Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 12:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל משה ואהרן זאת חקת הפסח כל בן נכר לא יאכל בו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al mSHh vAhrn zAt KHqt hpsKH kl bn nkr lA yAkl bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Dominus ad Mosen et Aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex eo

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no foreigner eat of it:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
New King James Version   
And the Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: There shall no stranger eat thereof;

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof;
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to Moses and Aaron: This is the service of the Phase: No foreigner shall eat of it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no alien eat thereof:
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it,
God's Word   
The LORD said to Moses and Aaron, "These are the rules for the Passover: "No foreigner may eat the Passover meal.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
International Standard Version   
The LORD told Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: No foreigner is to eat it,
NET Bible   
The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.
New American Standard Bible   
The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it;
New International Version   
The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover meal: "No foreigner may eat it.
New Living Translation   
Then the LORD said to Moses and Aaron, "These are the instructions for the festival of Passover. No outsiders are allowed to eat the Passover meal.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no stranger eat of it.
The World English Bible   
Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it,
EasyEnglish Bible   
Then the Lord said to Moses and Aaron, ‘These are the rules for the Passover festival: No foreign person may eat the Passover meal.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Moses and Aaron, `This [is] a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it;
New Life Version   
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the Law of the Passover. No stranger may eat of it.
The Voice Bible   
Eternal One (to Moses and Aaron): This is the requirement for Passover: no foreigner or outsider should eat this meal.
Living Bible   
Then Jehovah said to Moses and Aaron, “These are the rules concerning the observance of the Passover. No foreigners shall eat the lamb,
New Catholic Bible   
The Lord said to Moses and Aaron, “These are the ordinances for the Passover: “No foreigner may eat it.
Legacy Standard Bible   
And Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it;
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto Moses and Aaron, This shall be the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it,
Christian Standard Bible   
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
Amplified Bible © 1954   
The Lord said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat of it;
New Century Version   
The Lord told Moses and Aaron, “Here are the rules for Passover: No foreigner is to eat the Passover.
The Message   
God said to Moses and Aaron, “These are the rules for the Passover: No foreigners are to eat it. Any slave, if he’s paid for and circumcised, can eat it. No casual visitor or hired hand can eat it. Eat it in one house—don’t take the meat outside the house. Don’t break any of the bones. The whole community of Israel is to be included in the meal.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the regulation concerning the Passover: No foreigner may eat it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it,
Good News Translation®   
The Lord said to Moses and Aaron, “These are the Passover regulations: No foreigner shall eat the Passover meal,
Wycliffe Bible   
Also the Lord said to Moses and Aaron, This is the religion of pask; each alien shall not eat thereof; (And the Lord said to Moses and Aaron, This is the rite of the Passover; each foreigner, or each stranger, shall not eat it;)
Contemporary English Version   
The Lord gave Moses and Aaron the following instructions for celebrating Passover: Only Israelites may eat the Passover meal.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it;
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance for the Passover: no foreigner shall eat of it,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it,
Common English Bible © 2011   
The Lord said to Moses and Aaron: This is the regulation for the Passover. No foreigner may eat it.
Amplified Bible © 2015   
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat it;
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it,
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to Moses and Aaron: This is the Passover statute. No foreigner may eat of it.
New American Standard Bible   
And the Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat it;
The Expanded Bible   
The Lord told Moses and Aaron, “Here are the ·rules [statutes; ordinances; requirements] for Passover: No foreigner is to eat the Passover.
Tree of Life Version   
Then Adonai said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner may eat it,
Revised Standard Version   
And the Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it;
New International Reader's Version   
The Lord said to Moses and Aaron, “Here are the rules for the Passover meal. “No one from another country is allowed to eat it.
BRG Bible   
And the Lord said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
Complete Jewish Bible   
Adonai said to Moshe and Aharon, “This is the regulation for the Pesach lamb: no foreigner is to eat it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it,
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Moshe and Aharon, This is the Chukkat HaPesach: there shall no ben nekhar eat thereof;
Names of God Bible   
Yahweh said to Moses and Aaron, “These are the rules for the Passover: “No foreigner may eat the Passover meal.
Modern English Version   
So the Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance of the Passover: No foreigner may eat of it.
Easy-to-Read Version   
The Lord told Moses and Aaron, “These are the rules for Passover: No foreigner is allowed to eat the Passover meal.
International Children’s Bible   
The Lord told Moses and Aaron, “Here are the rules for Passover: No foreigner is to eat the Passover.
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: No foreigner may eat it.
New International Version - UK   
The Lord said to Moses and Aaron, ‘These are the regulations for the Passover meal: ‘No foreigner may eat it.