Home Prior Books Index
←Prev   Esther 8:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותוסף אסתר ותדבר לפני המלך ותפל לפני רגליו ותבך ותתחנן לו להעביר את רעת המן האגגי ואת מחשבתו אשר חשב על היהודים
Hebrew - Transliteration via code library   
vtvsp Astr vtdbr lpny hmlk vtpl lpny rglyv vtbk vttKHnn lv lh`byr At r`t hmn hAggy vAt mKHSHbtv ASHr KHSHb `l hyhvdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec his contenta procidit ad pedes regis flevitque et locuta ad eum oravit ut malitiam Aman Agagitae et machinationes eius pessimas quas excogitaverat contra Iudaeos iuberet irritas fieri

King James Variants
American King James Version   
And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and sought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
King James 2000 (out of print)   
And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his plot that he had devised against the Jews.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Authorized (King James) Version   
And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
New King James Version   
Now Esther spoke again to the king, fell down at his feet, and implored him with tears to counteract the evil of Haman the Agagite, and the scheme which he had devised against the Jews.
21st Century King James Version   
And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet and besought him with tears to put away the wickedness of Haman the Agagite and his plot that he had devised against the Jews.

Other translations
American Standard Version   
And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Darby Bible Translation   
And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device which he had devised against the Jews.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And not content with these things, she fell down at the king's feet and wept, and speaking to him besought him, that he would give orders that the malice of Aman the Agagite, and his most wicked devices which he had invented against the Jews, should be of no effect.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Esther spoke again to the king. She fell at his feet and wept and pleaded with him to avert the evil plan of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
God's Word   
Esther spoke again to the king. She fell down at his feet crying and begged him to have mercy and to undo the evil plot of Haman, who was from Agag, and his conspiracy against the Jews.
Holman Christian Standard Bible   
Then Esther addressed the king again. She fell at his feet, wept, and begged him to revoke the evil of Haman the Agagite, and his plot he had devised against the Jews.
International Standard Version   
Then Esther spoke to the king again and fell at his feet. She wept and pleaded with him for mercy to overturn the evil plan devised by Haman the Agagite and his plot against the Jewish people.
NET Bible   
Then Esther again spoke with the king, falling at his feet. She wept and begged him for mercy, that he might nullify the evil of Haman the Agagite which he had intended against the Jews.
New American Standard Bible   
Then Esther spoke again to the king, fell at his feet, wept and implored him to avert the evil scheme of Haman the Agagite and his plot which he had devised against the Jews.
New International Version   
Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.
New Living Translation   
Then Esther went again before the king, falling down at his feet and begging him with tears to stop the evil plot devised by Haman the Agagite against the Jews.
Webster's Bible Translation   
And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
The World English Bible   
Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and begged him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
EasyEnglish Bible   
Then Esther went again to speak to the king. She threw herself down at his feet and she wept. She wanted him to stop Haman's evil idea to kill all the Jews.
Young‘s Literal Translation   
And Esther addeth, and speaketh before the king, and falleth before his feet, and weepeth, and maketh supplication to him, to cause the evil of Haman the Agagite to pass away, and his device that he had devised against the Jews;
New Life Version   
Then Esther spoke again to the king. She fell at his feet and cried and begged him to stop the sinful plan of Haman the Agagite, the plan he had made against the Jews.
The Voice Bible   
Esther came before the king once more. This time she fell at his feet, wept, and begged the king to do something to stop the evil plan that Haman (the Agagite) had brought upon the Jews.
Living Bible   
And now once more Esther came before the king, falling down at his feet and begging him with tears to stop Haman’s plot against the Jews.
New Catholic Bible   
Then Esther spoke with the king again, falling at his feet and weeping. She begged him to revoke the evil plot that Haman, the Agagite, had set up against the Jews.
Legacy Standard Bible   
Then Esther spoke again to the king, fell at his feet, wept, and implored him to repeal the evil scheme of Haman the Agagite and his scheme which he had devised against the Jews.
Jubilee Bible 2000   
And Esther spoke yet again before the king and fell down at his feet and besought him with tears to put away the evil of Haman, the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Christian Standard Bible   
Then Esther addressed the king again. She fell at his feet, wept, and begged him to revoke the evil of Haman the Agagite and his plot he had devised against the Jews.
Amplified Bible © 1954   
And Esther spoke yet again to the king and fell down at his feet and besought him with tears to avert the evil plot of Haman the Agagite and his scheme that he had devised against the Jews.
New Century Version   
Once again Esther spoke to the king. She fell at the king’s feet and cried and begged him to stop the evil plan that Haman the Agagite had planned against the Jews.
