Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 1:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא מלך מצרים למילדת ויאמר להן מדוע עשיתן הדבר הזה ותחיין את הילדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA mlk mTSrym lmyldt vyAmr lhn mdv` `SHytn hdbr hzh vtKHyyn At hyldym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servaretis

King James Variants
American King James Version   
And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive?
King James 2000 (out of print)   
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Authorized (King James) Version   
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
New King James Version   
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and saved the male children alive?”
21st Century King James Version   
And the king of Egypt called for the midwives and said unto them, “Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?”

Other translations
American Standard Version   
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?
Darby Bible Translation   
And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children ?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
English Standard Version Journaling Bible   
So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
God's Word   
So the king of Egypt called for the midwives. He asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"
Holman Christian Standard Bible   
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and let the boys live?"
International Standard Version   
When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"
NET Bible   
Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this and let the boys live?"
New American Standard Bible   
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"
New International Version   
Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"
New Living Translation   
So the king of Egypt called for the midwives. "Why have you done this?" he demanded. "Why have you allowed the boys to live?"
Webster's Bible Translation   
And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male-children alive?
The World English Bible   
The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"
EasyEnglish Bible   
Then the king of Egypt called the two women to come to him. He asked them, ‘Why have you done this? Why have you let the boys live?’
Young‘s Literal Translation   
and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, `Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?'
New Life Version   
So the king of Egypt called the nurses and said to them, “Why have you done this, and let the boys live?”
The Voice Bible   
When Egypt’s king heard this news, he sent for the midwives. Pharaoh: Why have you disobeyed my orders and allowed the boys to live?
Living Bible   
The king summoned them before him and demanded, “Why have you disobeyed my command and let the baby boys live?”
New Catholic Bible   
The king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and let the babies live?”
Legacy Standard Bible   
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?”
Jubilee Bible 2000   
And the king of Egypt called for the midwives and said unto them, Why have ye done this thing and have given the men children their lives?
Christian Standard Bible   
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this and let the boys live?”
Amplified Bible © 1954   
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live?
New Century Version   
Then the king of Egypt sent for the nurses and said, “Why did you do this? Why did you let the boys live?”
The Message   
But the midwives had far too much respect for God and didn’t do what the king of Egypt ordered; they let the boy babies live. The king of Egypt called in the midwives. “Why didn’t you obey my orders? You’ve let those babies live!”
Evangelical Heritage Version ™   
The king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why did you do this and let the boys live?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this, and allowed the boys to live?”
Good News Translation®   
So the king sent for the midwives and asked them, “Why are you doing this? Why are you letting the boys live?”
Wycliffe Bible   
To the which (when) called to him, the king said, What is this thing that ye would do, that ye would keep the knave children? (To whom, when called to him, the king said, What is this thing that ye would do, that ye have let the male children live?)
Contemporary English Version   
The king called them in again and asked, “Why are you letting those baby boys live?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the king of Egypt called the midwives, and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and allowed the boys to live?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, ‘Why have you done this, and allowed the boys to live?’
Common English Bible © 2011   
So the king of Egypt called the two midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?”
Amplified Bible © 2015   
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and allowed the boy babies to live?”
English Standard Version Anglicised   
So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
New American Bible (Revised Edition)   
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this, allowing the boys to live?”
New American Standard Bible   
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?”
The Expanded Bible   
Then the king of Egypt sent for the ·nurses [midwives] and said, “Why did you do this? Why did you let the boys live?”
Tree of Life Version   
So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this—let the boys live?”
Revised Standard Version   
So the king of Egypt called the midwives, and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
New International Reader's Version   
Then the king of Egypt sent for the women. He asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
BRG Bible   
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Complete Jewish Bible   
(ii) The king of Egypt summoned the midwives and demanded of them, “Why have you done this and let the boys live?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, ‘Why have you done this, and allowed the boys to live?’
Orthodox Jewish Bible   
So Melech Mitzrayim called for the meyalledot, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the yeladim alive?
Names of God Bible   
So the king of Egypt called for the midwives. He asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
Modern English Version   
The king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing and preserved the male children’s lives?”
Easy-to-Read Version   
The king of Egypt called for the nurses and asked them, “Why did you do this? Why did you let the baby boys live?”
International Children’s Bible   
Then the king of Egypt sent for the nurses. He said, “Why did you do this? Why did you let the boys live?”
Lexham English Bible   
And the king of Egypt summoned the midwives, and he said to them, “Why have you done this thing and let the boys live?”
New International Version - UK   
Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, ‘Why have you done this? Why have you let the boys live?’