Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 29:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת אהרן ואת בניו תקריב אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt Ahrn vAt bnyv tqryb Al ptKH Ahl mv`d vrKHTSt Atm bmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Aaron ac filios eius adplicabis ad ostium tabernaculi testimonii cumque laveris patrem cum filiis aqua

King James Variants
American King James Version   
And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shall wash them with water.
King James 2000 (out of print)   
And Aaron and his sons you shall bring unto the door of the tabernacle of meeting, and shall wash them with water.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
Authorized (King James) Version   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
New King James Version   
“And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water.
21st Century King James Version   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Other translations
American Standard Version   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Darby Bible Translation   
And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
God's Word   
"Then bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them.
Holman Christian Standard Bible   
Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
International Standard Version   
You are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water.
NET Bible   
"You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water
New American Standard Bible   
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
New International Version   
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
New Living Translation   
"Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
Webster's Bible Translation   
And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
The World English Bible   
You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
EasyEnglish Bible   
Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting. Use water to wash them there and make them clean.
Young‘s Literal Translation   
`And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
New Life Version   
Bring Aaron and his sons to the door of the meeting tent, and wash them with water.
The Voice Bible   
Then escort Aaron and his sons to the entrance of the congregation tent, and wash them carefully with water.
Living Bible   
Place the bread in a basket and bring it to the entrance of the Tabernacle, along with the young bull and the two rams. “Bathe Aaron and his sons there at the entrance.
New Catholic Bible   
“Then have Aaron and his sons approach the entrance to the meeting tent and wash them with water.
Legacy Standard Bible   
Then you shall bring Aaron and his sons near to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Jubilee Bible 2000   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the testimony and shalt wash them with water.
Christian Standard Bible   
Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
Amplified Bible © 1954   
And bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting [out where the laver is] and wash them with water.
New Century Version   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent and wash them with water.
The Message   
“This is the ceremony for dedicating them as priests. Take a young bull and two rams, healthy and without defects. Using fine wheat flour but no yeast make bread and cakes mixed with oil and wafers spread with oil. Place them in a basket and carry them along with the bull and the two rams. Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
Evangelical Heritage Version ™   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them with water.
Good News Translation®   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of my presence, and have them take a ritual bath.
Wycliffe Bible   
and Aaron and his sons, at the door of the tabernacle of witnessing; and when thou hast washed the father and his sons in water, (And thou shalt bring Aaron and his sons to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing; and when thou hast washed the father and his sons with water,)
Contemporary English Version   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the sacred tent and tell them to wash themselves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them with water.
Common English Bible © 2011   
Present Aaron and his sons at the entrance to the meeting tent and wash them with water.
Amplified Bible © 2015   
Then bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting [out where the basin is] and wash them with water.
English Standard Version Anglicised   
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
New American Bible (Revised Edition)   
Aaron and his sons you shall also bring to the entrance of the tent of meeting, and there wash them with water.
New American Standard Bible   
Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
The Expanded Bible   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent and wash them with water.
Tree of Life Version   
You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting, and wash them with water.
Revised Standard Version   
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.
New International Reader's Version   
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.
BRG Bible   
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
Complete Jewish Bible   
“Bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them with water.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them with water.
Orthodox Jewish Bible   
And Aharon and his banim thou shalt bring unto the petach of the Ohel Mo’ed, and shalt immerse them with mayim.
Names of God Bible   
“Then bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them.
Modern English Version   
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting and wash them with water.
Easy-to-Read Version   
“Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
International Children’s Bible   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Then wash them with water.
Lexham English Bible   
And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with water.
New International Version - UK   
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.