Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 16:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זה הדבר אשר צוה יהוה לקטו ממנו איש לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשתיכם--איש לאשר באהלו תקחו
Hebrew - Transliteration via code library   
zh hdbr ASHr TSvh yhvh lqtv mmnv AySH lpy Aklv `mr lglglt mspr npSHtykm--AySH lASHr bAhlv tqKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic est sermo quem praecepit Dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolletis

King James Variants
American King James Version   
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents.
King James 2000 (out of print)   
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take every man for them who are in his tents.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
Authorized (King James) Version   
This is the thing which the Lord hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
New King James Version   
This is the thing which the Lord has commanded: ‘Let every man gather it according to each one’s need, one omer for each person, according to the number of persons; let every man take for those who are in his tent.’ ”
21st Century King James Version   
This is the thing which the Lord hath commanded: ‘Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons. Take ye every man for those who are in his tents.’”

Other translations
American Standard Version   
This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.
Darby Bible Translation   
This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, according to the number of your persons: ye shall take every man for those that are in his tent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the word, that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat: a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.
English Standard Version Journaling Bible   
This is what the LORD has commanded: ‘Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.’”
God's Word   
This is what the LORD has commanded: Each of you should gather as much as you can eat. Take two quarts for each person in your tent."
Holman Christian Standard Bible   
This is what the LORD has commanded: 'Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.'"
International Standard Version   
This is what the LORD has commanded: 'You are to gather from it what each person is to eat, about one omer per person according to the number of your people, and one person is to gather for everyone in his tent.'"
NET Bible   
"This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"
New American Standard Bible   
"This is what the LORD has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.'"
New International Version   
This is what the LORD has commanded: 'Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.'"
New Living Translation   
These are the LORD's instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent."
Webster's Bible Translation   
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating: an omer for every man according to the number of your persons, take ye every man for them who are in his tents.
The World English Bible   
This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent."
EasyEnglish Bible   
This is what the Lord has commanded: “Each family must pick up as much as they need to eat. Pick up two litres for each person who lives in your tent.” ’
Young‘s Literal Translation   
`This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.'
New Life Version   
This is what the Lord has told you to do: ‘Every man gather as much of it as he can eat. Take a jar for every person that each of you has in his tent.’”
The Voice Bible   
Here are His instructions: “Gather only as much of it as you should eat by yourself. Pick up two quarts of bread for each person who lives in your tent.”
Living Bible   
Jehovah has said for everyone to gather as much as is needed for his household—about two quarts for each person.”
New Catholic Bible   
“This is what the Lord commands: ‘Collect as much as each person can eat, an omer per person. Let every person take as much as needed for the people living with him, for as many as there are in his tent.’ ”
Legacy Standard Bible   
This is what Yahweh has commanded, ‘Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.’”
Jubilee Bible 2000   
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for each one, according to the number of your persons; take ye each one for those who are in his tent.
Christian Standard Bible   
This is what the Lord has commanded: ‘Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.’”
Amplified Bible © 1954   
This is what the Lord has commanded: Let every man gather of it as much as he will need, an omer for each person, according to the number of your persons; take it, every man for those in his tent.
New Century Version   
The Lord has commanded, ‘Each one of you must gather what he needs, about two quarts for every person in your family.’”
The Message   
That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp. When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground. The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was. So Moses told them, “It’s the bread God has given you to eat. And these are God’s instructions: ‘Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.’”
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord has commanded: All of them are to gather as much of it as they need to eat. You are to take an omer per person based on the number of people each of you has in your tents.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is what the Lord has commanded: ‘Gather as much of it as each of you needs, an omer to a person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.’”
Good News Translation®   
The Lord has commanded that each of you is to gather as much of it as he needs, two quarts for each member of his household.”
Wycliffe Bible   
This is the word which the Lord commanded, Each man gather thereof as much as it sufficeth to be eaten, omer by each head, by the number of your souls that dwell in the tabernacle, so ye shall take. (This is the thing which the Lord hath commanded, saying, Each of you gather as much of it as sufficeth to be eaten, yea, an omer for each soul, such ye shall gather by the number of souls who live in your tent.)
Contemporary English Version   
And he orders you to gather about two liters for each person in your family—that should be more than enough.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
This is what the Lord has commanded: ‘Gather of it, every man of you, as much as he can eat; you shall take an omer apiece, according to the number of the persons whom each of you has in his tent.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is what the Lord has commanded: Gather as much of it as each of you needs, an omer per person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is what the Lord has commanded: “Gather as much of it as each of you needs, an omer to a person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.”’
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord has commanded: ‘Collect as much of it as each of you can eat, one omer per person. You may collect for the number of people in your household.’”
Amplified Bible © 2015   
This is what the Lord has commanded: ‘Let every man gather as much of it as he needs. Take an omer for each person, according to the number of people each of you has in his tent.’”
English Standard Version Anglicised   
This is what the Lord has commanded: ‘Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.’”
New American Bible (Revised Edition)   
“Now, this is what the Lord has commanded. Gather as much of it as each needs to eat, an omer for each person for as many of you as there are, each of you providing for those in your own tent.”
New American Standard Bible   
This is what the Lord has commanded: ‘Everyone gather as much as he will eat; you shall take an omer apiece according to the number of people each of you has in his tent.’”
The Expanded Bible   
The Lord has commanded, ‘Each one of you must gather what he needs, about ·two quarts [L an omer] for every person in your ·family [L own tent].’”
Tree of Life Version   
This is the word that Adonai has commanded. Every man is to gather according to his needs, an omer per person, according to the number of people per household. Each man is to take it for those who are in his tent.”
Revised Standard Version   
This is what the Lord has commanded: ‘Gather of it, every man of you, as much as he can eat; you shall take an omer apiece, according to the number of the persons whom each of you has in his tent.’”
New International Reader's Version   
Here is what the Lord has commanded. He has said, ‘Everyone should gather as much as they need. Take three pounds for each person who lives in your tent.’ ”
BRG Bible   
This is the thing which the Lord hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
Complete Jewish Bible   
Here is what Adonai has ordered: each man is to gather according to his appetite — each is to take an ‘omer [two quarts] per person for everyone in his tent.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is what the Lord has commanded: “Gather as much of it as each of you needs, an omer to a person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.”’
Orthodox Jewish Bible   
This is the thing which Hashem hath commanded, Gather of it every man according to his eating [need], an omer per person, according to the number of your nefashot; take ye every man for them which are in his ohel.
Names of God Bible   
This is what Yahweh has commanded: Each of you should gather as much as you can eat. Take two quarts for each person in your tent.”
Modern English Version   
This is what the Lord has commanded, ‘Every man is to gather of it according to what he will eat, an omer for every man, according to the number of your people. Every man should take for them for whoever lives in his tent.’ ”
Easy-to-Read Version   
The Lord says, ‘Each of you should gather what you need, a basket of manna for everyone in your family.’”
International Children’s Bible   
The Lord has commanded, ‘Each one of you must gather what he needs. Gather about two quarts for every person in your family.’”
Lexham English Bible   
This is the word that Yahweh commanded, ‘Gather from it, each according to what he can eat, an omer per person according to the number of you. You each shall take enough for whoever is in his tent.’”
New International Version - UK   
This is what the Lord has commanded: “Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.”’