Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 19:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אל העם היו נכנים לשלשת ימים אל תגשו אל אשה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Al h`m hyv nknym lSHlSHt ymym Al tgSHv Al ASHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestris

King James Variants
American King James Version   
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto the people, Be ready by the third day: come not near your wives.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
Authorized (King James) Version   
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
New King James Version   
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.”
21st Century King James Version   
And he said unto the people, “Be ready against the third day. Come not at your wives.”

Other translations
American Standard Version   
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
Darby Bible Translation   
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near your wives.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
God's Word   
Then Moses said to the people, "Be ready two days from now. Don't disqualify yourselves by having sexual intercourse."
Holman Christian Standard Bible   
He said to the people, "Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women."
International Standard Version   
He told the people, "Be ready for the third day; don't go near a woman."
NET Bible   
He said to the people, "Be ready for the third day. Do not go near your wives."
New American Standard Bible   
He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
New International Version   
Then he said to the people, "Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations."
New Living Translation   
He told them, "Get ready for the third day, and until then abstain from having sexual intercourse."
Webster's Bible Translation   
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
The World English Bible   
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."
EasyEnglish Bible   
Then Moses said to them, ‘Prepare yourselves for the third day. While you wait, do not have sex with your wives, or anyone.’
Young‘s Literal Translation   
and he saith unto the people, `Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.'
New Life Version   
He said to the people, “Be ready for the third day. Do not go near a woman.”
The Voice Bible   
He gave instructions to everyone. Moses: Be ready for the third day. Do not have sexual relations with your spouse between now and then.
Living Bible   
He told them, “Get ready for God’s appearance two days from now, and do not have sexual intercourse with your wives.”
New Catholic Bible   
Then he said to the people, “Be ready in three days’ time. Abstain from sexual relations.”
Legacy Standard Bible   
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
Jubilee Bible 2000   
And he said unto the people, Be ready against the third day; come not at your women.
Christian Standard Bible   
He said to the people, “Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women.”
Amplified Bible © 1954   
And he said to the people, Be ready by the day after tomorrow; do not go near a woman.
New Century Version   
Then Moses said to the people, “Be ready in three days. Do not have sexual relations during this time.”
The Message   
Moses went down the mountain to the people and prepared them for the holy meeting. They gave their clothes a good scrubbing. Then he addressed the people: “Be ready in three days. Don’t sleep with a woman.”
Evangelical Heritage Version ™   
He said to the people, “Be ready by the third day. Do not come near a woman.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to the people, “Prepare for the third day; do not go near a woman.”
Good News Translation®   
and Moses told them, “Be ready by the day after tomorrow and don't have sexual intercourse in the meantime.”
Wycliffe Bible   
he said to them, Be ye ready into the third day (Be ye ready by the third day); nigh ye not to your wives.
Contemporary English Version   
He told them to be ready in three days and not to have sex in the meantime.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to the people, “Be ready by the third day; do not go near a woman.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he said to the people, “Prepare for the third day; do not go near a woman.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he said to the people, ‘Prepare for the third day; do not go near a woman.’
Common English Bible © 2011   
He told the men, “Prepare yourselves for three days. Don’t go near a woman.”
Amplified Bible © 2015   
He said to the people, “Be prepared for the third day; do not be intimate with a woman.”
English Standard Version Anglicised   
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
New American Bible (Revised Edition)   
He said to the people, “Be ready for the third day. Do not approach a woman.”
New American Standard Bible   
He also said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
The Expanded Bible   
Then Moses said to the people, “Be ready in three days. Do not ·have sexual relations during this time [L touch a woman; C an emission of semen rendered a man ritually unclean; Lev. 15:16–18].”
Tree of Life Version   
He said to the people, “Be ready for the third day. Do not draw near your wives.”
Revised Standard Version   
And he said to the people, “Be ready by the third day; do not go near a woman.”
New International Reader's Version   
Then he spoke to the people. He said, “Get ready for the third day. Don’t have sex.”
BRG Bible   
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
Complete Jewish Bible   
He said to the people, “Prepare for the third day; don’t approach a woman.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he said to the people, ‘Prepare for the third day; do not go near a woman.’
Orthodox Jewish Bible   
Then he said to HaAm, Be ready by Sheloshet Yamim; come not into your isha.
Names of God Bible   
Then Moses said to the people, “Be ready two days from now. Don’t disqualify yourselves by having sexual intercourse.”
Modern English Version   
He said to the people, “Be ready for the third day. Do not go near your wives.”
Easy-to-Read Version   
Then Moses said to the people, “Be ready for the meeting with God in three days. Until that time do not have sexual relations.”
International Children’s Bible   
Then Moses said to the people, “Be ready in three days. Do not have physical relations during this time.”
Lexham English Bible   
And he said to the people, “Be ready for the third day. Do not go near to a woman.”
New International Version - UK   
Then he said to the people, ‘Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations.’