Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 21:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו--ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHr lA TSdh vhAlhym Anh lydv--vSHmty lk mqvm ASHr ynvs SHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui autem non est insidiatus sed Deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debeat

King James Variants
American King James Version   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee.
King James 2000 (out of print)   
And if a man lie not in wait, but God delivers him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Authorized (King James) Version   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
New King James Version   
However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee.
21st Century King James Version   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand, then I will appoint thee a place whither he shall flee.

Other translations
American Standard Version   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Darby Bible Translation   
But if he have not lain in wait, and God have delivered him into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he that did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands: I will appoint thee a place to which he must flee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
English Standard Version Journaling Bible   
But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.
God's Word   
If it wasn't done intentionally, but God let it happen, the killer should flee to a place I will set aside for you.
Holman Christian Standard Bible   
But if he didn't intend any harm, and yet God caused it to happen by his hand, I will appoint a place for you where he may flee.
International Standard Version   
If he didn't lie in wait, but God let him fall into his reach, then I'll appoint for you a place to which he may flee.
NET Bible   
But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee.
New American Standard Bible   
"But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.
New International Version   
However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate.
New Living Translation   
But if it was simply an accident permitted by God, I will appoint a place of refuge where the slayer can run for safety.
Webster's Bible Translation   
And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
The World English Bible   
but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee.
EasyEnglish Bible   
But perhaps he had not decided to kill the other person. Perhaps God let it happen. Then the man should run away to a safe place that I will choose for you.
Young‘s Literal Translation   
as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.
New Life Version   
But if he did not plan to hurt him, but God allowed it to happen, then I will give you a place where he may run to be safe.
The Voice Bible   
But if God allows a person to die at the hands of another who never intended to kill him in the first place, then I will appoint a place where he can run and take refuge from those who would exact revenge.
Living Bible   
But if it is accidental—an act of God—and not intentional, then I will appoint a place where he can run and get protection.
New Catholic Bible   
However, if the man did not lie in wait, but he met him by chance, there will be a place where he can flee for refuge.
Legacy Standard Bible   
But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.
Jubilee Bible 2000   
And if a man did not lie in wait but God delivered him into his hand, then I will appoint thee a place where he shall flee.
Christian Standard Bible   
But if he did not intend any harm, and yet God allowed it to happen, I will appoint a place for you where he may flee.
Amplified Bible © 1954   
But if he did not lie in wait for him, but God allowed him to fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee [for protection until duly tried].
New Century Version   
But if a person kills someone accidentally, God allowed that to happen, so the person must go to a place I will choose.
The Message   
“If someone hits another and death results, the penalty is death. But if there was no intent to kill—if it was an accident, an ‘act of God’—I’ll set aside a place to which the killer can flee for refuge. But if the murder was premeditated, cunningly plotted, then drag the killer away, even if it’s from my Altar, to be put to death.
Evangelical Heritage Version ™   
However, if this was not done intentionally but rather was an act of God, for that kind of case I will appoint a place among you to which that man can flee.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If it was not premeditated, but came about by an act of God, then I will appoint for you a place to which the killer may flee.
Good News Translation®   
But if it was an accident and he did not mean to kill him, he can escape to a place which I will choose for you, and there he will be safe.
Wycliffe Bible   
forsooth if a man setteth not ambush, but God betook him into his hands, I shall ordain a place to thee (I shall ordain a place for thee), whither he oughteth to flee.
Contemporary English Version   
But if you did not intend to kill someone, and I, the Lord, let it happen anyway, you may run for safety to a place that I have set aside.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If it was not premeditated but came about by an act of God, then I will appoint for you a place to which the killer may flee.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If it was not premeditated, but came about by an act of God, then I will appoint for you a place to which the killer may flee.
Common English Bible © 2011   
If the killing wasn’t on purpose but an accident allowed by God, then I will designate a place to which the killer can run away.
Amplified Bible © 2015   
However, if he did not lie in wait [for him], but God allowed him to fall into his hand, then I will establish for you a place to which he may escape [for protection until duly tried].
English Standard Version Anglicised   
But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.
New American Bible (Revised Edition)   
However, regarding the one who did not hunt another down, but God caused death to happen by his hand, I will set apart for you a place to which that one may flee.
New American Standard Bible   
Yet if he did not lie in wait for him, but God caused him to fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.
The Expanded Bible   
But if a person kills someone ·accidentally [without premeditation], God allowed that to happen, so ·the person must go to a place I will choose [L I will appoint for you a place to which the person may flee; Josh. 20:1–9].
Tree of Life Version   
But if he did not hunt him down, yet God caused it to happen, then I will appoint for you a place where he may run.
Revised Standard Version   
But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.
New International Reader's Version   
Suppose they did not do it on purpose. Suppose I let it happen. Then they can escape to a place I will choose.
BRG Bible   
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Complete Jewish Bible   
If it was not premeditated but an act of God, then I will designate for you a place to which he can flee.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If it was not premeditated, but came about by an act of God, then I will appoint for you a place to which the killer may flee.
Orthodox Jewish Bible   
And if he lie not in ambush, but HaElohim deliver him into his yad, then I will appoint thee a makom (i.e., city of refuge) where he shall flee there.
Names of God Bible   
If it wasn’t done intentionally, but Elohim let it happen, the killer should flee to a place I will set aside for you.
Modern English Version   
However, if it was not premeditated, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place where he may flee.
Easy-to-Read Version   
But if an accident happens, and a person kills someone without planning it, then God allowed that thing to happen. I will choose some special places where people can run to for safety. So that person can run to one of those places.
International Children’s Bible   
But if a person kills someone accidentally, God allowed that to happen. So the person must go to a place I will choose.
Lexham English Bible   
But if he did not lie in wait and it was an accident, I will appoint for you a place to which he may flee.
New International Version - UK   
However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate.