about to your descendants; and they will possess it forever.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, “I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.”’
Orthodox Jewish Bible   
Remember Avraham, Yitzchak, and Yisroel, Thy avadim, to whom Thou swore by Thine own Self, and saidst unto them, I will multiply your zera as the kokhavim of Shomayim, and kol haaretz hazot that I have spoken of will I give unto your zera, and they shall inherit it l’olam.
Names of God Bible   
Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel. You took an oath, swearing on yourself. You told them, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky. I will give to your descendants all the land I spoke of. It will be their permanent possession.’”
Modern English Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Yourself, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and all this land that I have spoken of will I give to your descendants, and they will inherit it forever.’ ”
Easy-to-Read Version   
Remember Abraham, Isaac, and Israel. These men served you, and you used your name to make a promise to them. You said, ‘I will make your people as many as the stars in the sky. I will give your people all this land as I promised. This land will be theirs forever.’”
International Children’s Bible   
Remember the men who served you—Abraham, Isaac and Israel. You promised with an oath to them. You said, ‘I will make your descendants as many as the stars in the sky. I will give your descendants all this land that I have promised them. It will be theirs forever.’”
Lexham English Bible   
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by yourself, and you told them, ‘I will multiply your offspring like the stars of the heavens, and all this land that I promised I will give to your offspring, and they will inherit it forever.’”
New International Version - UK   
Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: “I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance for ever.”’