Home Prior Books Index
←Prev   Esther 3:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו עבדי המלך אשר בשער המלך--למרדכי מדוע אתה עובר את מצות המלך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv `bdy hmlk ASHr bSH`r hmlk--lmrdky mdv` Ath `vbr At mTSvt hmlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regis

King James Variants
American King James Version   
Then the king's servants, which were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgress you the king's commandment?
King James 2000 (out of print)   
Then the king's servants, who were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgress you the king's commandment?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
Authorized (King James) Version   
Then the king’s servants, which were in the king’s gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king’s commandment?
New King James Version   
Then the king’s servants who were within the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?”
21st Century King James Version   
Then the king’s servants, who were in the king’s gate, said unto Mordecai, “Why transgressest thou the king’s commandment?”

Other translations
American Standard Version   
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
Darby Bible Translation   
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king's servants that were chief at the doors of the palace, said to him: Why dost thou alone not observe the king's commandment?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
English Standard Version Journaling Bible   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?”
God's Word   
Then the king's advisers at the king's gate asked Mordecai, "Why do you ignore the king's command?"
Holman Christian Standard Bible   
The members of the royal staff at the King's Gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"
International Standard Version   
The king's ministers who were in the king's gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"
NET Bible   
Then the servants of the king who were at the king's gate asked Mordecai, "Why are you violating the king's commandment?"
New American Standard Bible   
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, "Why are you transgressing the king's command?"
New International Version   
Then the royal officials at the king's gate asked Mordecai, "Why do you disobey the king's command?"
New Living Translation   
Then the palace officials at the king's gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"
Webster's Bible Translation   
Then the king's servants who were in the king's gate, said to Mordecai, Why dost thou transgress the king's commandment?
The World English Bible   
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?"
EasyEnglish Bible   
The officers at the king's gate asked Mordecai, ‘Why do you not obey the king's command?’
Young‘s Literal Translation   
And the servants of the king, who [are] in the gate of the king, say to Mordecai, `Wherefore [art] thou transgressing the command of the king?'
New Life Version   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you not obeying the king?”
The Voice Bible   
Mordecai’s actions came to the attention of the king’s officials standing at the gate. Officials (looking at Mordecai): Why are you disobeying the king’s command?
Living Bible   
“Why are you disobeying the king’s commandment?” the others demanded day after day, but he still refused. Finally they spoke to Haman about it to see whether Mordecai could get away with it because of his being a Jew, which was the excuse he had given them.
New Catholic Bible   
The other officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you fail to obey the king’s command?”
Legacy Standard Bible   
So the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you trespass against the king’s command?”
Jubilee Bible 2000   
Then the king’s slaves, who were in the king’s gate, said unto Mordecai, Why dost thou pass over the king’s commandment?
Christian Standard Bible   
The members of the royal staff at the King’s Gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?”
Amplified Bible © 1954   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, Why do you transgress the king’s command?
New Century Version   
Then the royal officers at the king’s gate asked Mordecai, “Why don’t you obey the king’s command?”
The Message   
Some time later, King Xerxes promoted Haman son of Hammedatha the Agagite, making him the highest-ranking official in the government. All the king’s servants at the King’s Gate used to honor him by bowing down and kneeling before Haman—that’s what the king had commanded. Except Mordecai. Mordecai wouldn’t do it, wouldn’t bow down and kneel. The king’s servants at the King’s Gate asked Mordecai about it: “Why do you cross the king’s command?” Day after day they spoke to him about this but he wouldn’t listen, so they went to Haman to see whether something shouldn’t be done about it. Mordecai had told them that he was a Jew.
Evangelical Heritage Version ™   
So the servants of the king who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you going against the king’s command?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?”
Good News Translation®   
The other officials in the royal service asked him why he was disobeying the king's command;
Wycliffe Bible   
And the servants of the king, that sat above at the gates of the palace, said to Mordecai, Why keepest thou not the commandments of the king, (but doest) otherwise than other men? (And the king’s officials, who were in attendance at the royal court, said to Mordecai, Why followest thou not the king’s commands, like all the other men do?)
Contemporary English Version   
When the other officials asked Mordecai why he disobeyed the king's command,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mor′decai, “Why do you transgress the king’s command?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, ‘Why do you disobey the king’s command?’
Common English Bible © 2011   
So the royal workers at the King’s Gate said to Mordecai, “Why don’t you obey the king’s order?”
Amplified Bible © 2015   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you disregarding the king’s command?”
English Standard Version Anglicised   
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king's command?”
New American Bible (Revised Edition)   
The king’s servants who were at the royal gate said to Mordecai, “Why do you disobey the king’s order?”
New American Standard Bible   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you violating the king’s command?”
The Expanded Bible   
Then the ·royal officers [ministers; officials] at the king’s gate asked Mordecai, “Why don’t you obey the king’s command?”
Tree of Life Version   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?”
Revised Standard Version   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mor′decai, “Why do you transgress the king’s command?”
New International Reader's Version   
The royal officials at the palace gate asked Mordecai a question. They said, “Why don’t you obey the king’s command?”
BRG Bible   
Then the king’s servants, which were in the king’s gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king’s commandment?
Complete Jewish Bible   
The king’s servants at the King’s Gate asked Mordekhai, “Why don’t you obey the king’s order?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, ‘Why do you disobey the king’s command?’
Orthodox Jewish Bible   
Then avadim of HaMelech, which were in the Sha’ar HaMelech, said unto Mordechai, Why transgressest thou the mitzvat HaMelech?
Names of God Bible   
Then the king’s advisers at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you ignore the king’s command?”
Modern English Version   
So the king’s servants tending the king’s gate said to Mordecai, “Why are you transgressing the king’s commandment?”
Easy-to-Read Version   
Then the king’s leaders at the gate asked Mordecai, “Why don’t you obey the king’s command to bow down to Haman?”
International Children’s Bible   
Then the royal officers at the king’s gate asked Mordecai, “Why don’t you obey the king’s command?”
Lexham English Bible   
And the king’s servants who were at the gate of the king said to Mordecai, “Why are you transgressing the command of the king?”
New International Version - UK   
Then the royal officials at the king’s gate asked Mordecai, ‘Why do you disobey the king’s command?’