Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 20:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא
Hebrew - Transliteration via code library   
lA tSHA At SHm yhvh Alhyk lSHvA ky lA ynqh yhvh At ASHr ySHA At SHmv lSHvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta mea

King James Variants
American King James Version   
And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.
King James 2000 (out of print)   
And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Authorized (King James) Version   
and shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
New King James Version   
but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
21st Century King James Version   
and showing mercy unto thousands of them that love Me and keep My commandments.

Other translations
American Standard Version   
and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Darby Bible Translation   
and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And shewing mercy unto thousands to them that love me, and keep my commandments.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.
English Standard Version Journaling Bible   
but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
God's Word   
But I show mercy to thousands of generations of those who love me and obey my commandments.
Holman Christian Standard Bible   
but showing faithful love to a thousand generations of those who love Me and keep My commands.
International Standard Version   
but showing gracious love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
NET Bible   
and showing covenant faithfulness to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
New American Standard Bible   
but showing lovingkindness to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
New International Version   
but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
New Living Translation   
But I lavish unfailing love for a thousand generations on those who love me and obey my commands.
Webster's Bible Translation   
And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.
The World English Bible   
and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
EasyEnglish Bible   
But I will truly love all those who love me. They are the people who obey my laws. I will continue to love them and their families for ever.
Young‘s Literal Translation   
and doing kindness to thousands, of those loving Me and keeping My commands.
New Life Version   
But I show loving-kindness to thousands of those who love Me and keep My Laws.
The Voice Bible   
But for those who love Me and keep My directives, their children will experience My loyal love for a thousand generations.
Living Bible   
but I lavish my love upon thousands of those who love me and obey my commandments.
New Catholic Bible   
but I will show my favor for a thousand generations of those who love me and observe my commandments.
Legacy Standard Bible   
but showing lovingkindness to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
Jubilee Bible 2000   
and showing mercy unto thousands of generations of those that love me and keep my commandments.
Christian Standard Bible   
but showing faithful love to a thousand generations of those who love me and keep my commands.
Amplified Bible © 1954   
But showing mercy and steadfast love to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.
New Century Version   
But I show kindness to thousands who love me and obey my commands.
The Message   
No carved gods of any size, shape, or form of anything whatever, whether of things that fly or walk or swim. Don’t bow down to them and don’t serve them because I am God, your God, and I’m a most jealous God, punishing the children for any sins their parents pass on to them to the third, and yes, even to the fourth generation of those who hate me. But I’m unswervingly loyal to the thousands who love me and keep my commandments.
Evangelical Heritage Version ™   
But I show mercy to thousands who love me and keep my commandments.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
Good News Translation®   
But I show my love to thousands of generations of those who love me and obey my laws.
Wycliffe Bible   
and I do mercy into thousands, to them that love me, and keep my behests. (but I do mercy unto thousands, to those who love me, and who keep my commandments.)
Contemporary English Version   
But if you love me and obey my laws, I will be kind to your families for thousands of generations.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
New Revised Standard Version Updated Edition   
but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
Common English Bible © 2011   
But I am loyal and gracious to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
Amplified Bible © 2015   
but showing graciousness and steadfast lovingkindness to thousands [of generations] of those who love Me and keep My commandments.
English Standard Version Anglicised   
but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
New American Bible (Revised Edition)   
but showing love down to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
New American Standard Bible   
but showing favor to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
The Expanded Bible   
But I show kindness to ·thousands [or thousands of generations of those] who love me and obey my commands.
Tree of Life Version   
but showing lovingkindness to the thousands of generations of those who love Me and keep My mitzvot.
Revised Standard Version   
but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
New International Reader's Version   
But for all time to come I show love to all those who love me and keep my commandments.
BRG Bible   
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Complete Jewish Bible   
but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.
Orthodox Jewish Bible   
But showing chesed unto thousands of them that love Me, and are shomer over My mitzvot.
Names of God Bible   
But I show mercy to thousands of generations of those who love me and obey my commandments.
Modern English Version   
and showing lovingkindness to thousands of them who love Me and keep My commandments.
Easy-to-Read Version   
But I will be very kind to people who love me and obey my commands. I will be kind to their families for thousands of generations.
International Children’s Bible   
But I will be very kind to thousands who love me and obey my commands.
Lexham English Bible   
and showing loyal love to thousands of generations of those loving me and of those keeping my commandments.
New International Version - UK   
but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.