Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 20:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא תרצח לא תנאף לא תגנב לא תענה ברעך עד שקר
Hebrew - Transliteration via code library   
lA trTSKH lA tnAp lA tgnb lA t`nh br`k `d SHqr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi

King James Variants
American King James Version   
Honor your father and your mother: that your days may be long on the land which the LORD your God gives you.
King James 2000 (out of print)   
Honor your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Authorized (King James) Version   
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
New King James Version   
“Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.
21st Century King James Version   
“Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.

Other translations
American Standard Version   
Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.
Darby Bible Translation   
Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Honour thy father and thy mother, that thou mayest be longlived upon the land which the Lord thy God will give thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
English Standard Version Journaling Bible   
“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
God's Word   
"Honor your father and your mother, so that you may live for a long time in the land the LORD your God is giving you.
Holman Christian Standard Bible   
Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the LORD your God is giving you.
International Standard Version   
"Honor your father and your mother, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you.
NET Bible   
"Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the LORD your God is giving to you.
New American Standard Bible   
"Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
New International Version   
"Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
New Living Translation   
"Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the LORD your God is giving you.
Webster's Bible Translation   
Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
The World English Bible   
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
EasyEnglish Bible   
Always respect your father and your mother. Then you will live for many years in the land that the Lord your God will give to you.
Young‘s Literal Translation   
`Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.
New Life Version   
“Honor your father and your mother, so your life may be long in the land the Lord your God gives you.
The Voice Bible   
You are to honor your father and mother. If you do, you and your children will live long and well in the land the Eternal your God has promised to give you.
Living Bible   
“Honor your father and mother, that you may have a long, good life in the land the Lord your God will give you.
New Catholic Bible   
“Honor your father and your mother so that your days may be lengthened in the land that the Lord your God, will give you.
Legacy Standard Bible   
“Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which Yahweh your God gives you.
Jubilee Bible 2000   
Honour thy father and thy mother that thy days may be lengthened upon the land which the LORD thy God gives thee.
Christian Standard Bible   
Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.
Amplified Bible © 1954   
Regard (treat with honor, due obedience, and courtesy) your father and mother, that your days may be long in the land the Lord your God gives you.
New Century Version   
“Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.
The Message   
Honor your father and mother so that you’ll live a long time in the land that God, your God, is giving you.
Evangelical Heritage Version ™   
Honor your father and your mother so that you may spend many days on the land that the Lord your God is giving to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
Good News Translation®   
“Respect your father and your mother, so that you may live a long time in the land that I am giving you.
Wycliffe Bible   
Honour thy father and thy mother, that thou be long living on the land (so that thou can live a long life in the land), which thy Lord God shall give to thee.
Contemporary English Version   
Respect your father and your mother, and you will live a long time in the land I am giving you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the Lord your God gives you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Honour your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
Common English Bible © 2011   
Honor your father and your mother so that your life will be long on the fertile land that the Lord your God is giving you.
Amplified Bible © 2015   
“Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the Lord your God gives you.
English Standard Version Anglicised   
“Honour your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
New American Bible (Revised Edition)   
Honor your father and your mother, that you may have a long life in the land the Lord your God is giving you.
New American Standard Bible   
“Honor your father and your mother, so that your days may be prolonged on the land which the Lord your God gives you.
The Expanded Bible   
“Honor your father and your mother so that you will live ·a long time [L for many days] in the land that the Lord your God is going to give you.
Tree of Life Version   
“Honor your father and your mother, so that your days may be long upon the land which Adonai your God is giving you.
Revised Standard Version   
“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the Lord your God gives you.
New International Reader's Version   
“Honor your father and mother. Then you will live a long time in the land the Lord your God is giving you.
BRG Bible   
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
Complete Jewish Bible   
ה “Honor your father and mother, so that you may live long in the land which Adonai your God is giving you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Honour your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
Orthodox Jewish Bible   
Honor thy av and thy em; that thy yamim may be long upon ha’adamah which Hashem Eloheicha giveth thee.
Names of God Bible   
“Honor your father and your mother, so that you may live for a long time in the land Yahweh your Elohim is giving you.
Modern English Version   
Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the Lord your God is giving you.
Easy-to-Read Version   
“You must honor and respect your father and your mother. Do this so that you will have a full life in the land that the Lord your God gives you.
International Children’s Bible   
“Honor your father and your mother. Then you will live a long time in the land. The Lord your God is going to give you this land.
Lexham English Bible   
“Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God is giving you.
New International Version - UK   
‘Honour your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.