The Message   
Then Esther again spoke to the king, falling at his feet, begging with tears to counter the evil of Haman the Agagite and revoke the plan that he had plotted against the Jews. The king extended his gold scepter to Esther. She got to her feet and stood before the king. She said, “If it please the king and he regards me with favor and thinks this is right, and if he has any affection for me at all, let an order be written that cancels the bulletins authorizing the plan of Haman son of Hammedatha the Agagite to annihilate the Jews in all the king’s provinces. How can I stand to see this catastrophe wipe out my people? How can I bear to stand by and watch the massacre of my own relatives?”
Evangelical Heritage Version ™   
In addition, Esther spoke to the king. She fell at his feet, wept, and requested that he put an end to the evil plan that Haman the Agagite had devised against the Jews.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet, weeping and pleading with him to avert the evil design of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
Good News Translation®   
Then Esther spoke to the king again, throwing herself at his feet and crying. She begged him to do something to stop the evil plot that Haman, the descendant of Agag, had made against the Jews.
Wycliffe Bible   
And Esther was not appeased with these things, and felled down to the feet of the king, and wept, and spake to him, and prayed, that he should command the malice of Haman of (the kindred of) Agag, and his worst casts, which he had thought out against the Jews, to be made void. (But Esther was not yet appeased with these things, and she fell down at the king’s feet, and wept, and spoke to him, and begged him, that he would command that the malice of Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews, and his evil plans, that he had plotted against the Jews, be stopped.)
Contemporary English Version   
Once again Esther went to speak to the king. This time she fell down at his feet, crying and begging, “Please stop Haman's evil plan to have the Jews killed!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet and besought him with tears to avert the evil design of Haman the Ag′agite and the plot which he had devised against the Jews.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet, weeping and pleading with him to avert the evil design of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet, weeping and pleading with him to avert the evil design of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
Common English Bible © 2011   
Esther again spoke before the king. She bowed at his feet, wept, and begged him to treat her kindly. She wanted him to overturn the evil plot of Haman the Agagite—his secret plan directed against the Jews.
Amplified Bible © 2015   
Then Esther spoke again to the king and fell down at his feet and wept and implored him to avert the evil plot of Haman the Agagite and his plan which he had devised against the Jews [because the decree to annihilate the Jews was still in effect].
English Standard Version Anglicised   
Then Esther spoke again to the king. She fell at his feet and wept and pleaded with him to avert the evil plan of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
New American Bible (Revised Edition)   
Esther again spoke to the king. She fell at his feet and tearfully implored him to revoke the harm done by Haman the Agagite and the plan he had devised against the Jews.
New American Standard Bible   
Then Esther spoke again to the king, fell at his feet, wept, and pleaded for his compassion to avert the evil scheme of Haman the Agagite and his plot which he had devised against the Jews.
The Expanded Bible   
Once again Esther spoke to the king. She fell at the king’s feet and ·cried [wept] and ·begged [implored] him to stop the evil ·plan [plot] that Haman the Agagite had ·planned [devised] against the Jews [C Esther wisely did not implicate the king in the plan].
Tree of Life Version   
Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She pleaded with him to stop the evil of Haman the Agagite and his plan that he had devised against the Jews.
Revised Standard Version   
Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet and besought him with tears to avert the evil design of Haman the Ag′agite and the plot which he had devised against the Jews.
New International Reader's Version   
Esther made another appeal to the king. She fell at his feet and wept. She begged him to put an end to the evil plan of Haman, the Agagite. He had decided to kill the Jews.
BRG Bible   
And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Complete Jewish Bible   
Again Ester spoke to the king; she fell at his feet and begged him with tears to put an end to the mischief Haman the Agagi had caused by the scheme he had worked out against the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet, weeping and pleading with him to avert the evil design of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
Orthodox Jewish Bible   
And Ester spoke yet again before HaMelech, and fell down at his feet, and she wept and made supplication to him to avert the rah of Haman HaAgagi and the machshevet of him (his scheme, i.e., final solution plan) that he had devised against the Yehudim.
Names of God Bible   
Esther spoke again to the king. She fell down at his feet crying and begged him to have mercy and to undo the evil plot of Haman, who was from Agag, and his conspiracy against the Jews.
Modern English Version   
Then Esther spoke again to the king and fell down at his feet and begged him with tears to avert the evil of Haman the Agagite, and the scheme that he had devised against the Jews.
Easy-to-Read Version   
Then Esther spoke to the king again. She fell at the king’s feet and began crying. She begged the king to cancel the evil plan of Haman the Agagite. Haman had thought up the plan to hurt the Jews.
International Children’s Bible   
Once again Esther spoke to the king. She fell at the king’s feet and cried. She begged the king to stop the evil plan of Haman the Agagite. Haman had thought up the plan against the Jews.
Lexham English Bible   
And Esther again spoke before the king, and she fell before his feet and wept, pleading for his grace to avert Haman the Agagite’s evil plan and the plot that he devised against the Jews.
New International Version - UK   
Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.