Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 7:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח
Hebrew - Transliteration via code library   
tvb AKHryt dbr mrASHytv tvb Ark rvKH mgbh rvKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illius

King James Variants
American King James Version   
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
King James 2000 (out of print)   
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Authorized (King James) Version   
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
New King James Version   
The end of a thing is better than its beginning; The patient in spirit is better than the proud in spirit.
21st Century King James Version   
Better is the end of a thing than the beginning thereof, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

Other translations
American Standard Version   
Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Darby Bible Translation   
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Better is the end of a speech than the beginning. Better is the patient man than the presumptuous.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
English Standard Version Journaling Bible   
Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
God's Word   
The end of something is better than its beginning. It is better to be patient than arrogant.
Holman Christian Standard Bible   
The end of a matter is better than its beginning; a patient spirit is better than a proud spirit.
International Standard Version   
The conclusion of something is better than its beginning, and a patient attitude is more valuable than a proud one.
NET Bible   
The end of a matter is better than its beginning; likewise, patience is better than pride.
New American Standard Bible   
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
New International Version   
The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.
New Living Translation   
Finishing is better than starting. Patience is better than pride.
Webster's Bible Translation   
Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
The World English Bible   
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
EasyEnglish Bible   
If you finish some work, that is better than to start something new. It is better to be patient than to be proud.
Young‘s Literal Translation   
Better [is] the latter end of a thing than its beginning, Better [is] the patient of spirit, than the haughty of spirit.
New Life Version   
The end of something is better than its beginning. Not giving up in spirit is better than being proud in spirit.
The Voice Bible   
Having the last word is better than having the first, and patience will benefit you more than pride.
Living Bible   
Finishing is better than starting! Patience is better than pride!
New Catholic Bible   
Better is the end of anything than its beginning; better are the patient in spirit than the proud in spirit.
Legacy Standard Bible   
Better is the end of a matter than its beginning; Better is patience of spirit than haughtiness of spirit.
Jubilee Bible 2000   
Better is the end of a thing than its beginning, and he who has suffered in spirit is better than the proud in spirit.
Christian Standard Bible   
The end of a matter is better than its beginning; a patient spirit is better than a proud spirit.
Amplified Bible © 1954   
Better is the end of a thing than the beginning of it, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
New Century Version   
It is better to finish something than to start it. It is better to be patient than to be proud.
The Message   
Endings are better than beginnings. Sticking to it is better than standing out.
Evangelical Heritage Version ™   
It is better to finish something than to begin something. A patient spirit is better than a proud spirit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Better is the end of a thing than its beginning; the patient in spirit are better than the proud in spirit.
Good News Translation®   
The end of something is better than its beginning. Patience is better than pride.
Wycliffe Bible   
Forsooth the end of prayer is better than the beginning. A patient man is better than a proud man.
Contemporary English Version   
Something completed is better than something just begun; patience is better than too much pride.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Better is the end of a thing than its beginning; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Better is the end of a thing than its beginning; the patient in spirit are better than the proud in spirit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Better is the end of a thing than its beginning; the patient in spirit are better than the proud in spirit.
Common English Bible © 2011   
The end of something is better than its beginning. Patience is better than arrogance.
Amplified Bible © 2015   
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit (pride).
English Standard Version Anglicised   
Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
New American Bible (Revised Edition)   
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a lofty one.
New American Standard Bible   
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than arrogance of spirit.
The Expanded Bible   
It is better to ·finish [end] something than to ·start [begin] it. It is better to be patient than to be proud.
Tree of Life Version   
Better the end of a matter than its beginning. Better a patient spirit than a proud one.
Revised Standard Version   
Better is the end of a thing than its beginning; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
New International Reader's Version   
The end of a matter is better than its beginning. So it’s better to be patient than proud.
BRG Bible   
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Complete Jewish Bible   
The end of something is better than its beginning, so the patient are better than the proud.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Better is the end of a thing than its beginning; the patient in spirit are better than the proud in spirit.
Orthodox Jewish Bible   
Better is the acharit (end) of a thing than the reshit (beginning) thereof; and erech ruach (patience) is better than gavoah ruach (haughtiness).
Names of God Bible   
The end of something is better than its beginning. It is better to be patient than arrogant.
Modern English Version   
The end of a matter is better than the beginning of it, and the patient in spirit than the haughty in spirit.
Easy-to-Read Version   
It is better to finish something than to start it. It is better to be gentle and patient than to be proud and impatient.
International Children’s Bible   
It is better to finish something than to start it. It is better to be patient than to be proud.
Lexham English Bible   
The end of a matter is better than its beginning; better to be slow to anger than hot-headed.
New International Version - UK   
The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.