Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 12:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם ערב רב עלה אתם וצאן ובקר מקנה כבד מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm `rb rb `lh Atm vTSAn vbqr mqnh kbd mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed et vulgus promiscuum innumerabile ascendit cum eis oves et armenta et animantia diversi generis multa nimis

King James Variants
American King James Version   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
King James 2000 (out of print)   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very many cattle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
Authorized (King James) Version   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
New King James Version   
A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds—a great deal of livestock.
21st Century King James Version   
And a mixed multitude went up also with them, and flocks and herds, even very much cattle.

Other translations
American Standard Version   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
Darby Bible Translation   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds very much cattle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a mixed multitude without number went up also with them, sheep and herds and beasts of divers kinds, exceeding many.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
English Standard Version Journaling Bible   
A mixed multitude also went up with them, and very much livestock, both flocks and herds.
God's Word   
Many other people also went with them, along with large numbers of sheep, goats, and cattle.
Holman Christian Standard Bible   
An ethnically diverse crowd also went up with them, along with a huge number of livestock, both flocks and herds.
International Standard Version   
A mixed multitude also went up with them, along with a very large number of livestock, including sheep and cattle.
NET Bible   
A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds--a very large number of cattle.
New American Standard Bible   
A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.
New International Version   
Many other people went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds.
New Living Translation   
A rabble of non-Israelites went with them, along with great flocks and herds of livestock.
Webster's Bible Translation   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very many cattle.
The World English Bible   
A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock.
EasyEnglish Bible   
Many other people also travelled with them. They had a very large number of sheep, goats and cows.
Young‘s Literal Translation   
and a great rabble also hath gone up with them, and flock and herd -- very much cattle.
New Life Version   
And a mixed group of people went with them, and very many flocks and cattle.
The Voice Bible   
Another crowd, made up of various and sundry peoples, accompanied them, as well as herds, flocks, and a great number of livestock.
Living Bible   
People of various sorts went with them; and there were flocks and herds—a vast exodus of cattle.
New Catholic Bible   
There was also a large crowd of people of mixed ancestry with them, together with large numbers of flocks and herds.
Legacy Standard Bible   
A foreign multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.
Jubilee Bible 2000   
And a mixed multitude went up also with them and many sheep and cows.
Christian Standard Bible   
A mixed crowd also went up with them, along with a huge number of livestock, both flocks and herds.
Amplified Bible © 1954   
And a mixed multitude went also with them, and very much livestock, both flocks and herds.
New Century Version   
Many other people who were not Israelites went with them, as well as a large number of sheep, goats, and cattle.
The Message   
The Israelites moved on from Rameses to Succoth, about 600,000 on foot, besides their dependents. Hebrews and non-Hebrews alike set out, not to mention the large flocks and herds of livestock. They baked unraised cakes with the bread dough they had brought out of Egypt; it hadn’t raised—they’d been rushed out of Egypt and hadn’t time to fix food for the journey.
Evangelical Heritage Version ™   
A mixed group of non-Israelites also went up along with them, as well as a large amount of livestock, both flocks and herds.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A mixed crowd also went up with them, and livestock in great numbers, both flocks and herds.
Good News Translation®   
A large number of other people and many sheep, goats, and cattle also went with them.
Wycliffe Bible   
but also the common people of males and of females unnumberable went up with them; (and) sheep, and oxen, and full many beasts of diverse kind also.
Contemporary English Version   
Many other people went with them as well, and there were also a lot of sheep, goats, and cattle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A mixed multitude also went up with them, and very many cattle, both flocks and herds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A mixed crowd also went up with them and livestock in great numbers, both flocks and herds.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A mixed crowd also went up with them, and livestock in great numbers, both flocks and herds.
Common English Bible © 2011   
A diverse crowd also went up with them along with a huge number of livestock, both flocks and herds.
Amplified Bible © 2015   
A mixed multitude [of non-Israelites from foreign nations] also went with them, along with both flocks and herds, a very large number of livestock.
English Standard Version Anglicised   
A mixed multitude also went up with them, and very much livestock, both flocks and herds.
New American Bible (Revised Edition)   
A crowd of mixed ancestry also went up with them, with livestock in great abundance, both flocks and herds.
New American Standard Bible   
A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.
The Expanded Bible   
·Many other people who were not Israelites [L A mixed multiude] went with them, as well as a large number of sheep, goats, and cattle.
Tree of Life Version   
Also a mixed multitude went up with them, along with the flocks, herds and heavy livestock.
Revised Standard Version   
A mixed multitude also went up with them, and very many cattle, both flocks and herds.
New International Reader's Version   
So did many other people. The Israelites also took large flocks and herds with them.
BRG Bible   
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
Complete Jewish Bible   
A mixed crowd also went up with them, as well as livestock in large numbers, both flocks and herds.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A mixed crowd also went up with them, and livestock in great numbers, both flocks and herds.
Orthodox Jewish Bible   
And an erev rav (mixed multitude, a mixed company that was large) went along also with them; and tzon, and herds, even very many domestic animals.
Names of God Bible   
Many other people also went with them, along with large numbers of sheep, goats, and cattle.
Modern English Version   
A mixed multitude also went up with them along with flocks and herds, a large amount of livestock.
Easy-to-Read Version   
A great number of people who were not Israelites went with them, along with many sheep, cattle, and other livestock.
International Children’s Bible   
Many other people who were not Israelites went with them. A large number of sheep, goats and cattle went with them.
Lexham English Bible   
And also a mixed multitude went up with them and sheep and goats and cattle, very numerous livestock.
New International Version - UK   
Many other people went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds.