Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 16:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה אכלהו היום כי שבת היום ליהוה היום לא תמצאהו בשדה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh Aklhv hyvm ky SHbt hyvm lyhvh hyvm lA tmTSAhv bSHdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Moses comedite illud hodie quia sabbatum est Domino non invenietur hodie in agro

King James Variants
American King James Version   
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field.
King James 2000 (out of print)   
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today you shall not find it in the field.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
Authorized (King James) Version   
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the Lord: to day ye shall not find it in the field.
New King James Version   
Then Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
21st Century King James Version   
And Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath unto the Lord. Today ye shall not find it in the field.

Other translations
American Standard Version   
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Darby Bible Translation   
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
English Standard Version Journaling Bible   
Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
God's Word   
"Eat it today," Moses said, "because today is a day of worship dedicated to the LORD. You won't find anything on the ground today.
Holman Christian Standard Bible   
Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you won't find any in the field.
International Standard Version   
Moses said, "Eat it today, since today is a Sabbath to the LORD, and today you won't find it in the field.
NET Bible   
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the area.
New American Standard Bible   
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
New International Version   
"Eat it today," Moses said, "because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today.
New Living Translation   
Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the LORD. There will be no food on the ground today.
Webster's Bible Translation   
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.
The World English Bible   
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
EasyEnglish Bible   
Moses said, ‘Eat the food today, because this day is a Sabbath day, to worship the Lord. You will not find any food on the ground today.
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
New Life Version   
Moses said, “Eat it today. For today is a Day of Rest to the Lord. Today you will not find it in the field.
The Voice Bible   
Moses: Eat what is left over today, because today is a Sabbath to the Eternal, a day of rest. You will not find any of it in the field today.
Living Bible   
Moses said, “This is your food for today, for today is the Sabbath to Jehovah and there will be no food on the ground today.
New Catholic Bible   
Moses said, “Eat it today, because it is the Sabbath in honor of the Lord. Today you will not find it in the fields.
Legacy Standard Bible   
And Moses said, “Eat it today, for today is a sabbath to Yahweh; today you will not find it in the field.
Jubilee Bible 2000   
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD; today ye shall not find it in the field.
Christian Standard Bible   
“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the Lord. Today you won’t find any in the field.
Amplified Bible © 1954   
Moses said, Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord. Today you shall find none in the field.
New Century Version   
Moses told the people, “Eat the food you gathered yesterday. Today is a Sabbath, the Lord’s day of rest; you will not find any out in the field today.
The Message   
Moses said, “Now eat it; this is the day, a Sabbath for God. You won’t find any of it on the ground today. Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won’t be any of it on the ground.”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said, “Today eat whatever is left over, for today is a sabbath to the Lord. Today you will not find any around the camp.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses said, “Eat it today, for today is a sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
Good News Translation®   
Moses said, “Eat this today, because today is the Sabbath, a day of rest dedicated to the Lord, and you will not find any food outside the camp.
Wycliffe Bible   
And Moses said, Eat ye that in this day, for it is the sabbath of the Lord, it shall not be found today in the field; (And Moses said, Eat ye it today, for this is the sabbath of the Lord, and no food shall be found in the field today;)
Contemporary English Version   
“You may eat the food,” Moses said. “Today is the Sabbath in honor of the Lord, and there won't be any of this food on the ground today.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses said, “Eat it today, for today is a sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses said, ‘Eat it today, for today is a sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
Common English Bible © 2011   
The next day Moses said, “Eat it today, because today is a Sabbath to the Lord. Today you won’t find it out in the field.
Amplified Bible © 2015   
Then Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
English Standard Version Anglicised   
Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
New American Bible (Revised Edition)   
Moses then said, “Eat it today, for today is the sabbath of the Lord. Today you will not find any in the field.
New American Standard Bible   
Then Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
The Expanded Bible   
Moses told the people, “Eat ·the food you gathered yesterday [L it today]. Today is a Sabbath, ·the Lord’s day of rest [L …of the Lord]; you will not find any out in the field today.
Tree of Life Version   
Then Moses said, “Eat that today, because today is a Shabbat to Adonai. Today you will not find it in the field.
Revised Standard Version   
Moses said, “Eat it today, for today is a sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
New International Reader's Version   
“Eat it today,” Moses said. “Today is a Sabbath day to honor the Lord. You won’t find any flakes on the ground today.
BRG Bible   
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the Lord: to day ye shall not find it in the field.
Complete Jewish Bible   
Moshe said, “Today, eat that; because today is a Shabbat for Adonai — today you won’t find it in the field.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses said, ‘Eat it today, for today is a sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said, Eat that today; for today is a Shabbos unto Hashem; today ye shall not find it in the sadeh.
Names of God Bible   
“Eat it today,” Moses said, “because today is a day of worship dedicated to Yahweh. You won’t find anything on the ground today.
Modern English Version   
Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord. Today you will not find it in the field.
Easy-to-Read Version   
On Saturday, Moses told the people, “Today is the Sabbath, the special day of rest to honor the Lord. So none of you should be out in the fields. Eat the food you gathered yesterday.
International Children’s Bible   
Moses told the people, “Eat the food you gathered yesterday. Today is a Sabbath, the Lord’s day of rest. So you will not find any out in the field today.
Lexham English Bible   
And Moses said, “Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field.
New International Version - UK   
‘Eat it today,’ Moses said, ‘because today is a sabbath to the Lord. You will not find any of it on the ground today.