Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 16:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא שמעו אל משה ויותרו אנשים ממנו עד בקר וירם תולעים ויבאש ויקצף עלהם משה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA SHm`v Al mSHh vyvtrv AnSHym mmnv `d bqr vyrm tvl`ym vybASH vyqTSp `lhm mSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui non audierunt eum sed dimiserunt quidam ex eis usque mane et scatere coepit vermibus atque conputruit et iratus est contra eos Moses

King James Variants
American King James Version   
Notwithstanding they listened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
King James 2000 (out of print)   
But they hearkened not unto Moses; but some of them left some of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was angry with them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
Authorized (King James) Version   
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
New King James Version   
Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
21st Century King James Version   
Notwithstanding, they hearkened not unto Moses; but some of them left part of it until the morning, and it bred worms and stank. And Moses was wroth with them.

Other translations
American Standard Version   
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was wroth with them.
Darby Bible Translation   
But they did not hearken to Moses; and some men left of it until the morning; then worms bred in it and it stank. And Moses was wroth with them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they hearkened not to him, but some of them left until the morning, and it began to be full of worms, an it putrefied, and Moses was angry with them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
English Standard Version Journaling Bible   
But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
God's Word   
But some of them didn't listen to Moses. They kept part of it until morning, and it was full of worms and smelled bad. So Moses was angry with them.
Holman Christian Standard Bible   
But they didn't listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and smelled. Therefore Moses was angry with them.
International Standard Version   
But they did not listen to Moses—some people left part of it until morning, and it produced maggots and smelled bad, so Moses got angry at them.
NET Bible   
But they did not listen to Moses; some kept part of it until morning, and it was full of worms and began to stink, and Moses was angry with them.
New American Standard Bible   
But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
New International Version   
However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
New Living Translation   
But some of them didn't listen and kept some of it until morning. But by then it was full of maggots and had a terrible smell. Moses was very angry with them.
Webster's Bible Translation   
Notwithstanding, they hearkened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became offensive; and Moses was wroth with them.
The World English Bible   
Notwithstanding they didn't listen to Moses, but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was angry with them.
EasyEnglish Bible   
But some of the people did not listen to Moses. They kept part of the food until the morning. But worms appeared in it, and it began to have a bad smell. Then Moses was angry with those people.
Young‘s Literal Translation   
and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them.
New Life Version   
But they did not listen to Moses. Some left part of it until morning. And worms grew in it and it became bad to eat. So Moses was angry with them.
The Voice Bible   
But some people ignored Moses and tried to keep some of it until the next morning. Overnight it became wormy and started to have a dreadful smell. Moses became furious with them because they had disobeyed God’s instructions.
Living Bible   
But of course some of them wouldn’t listen, and left it until morning; and when they looked, it was full of maggots and had a terrible odor; and Moses was very angry with them.
New Catholic Bible   
However, some did not obey Moses and saved a bit of it until the morning, but it grew rancid and had worms. Moses was angry with them.
Legacy Standard Bible   
But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
Jubilee Bible 2000   
Notwithstanding they did not hearken unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them.
Christian Standard Bible   
But they didn’t listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and stank. Therefore Moses was angry with them.
Amplified Bible © 1954   
But they did not listen to Moses; some of them left of it until morning, and it bred worms, became foul, and stank; and Moses was angry with them.
New Century Version   
But some of the people did not listen to Moses and kept part of it to eat the next morning. It became full of worms and began to stink, so Moses was angry with those people.
The Message   
But they didn’t listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them.
Evangelical Heritage Version ™   
However, they did not listen to Moses. Some of them left part of it until morning, and it became full of worms and stank. So Moses was angry with them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it bred worms and became foul. And Moses was angry with them.
Good News Translation®   
But some of them did not listen to Moses and saved part of it. The next morning it was full of worms and smelled rotten, and Moses was angry with them.
Wycliffe Bible   
which heard not him, but some of them left thereof till to the morrowtide, and it began to boil with worms, and it was rotten; and Moses was wroth against them. (but some of them did not listen to him, and saved some of it for the next day, and it began to boil with worms, and it was rotten; and Moses was angry at them.)
Contemporary English Version   
Some of them disobeyed, but the next morning what they kept was stinking and full of worms, and Moses was angry.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But they did not listen to Moses; some left part of it till the morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it became wormy and rotten. And Moses was angry with them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it bred worms and became foul. And Moses was angry with them.
Common English Bible © 2011   
But they didn’t listen to Moses. Some kept part of it until morning, but it became infested with worms and stank. Moses got angry with them.
Amplified Bible © 2015   
But they did not listen to Moses, and some left a supply of it until morning, and it bred worms and became foul and rotten; and Moses was angry with them.
English Standard Version Anglicised   
But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
New American Bible (Revised Edition)   
But they did not listen to Moses, and some kept a part of it over until morning, and it became wormy and stank. Therefore Moses was angry with them.
New American Standard Bible   
But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them.
The Expanded Bible   
But some of the people did not listen to Moses and kept part of it to eat the next morning. It became full of worms and ·began to stink [spoiled], so Moses was angry with those people.
Tree of Life Version   
However, they did not listen to Moses. Some of them preserved it until the morning—but it bred worms and rotted. So Moses was angry with them.
Revised Standard Version   
But they did not listen to Moses; some left part of it till the morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
New International Reader's Version   
Some of them didn’t pay any attention to Moses. They kept part of it until morning. But it was full of maggots and began to stink. So Moses became angry with them.
BRG Bible   
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
Complete Jewish Bible   
But they didn’t pay attention to Moshe, and some kept the leftovers until morning. It bred worms and rotted, which made Moshe angry at them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it bred worms and became foul. And Moses was angry with them.
Orthodox Jewish Bible   
Notwithstanding, they paid heed not unto Moshe; but some left part of it until boker, and [the leftovers] bred tola’im (worms), and stank; and Moshe was angry with them.
Names of God Bible   
But some of them didn’t listen to Moses. They kept part of it until morning, and it was full of worms and smelled bad. So Moses was angry with them.
Modern English Version   
However, they did not listen to Moses, and some of them left part of it until the morning, and it bred worms, and stank, and Moses was angry with them.
Easy-to-Read Version   
But some of the people did not obey Moses. They saved their food for the next day. But worms got into the food and it began to stink. Moses was angry with the people who did this.
International Children’s Bible   
But some of the people did not listen to Moses. They kept part of it to eat the next morning. But it became full of worms and began to stink. So Moses was angry with these people.
Lexham English Bible   
But they did not listen to Moses. Some people left some of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
New International Version - UK   
However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.